威尼斯商人(莎士比亚戏剧中文版) - (EPUB全文下载)
文件大小:1.31 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
书 名 威尼斯商人
作 者 【英】威廉·莎士比亚
译 者 朱生豪
责任编辑 马爱新
出版发行 译林出版社
ISBN 978-7-5447-6817-7
关注我们的微博: @译林出版社
关注我们的微信:yilinpress
意见反馈:@你好小巴鱼
目录
CONTENTS
导言
剧中人物
地点
第一幕
第一场 威尼斯。街道
第二场 贝尔蒙特。鲍西娅家中一室
第三场 威尼斯。广场
第二幕
第一场 贝尔蒙特。鲍西娅家中一室
第二场 威尼斯。街道
第三场 同前。夏洛克家中一室
第四场 同前。街道
第五场 同前。夏洛克家门前
第六场 同前
第七场 贝尔蒙特。鲍西娅家中一室
第八场 威尼斯。街道
第九场 贝尔蒙特。鲍西娅家中一室
第三幕
第一场 威尼斯。街道
第二场 贝尔蒙特。鲍西娅家中一室
第三场 威尼斯。街道
第四场 贝尔蒙特。鲍西娅家中一室
第五场 同前。花园
第四幕
第一场 威尼斯。法庭
第二场 同前。街道
第五幕
第一场 贝尔蒙特。通至鲍西娅住宅的林荫路
注释
导言
此剧题材的来源是多方面的。马娄的《马耳他的犹太人》(1598)对此剧的影响可能最显著。某些故事细节据认为来自该剧。某些人物,例如杰西卡,就有可能来自《马耳他的犹太人》。若干故事情节可在别的渠道,尤其是菲奥伦蒂洛的意大利故事集中找到。此外,1594年,一位犹太医生罗得里戈·洛佩兹被控阴谋毒死女王,并因此被推上绞刑架,一些莎评家因此认为此剧的某些方面(例如反犹太情绪方面)可能与此剧有一定的现实联系。
此剧具有两个独立而又互相照应的情节,编织得十分巧妙。剧情进展较迅速,悲剧和喜剧成分交相辉映,现实性和浪漫性各擅其长。剧本的浪漫气氛尤见于巴萨尼奥和鲍西娅之间的爱情故事。猜匣识美人情节,与中国传统的抛绣球或比武招亲之类颇有异曲同工之妙。现实性则主要体现在弥漫全剧的渗透伊丽莎白女王时期的重商主义精神与旧式封建贵族价值观念之间的冲突以及莎士比亚时代英国人的反犹太情绪。此剧在一定的意义上来说,也是莎士比亚对人性中的仇恨心理的研究;而与此相对应,莎士比亚似乎通过鲍西娅这个人物宣扬了基督教义中的宽恕原则。在人物刻画方面,一般认为鲍西娅是莎士比亚笔下最优美最成功的女性之一。她聪明、美貌、机智,行事果断而又善良仁慈,是一个相当理想化的人物,从一个方面体现了文艺复兴时期人文主义者的追求。与之形成鲜明对照的则是反面角色犹太人夏洛克。表面上看来,夏洛克被塑造成了邪恶的代表,他唯利是图、吝啬狡诈、复仇心重,但是当代莎评家的研究却日益倾向于认为应对夏洛克给予一定的同情。夏洛克的行为不是偶然的,在当时普遍仇恨犹太人的基督教世界中,夏洛克的复仇行动具有一定的民族复仇意义。如果说夏洛克缺乏宽恕精神,那么当时的基督教世界也不曾对他给予多少理解。从安东尼奥对夏洛克的态度来看,就是相当刻薄和不宽容的。当然,夏洛克是一个非常复杂的人物,在我们对他进行客观描述的时候,一方面要考虑到当时有关的社会文化背景,另一方面也要考虑到他毕竟是一个戏剧人物,他注定要成为一个反面角色。因此,对他的同情和理解是有限度的。《威尼斯商人》是莎士比亚最成功的戏剧之一。它不仅情节精彩,人物性格鲜明,而且语言生动,诗意浓郁,所以它获得读者和观众长盛不衰的欢迎绝不是偶然的。
