新编英语基础口译教程 - (EPUB全文下载)

文件大小:3.14 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

新编英语基础口译教程
罗仁家 耿立 主编
重庆大学出版社
内容提要
《新编英语基础口译教程》编写主要针对应用型(独立)本科及高职专科院校英语专业的学生,具有“知识起点低,针对性较强,训练材料新”的特征。教材共分10个学习单元,涉及外事接待、宣传介绍、任务访谈、旅游观光、文化教育、体育活动、经济商贸、环境保护、建筑与城市和军事交流等主题。教材紧扣社会生活实际,逐层训练学生的口译能力,提高学生的口译综合能力。
图书在版编目(CIP)数据
新编英语基础口译教程/罗仁家,耿立主编.—重庆:重庆大学出版社,2014.2
ISBN 978-7-5624-7802-7
Ⅰ.①新… Ⅱ.①罗…②耿… Ⅲ.①英语—口译—高等职业教育—教材 Ⅳ.①H315.9
中国版本图书馆CIP数据核字(2013)第271830号

高等学校应用英语专业系列教材
新编英语基础口译教程
主 编 罗仁家 耿 立
责任编辑:牟 妮 版式设计:牟 妮
责任校对:陈 力 责任印制:赵 晟
*
重庆大学出版社出版发行
出版人:邓晓益
社址:重庆市沙坪坝区大学城西路21号
邮编:401331
电话:(023)88617190 88617185(中小学)
传真:(023)88617186 88617166
网址:http://www.cqup.com.cn
邮箱:fxk@cqup.com.cn(营销中心)
全国新华书店经销
重庆升光电力印务有限公司印刷
*
开本:787×1092 1/16 印张:10.5 字数:229千
2014年2月第1版 2014年2月第1次印刷
印数:1—3000
ISBN 978-7-5624-7802-7 定价:35.00元
本书如有印刷、装订等质量问题,本社负责调换
版权所有,请勿擅自翻印和用本书
制作各类出版物及配套用书,违者必究
前言
一直以来,口译课都是英语专业高年级阶段的一门重要专业课程,口译教学工作的不断推进也促进了教学材料的优化,随着我国高校的迅速扩招,学习者所表现出来的学习状态对口译课教学材料提出了不同层次的需求,传统的口译教材大多以理论探讨为主,以口译技巧为线,辅之以大量的篇章练习,很多练习材料陈旧且有相当大的难度,让基础较差的学生望而却步。本教材的编写主要针对应用型(独立)本科及高职专科院校英语专业的学生,具有“知识起点低,针对性较强,训练材料新”的特征,重在提高他们的语言交际能力,培养他们的口译素质,扩充知识面,同时掌握几种常用的口译技巧。
在教材的编写中,我们结合了10余年来的应用型(独立)本科和高职专科院校英语专业口译教学的实践与研究,参考了《英语专业教学大纲》,遵循了“时代性与实用性相结合”“学术性与趣味性相补充”“结构性和难易度相得益彰”的编写原则,让学生在课堂上通过对公共演讲、百科知识、口译技巧的了解以及大量口译练习来完成口译课程的学习。本教材共分10个学习单元,涉及外事接待(foreign reception)、宣传介绍(publicity and presentation)、任务访谈(interview)、旅游观光(tourism)、文化教育(culture and education)、体育活动(sports)、经济商贸(economy and trade)、环境保护(environmental protection)、建筑与城市(architecture and urban)和军事交流(military exchange)等主题。教材紧扣社会生活实际,每个单元都是以“模块(Module)”为单位为老师提供了全新的DESP教学模式:Topics for discussion重在训练学生的口语交际能力,这也是学生能做好口译的重要基础;Encyclopedic knowledge在于扩充学生的知识面,了解与本单元主题有关的背景知识和掌握一些重要的语言表达方式,为更好地做好口译工作做铺垫;Interpreting skills详细讲析了常用的口译技巧,每个单元一个,用大量的In-class training来巩固学生对该技巧的理解和掌握;Learning for practice部分从句、段、篇章三个层次逐层训练了学生的口译能力,提高学生的口译综合能力。
本书是编者长期教学实践的一种总结和探索,教材中的DESP教学模式得到了全国口译教学专家厦门大学林郁如教授的肯定和指导;同时,四川外国语大学南方翻译学院各级领导及口译教学组的专家们也提出了很多宝贵的意见和建议,在此,我们深表感谢!由于各方面的原因,书中内容难免会有不当之处,希望本书的使用者不惜赐教,以便再版时修正完善!
编 者
2014年1月1日
CONTENTS
前言
Preface An Introduction to Interpretation
Unit 1 Foreign Reception
Unit 2 Publicity and Presentation
Unit 3 Interview
Unit 4 Tourism
Unit 5 Culture and Education
Unit 6 Sports
Unit 7 Commerce and Trade
Unit 8 Environmental Protection
Unit 9 Architecture and Urban
Unit 10 Military Exchange
Appendix
附录一 全国人民代表大会及国务院各机构名称译名
附录二 常见职业英文译名
附录三 常见公司、企业、金融机构及商店等英文译名
附录四 世界主要通讯社、电台、报纸杂志的标准译名
附录五 主要节假日英文译名
PREFACE AN INTRODUCTION TO INTERPRETATION
I.The Past and Present of Interpretation
一种语言文字的意义经由另一种语言文字表达出来叫作翻译。翻译有两种主要形式,即口译和笔译。口译是指将一种语言所表述的内容用另一种 ............

书籍插图:
书籍《新编英语基础口译教程》 - 插图1
书籍《新编英语基础口译教程》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 新编英语基础口译教程 - (EPUB全文下载)