道金斯传(全2册) - (EPUB全文下载)
文件大小:4.77 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目录
版权信息
道金斯传(上)
道金斯传(下)
版权信息
本书纸版由北京联合出版公司2016年6月出版
作者授权湛庐文化(Cheers Publishing)作中国大陆(地区)电子版发行(限简体中文)
版权所有·侵权必究
书名:道金斯传(全2册)
著者:(英)道金斯 著
字数:626000
电子书定价:101.99美元
An Appetite for Wonder.
Copyright © 2013 by Richard Dawkins Ltd
All rights reserved.
道金斯传(上)
目录
版权信息
第一部分 在非洲
01 我的祖辈
02 肯尼亚的童年时光
03 马拉维湖的沙滩
04 温巴山的“金鹰”
05 再见,非洲!
第二部分 求学
06 英格兰的新生活
07 课堂之外的快乐
08 奥多中学
09 牛津,梦幻塔尖之城
10 与生俱来还是后天习得?
第三部分 初踏科学之路
11 美国西海岸寻梦
12 重回牛津
13 行为的语法
第四部分 意外走红的处女作
14 一举成名的《自私的基因》
15 我的前半生
图片致谢
献给我的母亲和妹妹,她们与我共度时光。
献给我的父亲,我们都很想念他。
An Appetite
for
Wonder
第一部分
在非洲
An Appetite
for
Wonder
01
我的祖辈
1941年3月26日,我出生在肯尼亚首都内罗毕。道金斯家族的传统是在殖民地共治机构任职,我的祖父和两位叔父都曾被派往大英帝国的各处殖民地机构工作。1939年,当母亲知道父亲将要被派往马拉维任职时,毅然决定跟父亲结婚,并随父亲一同前往非洲。
The
Making of
a Scientist
克林顿,遗忘的家族首名
“很高兴认识你,克林顿。”这位友好的护照检察官并不知道,有时英国人的全名中,首名是家族的通用名,然后才是父母取的常用名。一直以来,大家都称我为“理查德”,称我父亲为“约翰”。正如父母所愿,我们几乎忘记了家族共用的“克林顿”这个首名。对我而言,克林顿这个称谓,既多余,又烦琐,还不如没有好。虽然我无意间发现,我全名的首字母拼写CRD,与查尔斯·罗伯特·达尔文(Charles Robert Darwin)不谋而合。但无奈的是,谁也没有料到美国国土安全部也会“脑洞大开”。扫描完鞋子、限制完带上飞机的牙膏量后,还不满足,竟然命令所有进入美国境内的人必须遵守首名称谓的规矩,且必须和护照中的名字完全吻合。
于是,在预订去往美国的机票时,我不得不放弃“理查德”这个用了一辈子的名字,而将自己重新命名为克林顿·理查德·道金斯(Clinton Richard Dawkins)。当然,填写那些“事关重大”的表格时同样要遵守这个规矩。表格中还提出明确要求,让你声明你进入美国的目的不是要以武力颠覆宪法。英格兰播音员吉尔伯特·哈丁(Gilbert Harding)对此的说法是“这正是我到访的唯一目的”。而现在,同样的玩笑话估计会让你倒大霉。
言归正传,克林顿·理查德·道金斯是我出生证明和护照上的名字。我父亲是克林顿·约翰·道金斯(Clinton John Dawkins)。1941年3月26日,我出生于东非肯尼亚首都内罗毕的艾斯寇坦疗养院(Eskotene Nursing Home),而父亲并不是唯一一位名字出现在《泰晤士报》上喜得贵子的C.道金斯先生。另一位是卡思伯特·道金斯(Cuthbert Dawkins),他是一位英格兰传教士,和我们没有半点关系。那时,来自英格兰的主教和牧师们的贺信雪片般飞向我母亲,他们虽然与她素不相识,但都好心肠地让上帝祝福她刚刚降生的儿子,搞得她甚为困惑。这些本应送给卡思伯特儿子的祝福,是否对我有所庇佑,就不得而知了。但后来,那个孩子和他父亲一样,成为一名传教士,而我则和我父亲一样,成为一名生物学家。时至今日,母亲还打趣我,当初很有可能抱错了孩子。而我对这个玩笑则一笑置之,因为不仅我的外貌和父亲十分相似,而且从来没想过要和教堂扯上什么关系。
我的曾曾曾祖父亨利·道金斯(Henry Dawkins,1765—1852)娶了亨利·克林顿(Henry Clinton)将军的女儿奥古丝塔(Augusta)为妻。克林顿将军在1778—1782年任英军总司令,对美国独立战争的失败负有部分责任。自从这桩婚事之后,“克林顿”就成了道金斯家族的首名。联姻后借用克林顿的名字,多少让人感觉道金斯家族有些厚脸皮。下面这段文字,摘录的是大波特兰街的一段历史描述,克林顿将军曾在那里生活过。
1788年,他的女儿与亨利·道金斯先生私奔,乘一辆租用的马车离开了这条街。道金斯先生为了躲避追击,在通往波特兰广场的街角预先安排了6辆马车,这6辆马车随时待命,准备各自向不同的方向飞奔而去……
我真希望,斯蒂芬·里柯克(Stephen Leacock)是从我家的这段轶事中找到的灵感,创作出“跳上马儿,疯狂地四向飞奔”的罗纳德勋爵这一传奇人物。我也希望,自己能遗传亨利·道金斯的智谋与激情。但我梦想成真的可能性并不大,因为在我的基因中,只有1/32来自他。我还有1/64的基因来自克林顿将军本人,但我也从未表现出任何军事才能。许多文学作品都讲述了遗传“返祖”的故事,《德伯家的苔丝》(Tess of the D’Urbervilles)和《巴斯克维尔的猎犬》(The Hound of the Baskervilles)只是其中的两个例子。这些故事忽略了一个事实:每一代人继承上一代的遗传基因都会减半,基因特质会随着世代的延续而呈指数级消退,除非人们通过表亲联姻来结合。而随着表亲关系的疏远,表亲联姻会变得越来越频繁,从这个角度来看,我们所有人或多或少都是彼此的远亲。
坐在原地不动,你就能想明白一个颇有意味的事实:如果你乘坐时光机回到远古时代,你在那里遇见的任何人,只要他拥有活着的子孙后代,那他一定是每一个在世的人的祖先。换句话说,如果你的时光机航行得足够久远,那么你遇到的每一个人 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 道金斯传(全2册) - (EPUB全文下载)