契诃夫短篇小说精选集(2020) - (EPUB全文下载)
文件大小:0.34 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
书名:契诃夫短篇小说精选集
作者:(俄罗斯)契诃夫
译者:曾冲明
出版社:湖南文艺出版社
出版时间:2020-06-01
ISBN:978-7-5404-9580-0
本书由天津博集新媒科技有限公司授权亚马逊发行
版权所有 侵权必究
目录
版权信息
译序
胜利者的凯旋——一个退休的十四品文官1的故事
小吏之死
胖子和瘦子
变色龙
假面具
勋章
外科手术
“马”姓
过分警惕
蓄意犯罪者
士官普里西别耶夫
娃娃格里沙
一句玩笑
苦恼——向谁诉说我的忧愁26
万卡
渴望睡觉
跳来跳去的女人
农民
套中人
醋栗
约内奇
心肝宝贝儿
未婚妻
契诃夫
平坦的道路,也难免有绊倒的时候。人的命运亦如此。因为,除了神以外,谁都不知真实为何物。
——契诃夫
译序
契诃夫(1860-1904)是世界闻名的短篇小说大师。他英年早逝,享年四十四岁。他一生创作了大量作品,仅在1883-1886年就发表了四百多篇短篇小说。
安东·帕夫罗维奇·契诃夫出身于社会底层。祖父是农奴,1861年俄国开始改革农奴制,他才赎回自己和家人的人身自由。父亲从小就当学徒,后来当了小杂货铺的老板。1876年(契诃夫十六岁),杂货铺破产,父亲又给别的商人当伙计。契诃夫家境贫寒,诚如他自己所说:“童年时代我没有童年生活。”他天赋聪颖,学习勤奋,成绩优秀。1879年,契诃夫中学毕业,考进了莫斯科大学医学系。大学期间,他文学兴趣不减,自1880年起就有作品发表。1884年大学毕业后,契诃夫一边行医一边写作。不久,他放弃行医,专门从事文学创作,于1888年10月荣获“普希金奖金”。在世界文学史上,契诃夫与法国著名的短篇小说家莫泊桑、美国著名的短篇小说家欧·亨利齐名。契诃夫的许多名篇堪称传世经典。
契诃夫所处的时代,正是沙皇俄国社会激烈动荡的年代。当时,沙皇俄国外强中干,皇权摇摇欲坠,俄罗斯人民生活痛苦不堪。这种社会现实或多或少、或明或暗、或直接或间接地在契诃夫的小说里有所反映:政治黑暗,官场腐败,等级意识鲜明(见《小吏之死》),阿谀奉承可升官,小人得志便猖狂(见《胜利者的凯旋》);农奴制虽然被废除,但农业凋敝,农村落后,农民生活贫困(见《农民》);资本主义工商业畸形发展,暴发户趾高气扬(见《假面具》);贫富悬殊加剧,城乡差别拉大(见《醋栗》);社会风气败坏(见《跳来跳去的女人》),军警、特务横行(见《变色龙》《士官普里西别耶夫》),社会治安失控,到处怕抢劫(见《过分警惕》);民众贫困、愚昧(见《蓄意犯罪者》),生活在水深火热之中(见《苦恼》《万卡》《渴望睡觉》);也有民众开始觉得不能再像以前那样生活下去,要与旧生活决裂,渴望新生活(见《套中人》《醋栗》《未婚妻》)。契诃夫批评、讽刺现实,是为了唤醒人民的意识,但也是在呼吁当局和有识之士迷途知返,兴利除弊。
契诃夫善于通过对日常生活片段的描绘,集中、深刻、生动地表达小说的主题。从中可见他敏锐的观察力、丰富的想象力、高超的概括力和巧妙的表现力。这一切源自他丰富的生活经验、深厚的文化修养和语言功底,当然还要归功于他进步的世界观和人民性。契诃夫的小说,字里行间充满着对社会进步的关心和对广大贫苦民众的同情,对真、善、美的赞赏和对假、恶、丑的否定,读来引人深思,既给人以艺术上的享受,又给人以人生教益。
契诃夫的作品在我国早有名家翻译,近年来又陆续出现一些新的译本。但他的传世之作仍然值得翻译或重译。本人在大学教授、翻译和研究俄语四十余年,退休后考虑到自己的优势,选择了俄罗斯名著的翻译和重译工作。这是必须做好但又难做好的工作,不仅要求译者有很高的翻译能力,更要求有认真负责、一丝不苟的敬业精神和反复琢磨、精益求精的翻译作风。“书生复何求?暮色隐青松;病中握拙笔,添我养生功。”十年来,除了住院治病,本人一直坚持翻译工作,力求“信、达、雅”三位一体。现在已经完成了百万字的翻译作品,其中就包括这本书。全书精选了契诃夫的短篇小说作品二十三篇,按其写作或发表的时间先后排列。原文选自俄罗斯联邦教育部国立《儿童文学》出版社1960年莫斯科版的《契诃夫作品选》。在翻译方法上,本人一贯力求“信、达、雅”,希望做到译文不仅通顺流畅,而且忠实原文的内容和风貌,不仅对读者负责,也对这部传世名著负责。译文质量究竟如何,诚恳地接受广大读者和俄语同行的检验和评判。
谢谢!
曾冲明
2004年春节于长春
胜利者的凯旋——一个退休的十四品文官1的故事
谢肉节2的星期五,大家都去阿列克塞·伊万内奇·科祖林那里吃发面煎饼。您不知道这个人。对于您,他可能微不足道。但对于我们某个没有飞黄腾达的兄弟来说,他伟大、万能、英明。所有成为他的四梁八柱的人都去了。我跟着爸爸也去了。3
发面煎饼是那么美味可口,可爱的先生阁下,我无法向您形容。它蓬松、酥脆、鲜嫩。你拿起来一个,抹上一点儿热奶油,吃下去,鬼知道是怎么回事,第二个就会自动钻进你嘴里。酸奶酪、新鲜鱼子、鲑鱼、干奶酪粉——这些成了装饰和陪衬。葡萄酒和伏特加酒像河水源源不断。吃过发面煎饼,是喝鲟鱼汤;鲟鱼汤过后,是浇汁的鹌鹑。这些东西搭配得那么可口,以至我爸爸偷偷地解开了肚皮上的小扣,但为了不让人发现他这种自由主义,他用餐巾遮掩着。阿列克塞·伊万内奇是我们的首长,有权为所欲为,他索性解开了坎肩和衬衫。
午宴过后,由于首长的允许,大家坐在席位上,不欠身就抽起雪茄来。于是谈话开始了。我们听阿列克塞·伊万内奇大人讲。
话题越来越幽默,与谢肉节有关。首长侃侃而谈,显然是想表现好口才。我不知道他是否讲过什么可笑的话,我只记得爸爸时刻推我的腰说:“你笑呀!”
我也就不停地张嘴大笑,有一次甚至笑得尖叫了一声,引起了全场的注意。
“就这样,就这样!”爸爸在耳旁小声说,“好小子!他也在看你笑呢!这很好,也许他真会给你个助理文书的职位呢!”
“是啊!”我们的长官科祖林大人,喘着粗气,信口开河,“现在,我们吃着发面煎饼,享用着最最新鲜的鱼子,搂着白嫩的妻子亲吻。我有几个漂亮的女儿,不仅你们这些温顺的哥们儿,甚至公爵和伯爵们,见了都移 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 契诃夫短篇小说精选集(2020) - (EPUB全文下载)