藏书之乐——书架上的珍宝 新东方双语书话译丛-唐静 - (EPUB全文下载)
文件大小:1.02 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
图书在版编目(CIP)数据
藏书之乐——书架上的珍宝:汉、英/唐静编译.一西:西安交通大学出版社,2012.5
ISBN 978-7-5605-4380-2
I.①藏... II.唐... III. ①读书笔记一世界一汉/英 IV. ①G792
中国版本图书馆CIP数据核字(2012)第098184号
书 名 藏书之乐——书架上的珍宝
编 译 唐静
责任编辑 黄科丰 徐麵
封面设计 大愚设计+赵文康
版式设计 黄蕊
出版发行 西安交通大学出版社
地 址 西安市兴庆南路10号(邮编:710049)
电 话 (010)62605588 62605019(发行部)(029)82668315(总编室)
读者信箱 bj62605588@163.com
印 刷 北京鑫丰华彩印有限公司
字 数 129千
开 本 880mm×1230mm 1/32
印 张 8.75
版 次 2012年8月第1版 2012年8月第1次印刷
书 号 ISBN 978-7-5605-4380-2/G453
定 价 29.80元
版权所有 侵权必究
如有缺页、倒页、脱页等印装质量问题,请拔打服务热线:010-62605166。
目录
前 言
第一章 藏者如痴
Bibliomania 藏书狂
A Song of Books 书之歌
Who Have Collected Books 藏书之人
On Reading and Collecting 阅读与收藏
The Collector 藏书家
Grading Books for Collectors 收藏家入门:如何为书评级?
Book Collectibles: What's in Your Library? 值得收藏的书:你的藏书有哪些?
第二章 淘书琐记
On Book-Buying 关于买书
The Mania of Collecting Seizes Me 为书痴狂
Outlandish Books 奇异之书
Book Collecting Abroad 海外淘书
A Review of the Chase 忆淘书
Book Scouting: Hunting for Valuable Books Can Be a Treasure Hunt for the Mind 书探:淘书与寻宝
Collecting Old Books 收集古书
第三章 书斋有乐
Gossip in a Library 闲话书房
My Books 我的书
Unpacking My Library-A Talk About Book Collecting 给藏书拆包——关于藏书的闲谈
They Don't Call It a Mania for Nothing 不愧书痴
The Ritual 我的例行公事
前 言
在这个世界上,有这样一些人——他们一走近书店,心就怦怦乱跳,不管有多少琐事缠身,总忍不住进店转转;见到一本心仪的书,不弄到手就坐立难安,哪怕买了书就要挨饿,也觉得心满意足。他们最爱做的,是在午后时分沏一杯香茶,捧读一本墨香淡淡、诗意浓浓的好书;他们最难忍的,是眼见好书被人蹂躏却无可奈何,抑或爱书在眼皮底下被抢去借走;他们最渴望的,莫过于拥有一间窗明几净、翰墨芬芳的书房,坐拥书城、徜徉书海。这些人,便是所谓的爱书之人了。
许多名人亦为爱书人,他们会在文章中经意不经意地流露爱书之情。这些文章林林总总,篇幅不一,或论读书历程和体会,或谈购书方法与艰辛,或道藏书室中的轶闻趣事,或抒群书散尽的悲伤感触。这套专为爱书人准备的“新东方双语书话译丛”系列之中,就收录了百余篇这样的文章。
此套丛书共五本,分别是:
.探讨读书方法与阅读境界的《书林辟径——邂逅生命中挚爱的书》
.分享书海轶闻与随想感悟的《书海逸趣——有书陪伴的人生不寂寞》
.介绍书籍天敌与呵护爱书的《护书之苦——书若安好,便是晴天》
.讲述静处书斋与淘书苦乐的《藏书之乐——书架上的珍宝》
.谈及爱书缘起与书虫定义的《一派书心——缘何此生只爱书》
在这套书中,你将看见形形色色的爱书人。有些以清新隽永的文字,如炉边谈话般将阅读心得娓娓道来;有些以诙谐幽默的笔触,令你或是会心微笑或是心有戚戚;有
些担忧书的未来演进,如数家珍地罗列自己与书的陈年往事;有些则对此不以为然,并以各种事例证明,书籍永远是人类的挚友......同为爱书人的你,是否深有共鸣?
值得一提的是,为了让读者在文山书海遨游的同时,能够领略大师笔下清晰明澈的英文,“新东方双语书话译丛”系列特以中英对照的形式呈现。其中每一篇英文,无不经过多方查找、层层筛选,意图穷尽西方books about books的经典之作,以及《纽约书评》《伦敦书评》等报刊的最新评述;每一篇译文,也都经过反复修改、多重校对,力求在贴近原文风格的同时,更符合当代读者的眼光、口味。
“新东方双语书话译丛”系列虽只有小小五本,但从策划、选文到翻译、注释再到编辑、出版却尝尽了“十月怀胎”的艰辛。在这漫长的征程中,我与王岑卉、钱卫、陈滢、姚洋、李鹏程等诸位优秀译者常常为一个句子的结构推敲再三,
也曾为一个短语的用法争执良久,为一个动词的译法辗转半宿更是稀松平常之事。足足十个月废寝忘食的坚持,才有了今天呈现于诸位眼前的精美小书。然而,书海无垠、译界无涯。该系列虽为悉心打造之作,但难免存在疏漏之处。如果您认为选取篇目尚可斟酌、译文质量仍可精进,欢迎随时与我们联系沟通!
我们的电子邮箱:siyadatransart@163.com
我们的新浪微博:weibo.com/siyada
最后,要感谢俞敏洪老师的殷切鼓励,感谢新东方大愚文化传播有限公司的鼎力协助。没有你们的激励与帮助,就没有今天这套“新东方双语书话译丛”系列的诞生。
谨以此书献给天下爱书人!愿各位畅享阅读之乐!
唐静
第一章 藏者如痴
Bibliomania 藏书狂
Thomas Frognall Dibdin
托马斯・弗洛奈尔・狄布丁
作者简介
托马斯・弗洛奈尔 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 藏书之乐——书架上的珍宝 新东方双语书话译丛-唐静 - (EPUB全文下载)