抒情诗 - (TXT全文下载)
文件大小:0.11mb。
书籍内容:
抒情诗
白开元 译
太阳颂
啊,太阳,我的朋友,
舒展你光的金莲!
举起铮亮的巨钺
劈开饱盈泪水的苦难的乌黑云团!
我知你端坐在莲花中央,
披散的发丝金光闪闪。
催醒万物的梵音
飞自你怀抱的燃烧的琴弦。
今生今世
第一个黎明,你曾吻遍
我纯洁的额际。
你的热吻点燃的光流
在我心海翻涌着灿烂的波涛。
永不平静的火焰
在我的歌里腾跃呼啸。
印着吻痕的我的碧血
在韵律的洪水里旋舞。
如痴似狂的乐音
融合着炽热的情愫
飘向四方。
你的吻也引起心灵无端的啼哭、
莫名的忧伤。
谨向你熊熊的祭火中
我追寻的真理的形象顶礼。
远古的诗人,昏眠的海滨
你吹响驱散黑暗的苇笛
是我的一颗心;
从笛孔袅袅流逸
天空云彩的缤纷、
林中初绽的素馨的芳菲、
岩泉的叮咚。
旋律的跌宕中活力的春水
涨满我周身。
我的灵魂是失落的歌调。
你登上乐曲之舟,
好奇地搂着苍茫大地,
含笑在岁月之川上漂游。
阿斯温月①温煦的阳光下
我受缚的灵魂
不甘寂寞的躁动
好似露湿的素馨
折射的光芒。
波峰上你翩舞的光束把惊怔
投入我眼眶。
热力的宝库中什么珍宝
你赐给了我?
在我幽深的心底编织什么梦想
以各种各样的颜色?
你派遣的女使者
作画在广野的高堂,
顷刻间悠悠往昔
那无形奇妙的幻想
隐逝无遗。
啼笑、苦乐恢复正常--
不将我锁闭。
斯拉万月②女使者们
躲在摇颤的绿叶簇中,
脚镯与跃过f岩
的淙淙清泉共鸣;
维沙克月③畅饮风暴的美酒,
微醺起舞,天摇地颤。
别绪依依的春天
馈赠全部细软。
忙了一阵,
她们消失在清贫的天边,
不留下足印。
啊,太阳,你的宫阙里
秋日的金笛吹着神曲。
拥有朝晖、清露、眼泪、甜笑的世界
时而欢快,时而忧郁。
不知我的歌儿听到谁的召唤,
陡然有了疯狂的热情,
像游方僧沿着太空之路
专注地朝你飞骋,
提着花篮。
光的乞儿,梦游般能跨进
你的圣殿?
啊,太阳,打开大门,
将我久候的歌儿搂在怀里;
火泉之畔奉行“安谧”的洗礼,
涤尽惶惑、惊悸。
黄昏用晚霞的朱砂
把她的分发线抹红;
黎明时分用晨星
在她细嫩的眉心
描吉祥痣;
以海浪雄浑的音韵
奏响暮曲。
①印历6月,公历9月至10月。
②印历4月,公历7月至8月。
③印历正月,公历4月至5月。
露珠
露珠泪汪汪地说道:
“我的一生何其短暂
如同稚童的幻想,
生下便命归黄泉。
唉,我不过是苏醒的
朝霞仙姑喜悦的泪滴,
只要她收敛笑容,
立即萎缩消逝。
玫瑰花扬起粉红的脸颊,
露出甜蜜动人的微笑。
茉莉花奉献生命的甘浆,
风儿啜饮神魂颠倒。
蝴蝶拿不定主张,
与谁结为终生伴侣,
扑扇着疲乏的翅膀
在花丛飞来飞去。
哦,我为何不能在
它们的欢娱中永存?
为何像眼睫毛弹开
那兴奋短促的一瞬,
带着远未满足的笑意
凄然离别美好的人世?”
卧伏无忧花的绿叶上,
奄奄一息的露珠悲叹:“唉,
欢乐尚未完结,
生命为何这么早凋败!”
年轻的诗人却叹口气说:
“我为何不是一颗露珠,
每天早晨睁开眼睛,
生命立刻衰枯。
哦,天帝,你创造了
我露珠似的生命,
为何不赐给我
露珠一样的寿终?”
奇梦
充填着时间,充填着寥廓的晴空,
酣睡的大神做着壮丽的梦。
虚茫的梦里,
广袤的大地
像一个水泡在他心海浮动,
升起日月,升起暮霭、晨曦,
升起亿万个璀灿的星系。
一簇簇行星、卫星旋转不休,
昼夜在苍穹下忽沉忽浮。
孤独的大海终年哦吟,
脚下汇集万千河流的精灵。
江水潺潺,幽泉涓涓,
云吼沉闷,海啸庄严;
狞笑的罡风走出旧厦,
无数只粗野的手弹拨林木的琵琶;
如同山妖冻结的笑声,
冰川嗥叫着向深谷滚动;
森林的脑袋摇得头发蓬乱,
四处回荡的歌谣凄切、哀惋。
一片片土地放射奇妙的音波,
汇成博大之心的一支赞歌。
这梦的王国的物景、生灵
不停地变换新的体形。
花儿结果,果实变为种子,
林中繁衍的新树多彩多姿。
水气凝成云,云团变甘霖,
瀑布冲破重山的囚禁。
夏季溶化的雪水飞降焚尸场,
浇灭焚尸的冲天火光。
夏雨变作白发苍苍的冬天,
又像朱查迪①送回春天的山花烂漫。
除了亘古的心,一切皆新颖,
亘古的心里酝酿新的梦境。
不完整的梦里创造的人是习惯的奴隶,
为赢得清醒的完善而不懈努力。
他唯一的心愿:
悟性撕碎浑噩的帷幔。
至善的灵魂何日脱离昏眠?
人世亏缺的梦会慢慢变圆?
日月星辰的q黑梦影
消溶于闪光的心中。
地球炸裂,一个个星体
像水泡相继破碎。
比星宿更为灿烂的生灵
也似水泡全部消失。
大神,真有伟大的梦幻灭的时刻?
真理之海中半真半假行将沉没?
一半毁灭的水中潜藏着你的心,
何时彻底毁灭,告诉我,大神!
①印度神话中金星的法术高强的女婿。
............
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载TXT文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 抒情诗 - (TXT全文下载)