辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) (中华书局出品) - (EPUB全文下载)

文件大小:0.73 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

图书在版编目(CIP)数据
辜鸿铭英译经典:论语:中英双语评述本/辜鸿铭英译;王京涛评述.—北京:中华书局,2017.1
ISBN 978-7-101-11774-5
Ⅰ.辜… Ⅱ.①辜…②王… Ⅲ.①儒家-汉、英②《论语》-汉、英 Ⅳ.B222.21
中国版本图书馆CIP数据核字(2016)第090872号
书  名 辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本)
英译者 辜鸿铭
评述者 王京涛
责任编辑 王 芳 万 骏
出版发行 中华书局
(北京市丰台区太平桥西里38号 100073)
http://www.zhbc.com.cn
E-mail:zhbc@zhbc.com.cn
印  刷 北京瑞古冠中印刷厂
版  次 2017年1月北京第1版
2017年1月北京第1次印刷
规  格 开本/880×1230毫米 1/32
印  张 14½ 插页2 字数330千字
印  数 1-6000册
国际书号 ISBN 978-7-101-11774-5
定  价 56.00元
总目录
THE DISCOURSES AND SAYINGS OF CONFUCIUS
辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本)
Table of Contents
PREFACE
CHAPTER Ⅰ
CHAPTER Ⅱ
CHAPTER Ⅲ
CHAPTER Ⅳ
CHAPTER Ⅴ
CHAPTER Ⅵ
CHAPTER Ⅶ
CHAPTER Ⅷ
CHAPTER Ⅸ
CHAPTER Ⅹ
CHAPTER Ⅺ
CHAPTER Ⅻ
CHAPTER ⅩⅢ
CHAPTER ⅩⅣ
CHAPTER ⅩⅤ
CHAPTER ⅩⅥ
CHAPTER ⅩⅦ
CHAPTER ⅩⅧ
CHAPTER ⅩⅨ
CHAPTER ⅩⅩ
返回总目录
PREFACE
IT is now forty years since Dr. LEGGE began the publication of the first instalment of his translation of the "Chinese Classics" . Any one now, even without any acquaintance with the Chinese language, who will take the trouble to turn over the pages of Dr. LEGGE's translation, cannot help feeling how unsatisfactory the translation really is. For Dr. LEGGE, from his raw literary training when he began his work, and the utter want of critical insight and literary perception he showed to the end, was really nothing more than a great sinologue, that is to say, a pundit with a very learned but dead knowledge of Chinese books. But in justice to the memory of the great sinologue who, we regret to hear, has just recently died, it must be said that notwithstanding the extremely hard and narrow limits of his mind, which was the result of temperament, he was, as far as his insight allowed him, thoroughly conscientious in his work.
To an earnest student who can bring his own philosophical and literary acumen to study into those ponderous volumes know as Dr. LEGGE's translation of the "Chinese Classics" , no doubt some insight into the moral culture, or what is called the civilization of the Chinese people, will reveal itself. But to the generality of the English reading people we cannot but think the intellectual and moral outfit of the Chinaman as presented by Dr. LEGGE in his translation of the Chinese books, must appear as strange and grotesque as to an ordinary Englishman's eyes, unaccustomed to it, the Chinaman's costume and outward appearance.
The attempt is therefore hear made to render this little book, which, of all books written in the Chinese language, we believe, is the book which gives to the Chinaman his intellectual ............

书籍插图:
书籍《辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) (中华书局出品)》 - 插图1
书籍《辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) (中华书局出品)》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) (中华书局出品) - (EPUB全文下载)