英译中国现代散文选1 - (EPUB全文下载)
文件大小:4.18 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目 录
译者简介◄
前言
◎ 李大钊 Li Dazhao
艰难的国运与雄健的国民
National Crisis vs Heroic Nation
◎ 鲁 迅 Lu Xun
螃蟹
The Crab
◎ 许地山 Xu Dishan
落花生
Peanuts
◎ 胡 适 Hu Shih
差不多先生传
Mr. About-the-Same
不要抛弃学问
Never Give up the Pursuit of Learning
◎ 夏丐尊 Xia Mianzun
我之于书
Books and I
中年人的寂寞
Mid-life Loneliness
◎ 叶圣陶 Ye Shengtao
我坐了木船
I Took a Wooden Boat
◎ 朱自清 Zhu Ziqing
背影
The Sight of Father's Back
匆匆
Transient Days
◎ 巴 金 Ba Jin
木匠老陈
Carpenter Lao Chen
朋友
Friends
梦
Dreams
《激流》总序
Preface to the Torrent Trilogy
做一个战士
Be a Fighter
◎ 冰 心 Bing Xin
笑
Smile
雨雪时候的星辰
Stars on a Snowy Night
我的父母之乡
The Land of My Ancestors
祖父和灯火管制
Grandpa and Nightly Blackout
话说短文
A Chat about Short Essays
◎ 郭沫若 Guo Moruo
路畔的蔷薇
Wayside Roses
夕暮
Dusk
白发
The White Hair
水墨画
An Inkwash Painting
墓
The Grave
◎ 老 舍 Lao She
想北平
Fond Memories of Peiping
养花
On Growing Flowers
◎ 茅 盾 Mao Dun
白杨礼赞
Tribute to the White Poplar
◎ 郁达夫 Yu Dafu
故都的秋
Autumn in Peiping
谈结婚
A Chat about Marriage
◎ 萧 红 Xiao Hong
永远的憧憬和追求
My Everlasting Dream and Pursuit
当铺
The Pawnshop
◎ 夏 衍 Xia Yan
野 草
Wild Grass
◎ 庐 隐 Lu Yin
恋爱不是游戏
Love Is Not a Game
◎ 聂绀弩 Nie Gannu
我若为王
If I Were King
◎ 方志敏 Fang Zhimin
清贫
Honest Poverty
◎ 郑振铎 Zheng Zhenduo
离别
Parting Sorrows
◎ 梁实秋 Liang Shiqiu
时间即生命
Time Is Life
学问与趣味
Learning and Personal Inclination
◎ 萧 乾 Xiao Qian
枣核
Date Stones
◎ 季羡林 Ji Xianlin
黎明前的北京
Predawn Beijing
文学批评无用论
On the Futility of Literary Criticism
◎ 鲁 彦 Lu Yan
父亲
Father
◎ 朱 德 Zhu De
母亲的回忆
Loving Memories of Mother
◎ 柯 灵 Ke Ling
巷
The Lane
◎ 何 为 He Wei
第二次考试
The Second Test
◎ 谢 逸 Xie Yi
下蛋·唱鸡及其它
Egglaying, Cackling, Etc.
◎ 陆文夫 Lu Wenfu
快乐的死亡
Happy Death
◎ 顾均正 Gu Junzheng
耳闻不如一见?
Is the Ear Less Reliable than the Eye?
◎ 王士菁 Wang Shijing
幼年鲁迅
When Lu Xun Was a Child
◎ 柔 石 Rou Shi
为奴隶的母亲
A Slave Mother
◎ 廖承志 Liao Chengzhi
致蒋经国信
A Letter to Chiang Ching-Kuo
译者简介◄
张培基,1921年生,福州市人。1945年毕业于上海圣约翰大学英文系。同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944-1945年度)副总编。翌年赴日本东京远东国际军事法庭国际检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、北京对外经济贸易大学英语教授兼该校出版社总编辑。中国译协第一、三届理事,现任《英语世界》杂志顾问。
主要译作有:柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。《英译中国现代散文选》(共三册)是他自编自译的新书。主要论著有:《习语汉译英研究》、《英语声色词与翻译》、《英汉翻译教程》(主编)等。
Zhang Peiji (1921- ) was born in Fuzhou, Fujian Province. He graduated from the Department of English Literature of St. John's University, Shanghai, in 1945, and worked upon graduation as reporter of The Shanghai Herald (English language newspaper), contributing editor of The China Critic (English language journal) and concurrently deputy c ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 英译中国现代散文选1 - (EPUB全文下载)