李敖电子报:李敖来电集 - (TXT全文下载)

文件大小:0.22mb。
书籍内容:

本图书由www.FvaL.cn(justluotian)为您整理制作
更多txt好书 敬请登录www.FvaL.cn

李敖来电集

20000411
20000412
20000413
20000414
20000417
20000418
20000420
20000421
20000424
20000425
20000426
20000427
20000428
20000501
20000502
20000503
20000504
20000505
20000508
20000509
20000510
20000511
20000512
20000515
20000516
20000517
20000518
20000519
20000524
20000525
20000526
20000529
20000530
20000531
20000601
20000602
20000605
20000606
20000607
20000608
20000609
20000612
20000613
20000615
20000616
20000619
20000620
20000621
20000622
20000623
20000626
20000627
20000628

李敖研究网发布
蛋蛋 制作

目录页 下一页

20000411

  ・ 「北京法源寺」离诺贝尔文学奖还有多远

  □记者(下文简称记):最近,由于您的小说「北京法源寺」获得推荐,参选今年的诺贝尔文学奖,您成为媒体和公众瞩目的焦点人物,因为这个奖一直是国人心中的情结。

  我特意了解了一下关于诺贝尔文学奖的评选程序问题,程序上每年要在2月1日前向瑞典文学院提交推荐名单,候选者一般少则几十,多则一百多名。然后由这个学院的18名院士先筛选出15名。到五月底选出5名,10月初投票评选出一名获奖者,将近一年的评选过程都是严格保密的。要照这样说,你现在刚刚进入程序最初的阶段,对吧?

  ■李敖(下文简称李):没错,我已获得了提名。对于诺贝尔文学奖的评奖程序,我不是太了解。

  现在牛津大学出版社已经出版了「北京法源寺」的英文翻译本。

  □记:我还了解到,四种人有资格推荐候选人,一是往届获奖者,二是各国的院士,三是各大学中语言和文学的正教授,四是各国作协的主席和副主席。我看近来的报导,您称东吴大学的一些教授是推荐人,那么是不是说「北京法源寺」的被推荐是属于第三种情况呢?

  ■李:被提名的过程,我不是很清楚。推荐我,可能是因为有人觉得看不过去,愿意帮我。你知道,我虽然写了很多本书,但是一直没有受到台湾文学界的肯定,在台湾文建会出版的900多页的作家名录中,703个作家里面没我,我在703名之外。这次获得诺贝尔文学奖的提名,给台湾文学界一个反省与讽刺的机会。

  这次推荐我的也只是一些个人……

  □记:哦,不过诺贝尔文学奖也不接受团体的推荐,只接受个人的推荐。您对能否得奖有没有什么预期?或者说会不会得奖对您而言重要吗?

  ■李:不是我想要这个奖,而是这个奖该给中国人了。

  诺贝尔文学奖100年来只有四个亚洲人获奖,印度1人,以色列1人,日本2人。中国人从未获过奖,诺贝尔的其它奖,比如物理奖和化学奖,曾经给过中国人,但是他们得奖时的国籍已经是美国了。

  □记:似乎按照您特立独行的个性来讲,挤进评奖活动多少让人觉得有些奇怪,好象不是您的风格似的。

  ■李:不是我要挤进来,是我最有资格获得这个奖!

  诺贝尔文学奖有它的标准,强调作品中的理想主义成分,不只看文学性的方面,也不只看一两本书,而且还要看你有没有全面的著作。1925年萧伯纳并没有写出什么,但他却在那一年获了奖。

  我不但符合诺贝尔文学奖的标准,而且超出了它的标准。「北京法源寺」是合乎理想主义的小说,我的著作超过1500万字,我坐过6年2个月的牢,被软禁14个月,可以说为理想主义受尽苦难。

  其实,中国作家早就有资格获得诺贝尔文学奖,我认为老舍就很有资格。

  □记:为准备这次采访,我特意看了些资料,比如瑞典文学院一位院士写的「诺贝尔文学奖内幕」就讲它的评选不是单纯看一部作品,好象还含有对候选人整体的评价。比如托尔斯泰,这个有着不朽创作的大师,却因为他的「文化的敌人和偏见」以及他本人所做的「与高雅生活无关的放浪本能生活」的辩解而一再落选。

  最近,人们在谈论「北京法源寺」最终能否获奖时,有人提到您在作品集中附自己的裸照、出「写真集」等等,会影响评奖。对此,您怎么看?

  ■李:我的写作不是为了评奖,我也不会因为评奖改变自己。(待续)

  (2000/4/11)

李敖研究网发布
蛋蛋 制作
目录页
下一页

上一页 目录页 下一页

20000412

  ・

  「北京法源寺」离诺贝尔文学奖还有多远

  我从未到过法源寺

  □记:在我阅读「北京法源寺」之前,看到您接受其它媒体采访时说这部小说包含了400个观点,还以为是为表示「多」而夸张地说的虚数,读了之后才知道真的有这么多,大到忠奸、生死、家国、死君还是死事等大命题,小到几句话所表达的什么才算是真正的「吃素」,这么加起来也许400还不止。这部小说「说理」重于其它的文学技巧,人物往往一出场就是长篇大论引经据典地谈某一主题。

  内地读者要买到这部小说,就得等待3月中旬中国友谊出版公司的单行本了。不过我相信不少人和我一样,已经在网络上读到它。读后我担心它强烈的中国文化色彩怎么让西方人懂。刚才您也提到牛津大学出了英文译本,我觉得把它翻译成另一种语言,除了古诗文等字词上的障碍外,更大的阻隔恐怕是文化背景。比如文中旁征博引大量的中国历史典故、佛学观等等,即使悉数译出,并且加了大量的注释,可如果读者缺乏中国文化背景,恐怕还是读不懂或者干脆没兴趣。会不会存在这个问题?

  ■李:对,你说的很对,的确会有这个问题。

  过去因为语言问题,西方人总是无 ............

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载TXT文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 李敖电子报:李敖来电集 - (TXT全文下载)