茶之书·_粹_的构造 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.63 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
图书在版编目(CIP)数据
茶之书·“粹”的构造/(日)冈仓天心,(日)九鬼周造著;江川澜,杨光译.—上海:上海人民出版社,2011
ISBN 978-7-208-10102-9
Ⅰ.①茶… Ⅱ.①冈…②九…③江…④杨… Ⅲ.①美学思想-研究-日本 Ⅳ.①B83-093.13
中国版本图书馆CIP数据核字(2011)第142603号
策 划 雷音百
责任编辑 吴书勇
封面装帧 张志全
茶之书·“粹”的构造
江川澜 杨光 译
世纪出版集团
上海
出版
(200001 上海福建中路193号 www.ewen.cc)
世纪出版集团发行中心发行
上海商务联西印刷有限公司印刷
开本787×1092 1/32 印张7.25 插页5 字数10,000
2011年8月第1版 2011年8月第1次印刷
ISBN 978-7-208-10102-9/B·880
定价 28.00元
注释
□□□□□
本书中所出现的如上方框同原版纸书。
目录
茶之书
第一章 人情的碗
第二章 茶的流派
第三章 道与禅
第四章 茶室
第五章 艺术欣赏
第六章 花
第七章 茶道大师
“粹”的构造
序言
一 绪论
二 “粹”的内涵
三 “粹”的外延构造
四 “粹”的自然表现
五 “粹”的艺术表现
六 结论
附录一 对冈仓觉三氏的回忆
附录二 《茶之书》(魏敷训译本)
茶之书
(日)冈仓天心 著
江川澜 译
第一章 人情的碗
茶,初为药用,后渐成饮品。在8世纪的中国,饮茶作为雅趣而进入诗歌领域。15世纪的日本把饮茶尊崇为一种审美的宗教,即茶道。茶道是对尘世琐事中隐藏之美的崇拜。它教导纯粹与和谐,人际敬爱的奥秘,社会秩序的浪漫精神。茶道本质上是对不完美的崇拜,是在人生宿命的诸多不可能中试图完成可能的一种温良的希图。
茶的哲学不是普通意义上的美学,因为它同时也表达了伦理和信仰,我们对人类和自然的整体观念。它是卫生学的,因为它要求洁净;它也是经济学的,因为它教导在单纯质朴而不是复杂奢华中寻求安慰。它是精神几何学的,因为它界定我们在宇宙中的定位。它把所有的信徒都变成了品味的贵族,由此代表了真正的东方的民主精神。
日本长期和世界其他地方隔绝,这不但使人重视内部精神,而且非常有助于茶道的发展。我们的家居与习俗,服饰和饮食,瓷器、漆器、绘画——我们特有的文学——都深受茶道影响。任何研究日本文化的人都不能忽视这一点。茶道的精神既渗透了贵族优雅的闺房,也进入了平民粗陋的茅舍。我们的农民知道插花,最卑微的苦力也懂得向山水施敬。在我们的俗话中,如果一个人不能领悟人生亦庄亦谐的微妙意味,我们说他“没有茶气”;而对无视人间悲苦,听凭感情冲动恣意放浪的唯美主义者,我们会责备他“茶气过盛”。
旁观者会奇怪这似乎是无中生有。他会说,小小茶杯中何有波澜!但如果我们细想人类的欢愉之杯如此微小——哀伤的泪水能轻易使之满溢,我们的无穷渴求会轻易使之见底,我们就不会再耻于在茶杯中大加发挥而自责了。人们其实走得更远,在对酒神的膜拜中,我们总是过度敬祭,甚至美化了战神沾满血污的形象。为什么不献身于茶的女神,陶然于她的祭坛里流溢出的同情的暖流呢?在象牙瓷碗中的液体琥珀里,品尝者可以找到孔子怡人的谦和,老子的精辟(清警)和释迦牟尼灵妙的芬芳。
那些不能在自己的伟大中发现渺小的人,容易在他人的小事中忽略伟大。普通的西方人,见到茶道仪式时,易于在暗藏的自满中将之视为东方人古怪而稚气的天方夜谭般的怪事之一。日本在和平中沉迷艺术的时候,他称之为野蛮。近来武士道——使得我们的战士勇于牺牲的死亡的艺术——吸引了大量的评论,但很少有人注意到充分体现我们生活的艺术的茶道。如果所谓的文明是基于好战的丑恶的荣耀,那么我们甘愿做野蛮人,我们乐于等待我们的艺术和信念得到应有的尊敬。
什么时候西方会理解,或试图理解东方呢?我们亚洲人常常为那些加诸我们身上的事实和幻想所震惊。我们被描述为生活在莲花的芳香中——如果不是在耗子和蟑螂堆里。不是想象力贫弱,就是有着下流的粗俗。印度的灵性被嘲笑为无知,中国的谨严被视为愚钝,日本的爱国主义源自宿命论。据说我们的神经组织迟钝,所以感觉不到多少疼痛!
你们以我们为笑料无可厚非,亚洲也会如此回敬。如果你们知道我们对你们的想象和描写,那会有更多取乐的材料。你们对遥远事物沉迷,对不可思议的事物莫名崇敬,对新鲜未知的事物暗含敌意。你们有着我们难以企及的德行,你们有着过于彰显而无法非难的罪行。我们过去聪明博学的作家说,你们的衣服里掩藏着毛茸茸的尾巴,你们还烹食新生的婴儿!不,你们在我们的心目中还更恶劣,我们常常把你们看作是世界上最伪善的人,因为你们从未实行你们所宣扬的教义。
这种误解正在我们之中急速消失。东方的许多港口因商业的推动在使用欧洲的语言,亚洲的年轻人成群涌向西方的学院去接受现代的教育。我们的学识还不足以彻底洞悉你们的文化,但是至少我们愿意去学习。我们的一些同胞过多地接受了你们的习俗和礼仪,以为穿上你们的硬领,戴上丝质高筒礼帽就获致了你们的文明。这种热情可叹亦可悲,但却表明了我们甘愿屈膝来接近西方。不幸的是,西方的态度并不利于了解东方。基督教的传教士是来传教而非学习的。你们有关我们的知识,如果不是来自旅行者那种不可靠的道听途说,就是仅仅基于对我们浩繁文献的贫乏翻译。罕有像拉夫卡狄奥·赫恩(Lafcadio Hearn)
(1)
那样忠实公正、饱含爱心的文笔或者像《印度生活的构造》
(2)
的作者那样,用我们自己的感触作火把,烛照东方的黑暗。
也许如此坦言无忌表明了我对茶道的无知,茶道的典雅精神要求你按照别人所期待的那样说话,此外无他。但是我不是一个典雅的茶人。新旧两大世界相互的误解已经造成了那么大的伤害,一个人无需为改善相互间的理解而献微薄之力去辩解。如果俄罗斯肯屈尊多了解一点日本的话,20世纪初那场血腥的战争场面就不会出现。对东方问题的无视给人类带来了何等悲惨的后果!荒唐地高喊“黄祸”而不以为耻的西方帝国主义,很难意识到亚洲也会觉悟“白祸”的残酷含义。你们也许会 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 茶之书·_粹_的构造 - (EPUB全文下载)