上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语中级口译证书考试_中级口译教程 - (EPUB全文下载)
文件大小:1.08 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
图书在版编目(CIP)数据
中级口译教程/梅德明编著.—4版.—上海:上海外语教育出版社,2014
(上海外语口译证书培训与考试系列丛书)
ISBN 978-7-5446-3523-3
Ⅰ.①中… Ⅱ.①梅… Ⅲ.①英语—口语—资格考核—教材 Ⅳ.H315.9
中国版本图书馆CIP数据核字(2013)第298326号
序
处于新世纪的中国,改革开放不断深化和发展,对外交流日趋密切和频繁。作为国际大都市的上海与世界各国在经济、金融、贸易、教育、文化等领域的合作越来越多,对外语人才,特别是精通英语,并能熟练进行英汉互译的英语人才的需求也越来越大。为了适应这一需求,早在1997年,上海市便启动了“上海英语中级口译证书考试”项目。该项目由上海市委组织部、市人事局、市教育委员会和市成人教育委员会组织和确认,由上海市高校浦东继续教育中心具体负责,为“九十年代上海紧缺人才培训工程”项目之一。十余年来该项目成果斐然:考试规模不断扩大,考生人数、生源范围等不断发展;相关教程、培训等的普及性、社会认可度等不断增强。应该说,这个项目为培养更多高素质、高层次的英语口译工作者,为推动上海经济和文化的发展做出了巨大贡献。
一个合格的口译工作者应具备扎实的语言功底,在听、说、读、写、译等方面都达到较高的水平。在该项目进行过程中,英语口译证书教材编委会认真规划,精心编写了《中级翻译教程》、《中级听力教程》、《中级口译教程》、《中级口语教程》和《中级阅读教程》,分别供笔译、听力、口译、口语和阅读五门课程教学使用。这套教材因其编写目的明确、题材广泛、内容丰富、体例科学、新颖实用而广受欢迎。十余年来,为了保持教材的时代性和实用性,编委会已经组织专家和学者进行过两次修订。2013年在广泛征求各方面反馈意见的基础上,上海市高校浦东继续教育中心召开考试大纲和教材修订会议,组织相关编者进行第三次修订。各位编者广泛选材、精心编写、反复研讨、认真审核。修订后的教材进一步拓展了教材范围,更加注重内容的新颖性和应用性。如《中级口语教程》不仅包括语言学习、交际技巧、教育政策等内容,还介绍了许多国际国内的热点问题。《中级口译教程》不仅涉及中国改革、外交政策、文化交流等内容,还介绍了外事接待、大会发言、人物访谈等实用交际知识。同时,该套教材适应社会需求,强调理论与实践的有机融合。如《中级听力教程》增加了“英语中级口译证书考试笔试听力部分综述”,附有3套模拟试题,以进一步提高学生的理论认识,帮助他们分析听力材料,掌握临战能力。《中级翻译教程》不仅设计了大量的英译汉、汉译英练习,还扩充了补充翻译练习和翻译考试真题。这对于学生熟悉翻译技巧、提高翻译能力不无益处。
多年的培训和考试实践证明,这套教材编排得当、科学实用。学生经过严格的培训,切实熟悉教材内容和掌握相关技能之后,可以进一步提高自己的英语综合水平,适应笔试和口试的形式和要求,顺利通过“上海英语中级口译证书考试”。而这套教材的2014年修订版具有很强的针对性和实用性,不仅对希望通过参加培训、考试获得“上海英语中级口译证书”的读者十分有用,对于提高英语学习者的口译水平、综合能力和整体素质等也大有裨益,值得向广大英语爱好者推荐。该套教材的修订和再版将使“上海英语中级口译证书考试”项目日臻完善,为培养更多高素质的外语人才做出贡献。
戴炜栋
上海外语口译证书考试委员会顾问
原上海外国语大学校长
2014年1月
编者的话
《中级口译教程》系“上海市英语中级口译证书”考试指定应试培训教材之一,以拟参加“上海市英语中级口译证书”考试的学生为主要对象,同时也适用于高校英语口译课教学。对因种种原因无法参加口译培训而又有志参加口译考试者,本教程也可用作应考生自学教材。
作为一本用以培养英语中级口译工作者的教材,《中级口译教程》要求学生在培训前应已具有相当程度的英语水平,即学生在听、说、读、写诸方面必须具有较好的基本功,尤其是直接影响口译成败的口头表达能力和耳听会意能力,必须达到可以同英语为本族语的人士就一般话题进行交谈的水平。当然这些能力也可以在整个培训期间通过其他科目的学习和训练不断提高和完善。必须指出,一个人的口译能力不仅涉及其对两种语言之间言语符号的转换技能,而且还关系到其对各项交际技能的综合运用能力。
口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《中级口译教程》第四版按照“经典性与时代性相结合”、“典型性与广泛性相结合”、“典雅性和通用性相结合”、“真实性和参阅性相结合”的编写原则,对第三版进行了较大幅度的修订。新版《中级口译教程》依据口译工作的特点和范围,对原教材内容进行了更新、充实、调整和补缺,对语言文辞作了修饰、匡正和校勘,使之更符合时代的变化以及教学的需求。
“口译概论”部分对口译的历史、定义、特点、标准、过程、类型、模式、译员素质、口译培训、口译研究等10个话题作了简要阐述。
“培训教程”部分含16个单元,涉及“口译技巧”、“接待口译”、“会谈口译”、“访谈口译”、“礼仪性口译”、“介绍性口译”、“说服性口译”、“学术性口译”、“商务性口译”、“科普性口译”等内容。第1单元为口译技巧概述。这一单元简要介绍了“称谓口译”、“谚语口译”、“引语口译”、“数字口译”和“口译笔记”的基本要求和应对技巧。第2单元至第16单元为核心课程。每一单元均含四篇课文。课文内容涉及外事接待、联络陪同、人物访谈、商务会谈、礼仪演讲、会议发言、宣传介绍、参观访问、学术研讨、科普报告、饮食文化、经济改革、经贸合作等话题。
“口译测试”部分介绍了“上海市英语中级口译证书”考试的概貌,着重介绍了口译部分考试的要求、形式及题型。这一部分还提供了16套口译模拟试卷,这些模拟试卷符合“上海市英语中级口译证书”的考纲要求,考试形式及题型也同“上海市英语中级口译证书”考试的实考要求相吻合。口译模拟试卷用以检测英语中级口译教学的效果,每单元可用其中一套或在教学后阶段集中使用。口译模拟试卷也可用于“上海市英语中级口 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语中级口译证书考试_中级口译教程 - (EPUB全文下载)