雨果文集-第十五卷-街道与园林之歌 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.21 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
街道与园林之歌
作者:(法)雨果(Hugo,V.)
译 者:李恒基 余中先等
责任编辑:韩继坤
特约编辑:邓 敏
目录
版权信息
街道与园林之歌
马
花月篇
花月令
奥尔菲在树林
精魂
诗人去踏青
读柏拉图忽发奇想
刚吃罢黑樱桃
书的精灵
千头万绪理想篇
让我们歌唱卑微的主题
现实
走出校门
贫穷
合卺曲
开怀
默东
悄语告读者
今昔辩
为雅娜而歌篇
我不费心去过问
雅娜在唱歌
大自然充满爱
我谢绝了宴饮
致雅娜
流星
致他人篇
我的诗
莉斯贝特
十女图
四月和爱情是亲兄弟
昔日残影及其他
荒园橡树
信
播种时节的黄昏
啊!欢乐而可爱的飞鸟
朝阳下的凹室
叶丛中的喜剧
六千年来
北风对我呼喊
燕子已经远走高飞
歌
致一个没有意识到自己是位美人的灵魂
春
祖孙乐
根昔篇
满意的逐客
何谓人世间?
让娜登场
胜利者被征服
乔治与让娜
我感到人世间太可恶
春
窗户敞着……——清晨将醒未醒
月亮篇
让娜在沉思
黄昏即景
你们要月亮?
他们胃口真大
其他组诗
欢乐
致乔治
我的心生来就是这样
让娜睡着了
摇篮曲
让娜在黑屋子里被罚吃干面包
跌碎的花瓶
学童的涂鸦
白碧达
祖父之歌
我是树林里忠实的主人
在花园
扫兴者
放鸟
穷孩子
在田野
鸟儿在鸣唱,我沉湎于深深的梦寐
给祖父之书
留给子孙将来读的诗
之一:祖国
之二:恒心
之三:进步
之四:博爱
之五:追踪真理的心灵
灵台集
致一作家
真相
题一圣女像
我为何被嫉恨
巴黎,伟大的巴黎
参观苦役犯监狱有感
阿弗朗什附近
刚才在沙滩上面有一大堆人围着
我们
昔日之歌(一)
今日之歌(一)
歌(一)
昔日之歌(二)
今日之歌(二)
泽西
安德罗克莱斯
清晨漫步有感
天际的微光
歌(二)
走进流亡的大门
陌生而法力无边的上帝在微笑
啊!尽管我在沙滩上
流亡
啊,我的灵魂
只要我看见仇恨在欢笑
当埃斯库罗斯和秃鹫争夺普罗米修斯
题解
街道与园林之歌
李恒基 张秋红 程曾厚 谷未 译
马
1
我早已经抓住缰绳,
握紧绳结尽力地拉,
我的眉心堆起皱纹,
竟已累得头晕眼花。
这是一匹煌煌大马,
如战神
2
也生于海洋,
黎明供它饮用朝霞,
流光注入晶莹巨觞。
它举蹄如大鹏展翅,
兀立时它伟岸桀骜,
山山回荡悠悠马嘶,
碧空响彻它的长啸。
各路神仙托起金杯,
举着火炬驰过天际,
威风凛凛端坐马背;
神马就是他们的坐骑。
大地啊,看星光四射
点缀着它的灿烂鞍辔,
这都是历代诗人先哲,
你能辨认他们的光辉。
它的呼吸是歌是诗,
吟出人间千劫百难,
刀剑出鞘厮杀不止,
君王从来狠毒凶残。
它用蹄踏出清清水潭,
让泉水从石缝中涌现:
希腊人称之为“马泉”
3
,
希伯来人欣逢拉菲淀
4
。
它历尽人世间的浩劫,
黯然惨然背负死亡,
它张开云雾般的双翼,
遮掩德诺多斯
5
的月光。
阿莫斯
6
的呐喊,阿基勒
7
的怒呼,