剧中人物
威尼斯公爵
(摩洛哥亲王 阿拉贡亲王)鲍西娅的求婚者
安东尼奥 威尼斯商人
巴萨尼奥 安东尼奥的朋友
(葛莱西安诺 萨莱尼奥 萨拉里诺)安东尼奥和巴萨尼奥的朋友
罗兰佐 杰西卡的恋人
夏洛克 犹太富翁
杜伯尔 犹太人,夏洛克的朋友
朗斯洛特·高波 小丑,夏洛克的仆人
老高波 朗斯洛特的父亲
里奥那多 巴萨尼奥的仆人
(鲍尔萨泽 斯丹法诺)鲍西娅的仆人
鲍西娅 富家嗣女
尼莉莎 鲍西娅的侍女
杰西卡 夏洛克的女儿
威尼斯众士绅、法庭官吏、狱吏、鲍西娅家中的仆人及其他侍从
地点
威尼斯;鲍西娅邸宅所在地贝尔蒙特
第一幕
第一场 威尼斯。街道
【安东尼奥、萨拉里诺及萨莱尼奥上。
安东尼奥 真的,我不知道我为什么这样忧郁。这真叫我厌烦。你们说这也让你们觉得厌烦;可是我是怎么染上这种忧郁的呢?怎么发现它、撞上它的呢?这种忧郁究竟是什么玩艺儿,它是打哪儿钻出来的?对此,我却全不知道。忧郁已经使我变成了一个傻瓜,我简直有点自己都不明白自己了。
萨拉里诺 您的心是跟着您那些扯着满帆的大船,在海洋上簸荡着呢。它们就像水上的富绅,炫示着它们的豪华,那些随波跳荡的小商船向它们点头敬礼,它们却睬也不睬地扬帆飞驶。
萨莱尼奥 相信我,老兄,要是我也有这么一笔买卖在大洋上,那么这种海外的希望定会使我梦魂牵绕。我一定常常拔草观测风吹的方向,在地图上查看港口码头的名字,凡是足以使我担心我的货物的命运的一切事情,不用说都会使我忧愁。
萨拉里诺 当我想到海面上的一阵暴风,将会造成怎样一场灾祸的时候,吹凉我的粥的一口气,也会吹痛我的心。一看见沙漏的时计,我就会想起海边的沙滩,仿佛看见我那艘满载货物的商船栽进沙里,它的高高的桅樯吻着它的葬身之地。要是我到教堂里去,看见那用石头筑成的神圣的殿堂,我怎么会不立刻想起那些危险的礁石?它们只要略微碰一碰我那艘好船的船舷,就会把满船的香料倾泻在水里,让汹涌的波涛披戴着我的绸缎绫罗——方才还是价值连城,一转瞬尽归乌有。要是我想到了这种情形,我怎么会不担心这种事也许果然会发生而忧愁起来呢?不用对我说,我知道安东尼奥是因为想到他的货物而忧愁。
安东尼奥 不,请相信我:感谢我的命运,我的买卖的成败,并不完全寄托在一艘船上,更不是孤注一掷;我的全部财产,也不会因为这一年的盈亏而受到影响。我的货物问题并不能使我忧愁。
萨拉里诺 啊,那么您是坠入情网了。
安东尼奥 嗨!哪儿的话!
萨拉里诺 也不是在恋爱吗?那么我们就说,您因为不快乐,才忧愁;这就像您笑笑跳跳,就说您不忧愁,所以才快乐一样,再简单没有了。凭二脸神雅努斯起誓,老天造下人来,真是无奇不有:有的人老是半睁笑眼,好像鹦鹉对着吹风笛的人一样;有的人终日皱着眉头,即使涅斯托[1]发誓说那 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 威尼斯商人(莎士比亚戏剧中文版) - (EPUB全文下载)