新托福百日百句百篇 - (EPUB全文下载)
文件大小:2.46 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目录
乐闻携尔图书编委会
序言
序一
序二:Necessary Evil
编著说明
Day 26
Passage 26
Sentence 26
Day 27
Passage 27
Sentence 27
Day 28
Passage 28
Sentence 28
Day 29
Passage 29
Sentence 29
Day 30
Passage 30
Sentence 30
Day 31
Passage 31
Sentence 31
Day 32
Passage 32
Sentence 32
Day 33
Passage 33
Sentence 33
Day 34
Passage 34
Sentence 34
Day 35
Passage 35
Sentence 35
Day 36
Passage 36
Sentence 36
Day 37
Passage 37
Sentence 37
Day 38
Passage 38
Sentence 38
Day 39
Passage 39
Sentence 39
Day 40
Passage 40
Sentence 40
Day 41
Passage 41
Sentence 41
Day 42
Passage 42
Sentence 42
Day 43
Passage 43
Sentence 43
Day 44
Passage 44
Sentence 44
Day 45
Passage 45
Sentence 45
Day 46
Passage 46
Sentence 46
Day 47
Passage 47
Sentence 47
Day 48
Passage 48
Sentence 48
Day 49
Passage 49
Sentence 49
Day 50
Passage 50
Sentence 50
参考答案
阅读文章与真题配对统计表
附录
乐闻携尔图书编委会
刘文勇 甘 庆 石金娥 尹 娜 陈 哲
梁立强 赵 坤 陈 睿 刘 妍 马原九子
王 甜 张 薇 白宜玄 李 达 王伟男
张 颖 王雪力 杨允慧 张明靓 乔轶维
杜昕洁 孟伟哲 葛思颖 王壮一 秦佳丽
郑立媛 罗攀攀 郭迎凯 张静媛 赵 蒙
孙思琦 刘新娟 王丹丹 陈冬月 王青青
杨森林 李 蓉 张 辉 杜学颖 白丹丹
梁玲玲 韩宜君 王国达 李继楠 张 钰
刘旭晗 廖槐斌 贾丹凤 王 涛 韩立娜
张 瑞 贾静雯 赵文凤 闫奉党 鹿广芬
陈 丽 安 春 陈秋月 王 蕾 彭珠珠
李 娇 王 蕊
图书在版编目(CIP)数据
新托福百日百句百篇. 第2册/刘文勇编著.—北京:中国人民大学出版社,2015.5
ISBN 978-7-300-21197-8
Ⅰ.①新… Ⅱ.①刘… Ⅲ.①TOEFL–自学参考资料 Ⅳ.①H310.41
中国版本图书馆CIP数据核字(2015)第088504号
新托福百日百句百篇(第二册)
刘文勇 编著
Xintuofu Bairi Baiju Baipian (Di-er Ce)
出版发行
中国人民大学出版社
社 址
北京中关村大街31号 邮政编码
100080
电 话
010-62511242(总编室) 010-62511770(质管部)
010-82501766(邮购部) 010-62514148(门市部)
010-62515195(发行公司) 010-62515275(盗版举报)
网 址
http://www.crup.com.cn
http://www.1kao.com.cn(中国1考网)
经 销
新华书店
印 刷
北京宏伟双华印制有限公司
规 格
185 mm×260 mm 16 开本 版 次
2015年5月第1版
印 张
17 印 次
2015年5月第1次印刷
字 数
388 000 定 价
49.80 元(附赠光盘一张)
版权所有 侵权必究 印装差错 负责调换
序言
各位同学,如果你——
(1)准备把本书当作一本“新托福能力练习册”,请读序一;
(2)准备把本书当作一本“北美考试机经合集”,请读序二;
(3)没啥想法的话,那就两个序都读吧!
序一
这是一个变化太快的时代,似乎前一秒钟学生们还会一丝不苟地在大厚本子上记笔记,下一秒钟他们就纷纷嚷着要求老人家注册“微博”、“微信”等高科技的账号来答疑。为了赶上时代潮流,我一把老骨头还真注册了一个微信账号(liuwenyonglasedu):一方面,用作玩儿票;另一方面,也顺便给几个特定的学生来答疑解惑。再后来,为了敦促这几个“不乖”的学生每天都能看点儿英文,我总顺手给他们群发一些难句和需要读的小文章。结果,有好几个同学都给我发微信说,每个星期只有一个句子翻译不够过瘾。其实我讲起来也很不过瘾,并且这样零散的知识不够系统,我担心对大家的帮助不够大——大家只把微信交流当作“玩儿”,而不是一个“课堂”。
于是,我和我的团队(乐闻携尔实验性教学项目组:王甜、王烨、卢丹丹)咬牙做了两个课堂:一个叫做“百日百句译”;另一个叫做“百日百篇读”。
所谓的“百日百句译”,无非是挑出新托福真实考试之中的100个句子,先一天一句慢慢地讲解,之后再要求大家用讲解完的结构和用法来造句而已。
具体操作是这样的:
● 准备一个本子,每天从微信中把要翻译的英文句子抄写下来。
● 每天都花5分钟时间看一下要翻译的这个句子(遇到不认识的单词要查、要背,积累词汇量)。
● 花些精力译一译(要多思考,不追求速度,大概花10分钟)。请大家一定要动手,而不只是动脑:事情往往“想起来容易,做起来难”,而思考“如何翻译才更好”的过程,其实就是我们理清难句的过程,所以必不可少——这样第二天看解析的时候才会有更真切的感受。
● 为了能够事半功倍,将阅读和写作结合在一起,大家还要耐下性子完成汉译英的翻译训练,因为在以后的写作中或许能够派上用场(大概15分钟)。
我想,每天花费半个小时(5+10+15分钟),只需100 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 新托福百日百句百篇 - (EPUB全文下载)