梁宗岱译集:梁宗岱早期著译 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.66 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
梁宗岱早期著译(梁宗岱译集)
作者:梁宗岱
主编:刘志侠 卢岚
品牌方:九久读书人
目录
版权信息
编辑说明
序
梁宗岱早期文学作品(1919—1931)
一九一九年
字义随世风为转移今所谓智古所谓谲今所谓愚古所谓忠试述社会人心之变态并筹补救之方论
左氏浮夸辨
一九二〇年
张子丹废除兵式操驳议(部分)
五四痛国声
一个倒运的车夫
拒赌
赴佛山征求拒赌会员记
车站里底扫除工人
送朱耀芳君赴美国留学
冬天之月夜
快乐论
“时”
一九二一年
寄梁志尹
夜深了么
哀慧真
梅花
附:梅花
小娃子
萤火
失望
深夜的Violin
他为什么不回来呢?
夏令儿童圣经学校与儿童文学
黎明
一九二二年
森严的夜
夜枭
高兴
烦闷
新生
感受
絮语
太空
散后
泪歌
羞怯的月亮
重负
登鼎湖山顶
小溪
晚风
途遇
秋痕
一九二三年
檀德及其《神曲》
你肯帮助吗?
附:Will you help?
归梦
留别母校同学书
动土
晨雀
晚祷(一)——呈泛、捷二兄
暮
白莲
星空
隐士——把我们从虚幻的引到真实的——
夜露
苦水
杂感
光流
晚情
别
评李加雪君的《浪漫主义的特殊色彩》中吉慈诗的译文
再评李加雪君吉慈诗译文
《雅歌》的研究
一九二四年
晚祷(二)
陌生的游客
感伤之梦
游伴
一九二五年
致辞
一九二六年
日记摘译
白薇曲
一九二七年
Souvenir(回忆)
Souvenir(回忆)
一九二八年
Retour aux apparences(回归外在世界)
保罗·梵乐希评传
水仙辞
一九二九年
Offrande du soir(晚祷)
Vespers(晚祷)
Soir(暮)
Eventide(暮)
Le Lotus blanc(白莲)
Nostalgie(怀念)
Lettre P’ei-Ti(与裴秀才迪书)
Oraison fun bre sur sa mort(自祭文)
Le Lettr des Cinq Saules(五柳先生传)
Substance, Ombre Et Esprit(形影神)
Retour aux champs et aux vergers(归园田居)
Ombreux, ombreux le bosquet(蔼蔼堂前林)
Nouveau séjour(移居)
Apologie pour son ivresse(杯中物辨)
Chassé par la faim(饥来驱我去)
Je construis ma hutte(结庐在人境)
Triste, triste, l’oiseau(栖栖失群鸟)
Dans le clair du matin(清晨闻叩门)
Un h te se loge en moi(有客常同止)
Dans l’orient(东方有一士)
Étant jeune……(少时壮且厉)
Le lettr pauvre(咏贫士)
En lisant le livre de Monts et de Mers(读山海经)
Le chant du retour(归去来兮辞)
La fontaine des P chers en fleurs(桃花源记)
Dédicace:à Jean Prévost(呈让·普雷沃)
Notes sur T’ao Ts’ien(陶潜简介)
流浪者之夜歌
一九三〇年
Sur l’album de Ly Bryks(写在丽·布雷克斯的纪念册上)
L’Instant entre la nuit et le jour(夜与昼之交)
Paysage du soir(晚情)
La Boîte magique(魔盒)
一九三一年
赠海伦
罗丹论
女神的黄昏
论诗
月光曲
泪流在我心里
感伤的对语
白色的月
狱中
附录:合译作品
普雷沃合译中国古诗文
白英合译陶潜诗选
梁宗岱早期文学活动文献(1919—1931)
培正学校一九二三年级同学录
梁宗岱像题辞
钟敏慧像题辞
(日)草野心平
梁宗岱其人其事
(法)马蒂诺
瓦莱里先生与索邦大学
(法)鲁佐
汉语瓦莱里
(法)塔尔狄尔
致厄尔贡信(摘译)
梁宗岱致瓦莱里书信(十七封)
瓦莱里致梁宗岱书信(一封)
梁宗岱致莫诺书信(二封)
梁宗岱致罗曼·罗兰书信(七封)
罗曼·罗兰日记(摘译)
(法)瓦莱里
《法译陶潜诗选》序
(法)普雷沃
梁宗岱《法译陶潜诗选》
致梁宗岱
试谈我对中国的无知(摘译)
(美)白英
重庆日记(摘译)
(瑞士)瓦朗让
回忆录(摘译)
梁宗岱致阿琳娜·瓦朗让的书信
(意大利)尼格里
关于丽·布雷克斯的通信
编后语
编辑说明
《梁宗岱早期著译》收入作者一九一九年至一九三一年的作品。这十一年时间,从他进入培正学校高中部(十六岁)开始,到欧洲游学归来(二十八岁)结束,正好覆盖了他的文学活动从零起步到蜕变为一个真正作家的过程。
本书第一部分是作品集,里面有文言文、早期白话文、新诗、论述、翻译,还有法语和英语的译作及创作。读这些不同形式的作品不仅有助了解他的文学道路,而且见证了一个非凡的时代。因为同一时期,初生的新文学乘着历史浪潮迅速壮大,白话文彻底战胜文言八股,中国文坛充满生机和朝气,大步踏进现代阶段。梁宗岱与新文学一起发展成熟,字里行间留下不少历史的印痕。
本部分采用下面的整合原则:
一、辑入这个时期所有已知篇目和近年发现的佚文,提供一个尽量完全的整体。首次入集的佚文约占全部作品四成,填补了过去长期的空白。所有录入文本,均以初刊的原始文献作为蓝本。
二、篇目不分类,按作者自署或可确定的写作日期排列。如无写作日期,按初刊日期。
三、《水仙辞》、《保罗·梵乐希评传》、《罗丹论》、《论诗》、《女神的黄昏》、《隐士》六部较长的后期作品,在一九三一年后曾经重版或入集,为免文集篇幅过大,未录入,只保留篇目及版本说明。
四、文本编辑,除了校勘印刷错漏,为文言文加标点等常规外,尽量维持作品的原样,以保留时代感:
1.下列异于现代规范汉语的词语不改动:狠(很),弩力(努力),伊(她),他(它),著(着),智识(知识),底(的),罢(吧) ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 梁宗岱译集:梁宗岱早期著译 - (EPUB全文下载)