都化作它雷鸣般的鼻息。
埃斯库罗斯
8
诗行的音步,
声声符合马蹄的敲击。
它让树为死果低垂,
像慈母为亡儿哀泣,
悲愤的拉谢和尼奥贝
9
,
经它点化都变成顽石。
奔跑时目标是它思想,
止步时长鬃飘飘如旗,
只见它前蹄激奋高扬,
无所不能之门已开启。
它敢于同闪电赛跑,
把品都和安度
10
走遍,
凭它这股勇猛劲遒,
足可顶替熊拉金辇
11
。
它钻进黑沉沉的天外,
谁敢较量它都奉陪,
黄道十二宫如轮滚来,
差一点把它碾得粉碎。
上帝为它开凿黑洞,
让它横行七重高天,
它的身影转瞬无踪,
早已驰遍万壑千山。
昏黑无边的阴霾之间,
它奔腾着,快步如电,
它喜欢闯入重重黑暗,
直到夜尽处光明再现。
它那野性凌厉的眼睛,
咄咄逼视着芸芸众生,
它既经过天外旅行,
那目光就格外凶猛。
它只对一种人驯服,
只善待持琴的俊杰,
为俊杰它甘下深谷,
阅尽人间精神境界。
它的马厩既在仙境,
马夫也须仙骨神胎,
最初由奥尔菲
12
执勤,
最后的马夫叫谢尼埃
13
。
它统治着我们的魂魄,
艾泽希尔
14
在棕榈树下
将它侍奉,富贵的约伯
15
为它铺草,扫除粪渣。
谁若斗胆把它惊扰,
与它嬉闹,必将倒霉!
它的脾气十分暴躁,
像秋风把草木尽摧。
多少人在它背上吓煞!
它最恨受到羁绊牵制。
它的功能是叱咤天下,
岂管背上有何等骑士!
它没有耐心,遑论慈悲,
狂奔中把马勒布朗什
16
毫不容情地甩下马背,
吓得他顿失如簧巧舌。
汗珠在它的两胁闪烁,
戴斯普雷奥和坎迪里安
17
捆住它两翼的绳索
早已被它截截挣断。
我沉思着,从幽幽深谷
牵出这大马,让它远离
罪恶、神仙、帝王和疾苦,
来到繁花如锦的草地。
我领它到肥沃的牧场,
那里的朝霞分外鲜妍,
多情的牧歌缠绵悠扬,
回荡在亲吻和欢笑间。
小溪畔有苜蓿和蔷薇,
普劳特
18
和拉冈
19
来隐歇;
蔷薇多刺如普劳特措辞尖锐,
苜蓿三叶化作拉冈双韵三叠。
旭里欧神父
20
来此传道,
荆棘下有绿茵如碧,
如此鲜嫩的拳拳芳草,
引来色格雷
21
把歌谣采集。
这马却挣扎着,那目光
像双刃宝剑、土耳其弯刀;
它扇动着它的翅膀,
掀起一阵阵强劲狂飙。
它只想返回幽黑深壑,
向后退缩着伟岸身躯,
鼻孔喷吐熊熊的硫火,
眼睛饱含人世的疑惧。
它昂首向着虚空嘶鸣,
向着苍茫嗷嗷求援,
令人敬畏的苍天呼应,
隆隆雷声势如席卷。
酒神的祭司拨动琴弦,
斯芬克司
22
们双目睁大,
它们的脚趾一贯凶险,
如今更长出鹰爪尖甲。
高悬天边的灿烂星辰,
听到这嘶鸣不禁颤动,
像女子手中一盏孤灯,
火光摇曳在阵风之中。
每当它那双黑色翅膀,
拍打顿时昏暗的天空,
一团团星辰失去辉煌,
都在茫茫中感到惊恐。
我紧紧抓住它的缰绳,
绝不松手,要它看看:
这梦幻的草地多迷人,
芳草下虫儿笑得多欢。
要它看看这田野绿荫,
六月和风吹拂的平川,
美丽的牧场如绣似锦,
所谓的天堂就在这边。
“汝欲何为?”维吉尔
23
问道。
“恩师,我牵天马放牧。”
回 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 雨果文集-第十五卷-街道与园林之歌 - (EPUB全文下载)