查泰莱夫人的情人_2 - (EPUB全文下载)

文件大小:0.54 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

目 录
译者序言 废墟上生命的抒情诗
霍嘉特:回顾《查泰莱夫人的情人》的开禁历程及其文化反思
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
劳伦斯年表
劳伦斯主要作品写作/发表年表
D.H.劳伦斯(David Herbert Lawrence,1885—1930),著名诗人、小说家,20世纪最富争议的作家之一。他生于英国诺丁汉,父亲是矿工,文盲,母亲出身于小资产阶级家庭,父母价值观念迥异,导致婚姻关系失和。畸形的家庭关系直接导致了劳伦斯的“恋母情结”,影响了他对婚姻家庭和性爱的观念,但他也因此在文学创作中对人与人、人与社会、人与自然的关系持以独特的观察视角,创作了多部惊世骇俗的作品。他一生坎坷,流浪的足迹遍布德国、法国、意大利、斯里兰卡、澳大利亚、美国、墨西哥,最后客死法国。
劳伦斯提倡人性自由以及和谐的两性关系,反对工业文明对自然的破坏。其长篇代表作是早期作品《儿子与情人》(1913),以及《虹》(1915)、《恋爱中的女人》(1921)和《查泰莱夫人的情人》(1928)三部曲。
几易其稿的《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯最后一部长篇小说,此时的劳伦斯对人物及情节的刻画已经炉火纯青,对其终身探索的两性关系也有了更深思熟虑的答案。但它还是像一枚炸弹掷在虚伪的文明社会中,甫一面世即在英国即被定为“邪恶的标志”,只有意大利等少数国家正版发行了删节本,而事实上该书的盗版全本在全世界从没有中断过。30多年后,因对人性的深度描写以及对社会批判的严肃性,这部20世纪最富有争议的作品终被解禁,并被奉为世界文学的现代经典。
读他的小说,每有看色彩鲜艳刻画明晰的雕刻之感。
——郁达夫
D.H.劳伦斯/D.H.Lawrence著
    黑马 译
查泰莱夫人的情人
Lady Chatterley's Lover
中央编译出版社
图书在版编目(CIP)数据
查泰莱夫人的情人/(英)劳伦斯(Lawrence,D.H.)著;黑马译.一北京:中央编译出版社,2010.5
(黑马译劳伦斯系列)
书名原文:Lady Chatterley's Lover
ISBN 978-7-5117-0276-0
I.①查… Ⅱ.①劳… ②黑… Ⅲ.①长篇小说-英国-现代 Ⅳ.①I561.45
中国版本图书馆CIP数据核字(2010)第060026号
查泰莱夫人的情人
出版人:和 龑
策划编辑:蒙 木
责任编辑:高立志
编辑信箱:momofofo@sina.com
特约编辑:范勇毅
出版发行:中央编译出版社
地  址:北京西单西斜街36号(100032)
电  话:(010)66509360(总编室) (010)66509246(编辑部)
     (010)66509364(发行部) (010)66130345(网络销售)
     (010)66509618(读者服务部)
网  址:http://www.cctpbook.com
经  销:全国新华书店
印  刷:山东人民印刷厂泰安厂
开  本:787×1092毫米 1/16
字  数:230千字
印  张:22.5
版  次:2010年6月第1版第1次印刷
定  价:28.00
本社常年法律顾问:北京大成律师事务所首席顾问律师 鲁哈达
译者序言
废墟上生命的抒情诗
摆在读者面前的,是一本在英美长期遭禁,直到1960年代才开禁的世界文学名著。当英国终于宣布开禁这本小说后,一度洛阳纸贵。这本小说高踞畅销书排行榜数周并常销至今。但比畅销和常销更重要的是,它的开禁标志着人类的宽容精神在劳伦斯苦恋着的祖国终于战胜了道德虚伪和文化强权。从此,其作者劳伦斯作为20世纪文学大师的地位得到了确认,劳伦斯学也渐渐成为一门英美大学里的学位课程和文学研究的学科。时至1990年代,“劳伦斯研究”早已演变成一种“工业”,得其沾溉获得学位、靠研究和出版劳伦斯作品为职业的大有人在。劳伦斯若在天有灵,应该感到欣慰。
而这部小说问世不久,中国文学界就报以宽容和同情,甚至从学术角度对劳伦斯及其作品做出了积极的肯定。那个年代,正是军阀混战、民不聊生、日本军国主义随时准备发起全面侵华战争的前夜,即使是在这样对文学和文化传播极为不利的形势下,劳伦斯还是被介绍了进来。《查泰莱夫人的情人》在英国和美国遭禁后,大量的盗版书不胫而走,劳伦斯反倒因此而名声大振,甚至连战乱频仍的远东的中国都不得不开始重视他。这样的重视与劳伦斯在欧美的崛起几乎是同步的。
诗人邵洵美读后立即撰文盛赞,现代作家和戏剧家赵景深曾在1928—1929年间六次在《小说月报》上撰文介绍劳伦斯的创作并追踪《查泰莱夫人的情人》的出版进展。几个杂志上陆续出现节译。其后出版了饶述一先生翻译的单行本,但因为是自费出版,发行量仅千册。当年的中国内忧外患,估计人们都没了读小说的雅兴,这个译本就没有机会再版。光阴荏苒,50年漫长的时间里中国读者与此书无缘。到1986年时,饶述一的译本在湖南再版,使新时期的中国读者得以领教劳伦斯这一佳作的非凡魅力。
劳伦斯在过去曾被看作“颓废作家”,从20世纪30年代后期到80年代,对他的介绍出现了近半个世纪的空白。对劳伦斯的重新肯定则是以赵少伟研究员发表在1981年的《世界文学》第2期上的论文《戴·赫·劳伦斯的社会批判三部曲》为标志。这篇论文应该说全面肯定了劳伦斯的创作,推翻了以往文学史对他做出的所谓颓废的资产阶级作家的定论。以赵少伟中国社会科学院研究员的身份和《世界文学》的地位发表的这篇文章,代表着中国文学界彻底肯定了劳伦斯及其创作,从而开创了“劳伦斯研究”和翻译在中国的新局面。赵先生以一种晓畅、略带散文笔法的语言,道出了自己对劳伦斯创作思想的独到见解。我们发现一个曾被雅俗双方都一言以蔽为“黄”的作家在赵先生笔下呈现出“社会批判”的真实面目;同时赵先生也启发我们“看看这种批判同它的两性关系论点有什么关联”,使我们得以找到整体把握劳氏创作的一个切入 ............

书籍插图:
书籍《查泰莱夫人的情人_2》 - 插图1
书籍《查泰莱夫人的情人_2》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家
书云 Open E-Library » 查泰莱夫人的情人_2 - (EPUB全文下载)