耶路撒冷之鸽 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.45 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
Copyright © Foreign Language Teaching and Research Press 2017
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of Foreign Language Teaching and Research Press.
本书版权由外语教学与研究出版社独家所有。如未获得该社书面同意,书中任何部分之文字及图片,不得用任何方式抄袭、节录、翻印或存储利用于任何数据库及检索系统等。
Published by Foreign Language Teaching and Research Press
No. 19 Xisanhuan Beilu
Beijing, China 100089
http://www.fltrp.com
京权图字:01-2017-5782
Copyright © 2006 by Meir Shalev.
Published by agreement with The Deborah Harris Agency, through The Grayhawk Agency.
图书在版编目(CIP)数据
耶路撒冷之鸽/(以)梅厄·沙莱夫著;白岸杨译.--北京:外语教学与研究出版社,2017.10
书名原文:A Pigeon and a Boy
ISBN 978-7-5135-9536-0
Ⅰ.①耶… Ⅱ.①梅… ②白… Ⅲ.①长篇小说-以色列-现代 Ⅳ.①I382.45
中国版本图书馆CIP数据核字(2017)第260494号
出版人 蔡剑峰
项目策划 张 颖
责任编辑 孙嘉琪
执行编辑 郑树敏
出版发行 外语教学与研究出版社
社 址 北京市西三环北路19号(100089)
网 址 http://www.fltrp.com
版 次 2017年12月第1版
书 号 ISBN 978-7-5135-9536-0
凡侵权、盗版书籍线索,请联系我社法律事务部
举报电话:(010)88817519
电子邮箱:banquan@fltrp.com
法律顾问:立方律师事务所 刘旭东律师
中咨律师事务所 殷 斌律师
目 录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
曲终人不散
梅厄·沙莱夫 MEIR SHALEV
以色列著名小说家,当今希伯来文学创作领域文化积淀最为深厚丰富的作家之一,曾获以色列布伦纳奖、以色列总理奖、以色列伯恩斯坦奖、美国犹太图书奖、WIZO奖(法、以、意联合评选)、意大利朱莉娅书协奖、意大利Chiavari奖等奖项。代表小说有《蓝山》《以扫》《朱迪斯的爱人们》《耶路撒冷之鸽》等。此外,沙莱夫还撰写了大量的文论、随笔、讽刺故事及儿童文学作品。他的作品已被译成26种语言,畅销多个国家。
献给佐哈尔和迈克尔
第一章
1
“突然,”穿白衬衣的美国老人说道,“突然间,一只鸽子从头顶飞过,飞到那片可怕的战场上空。”
大家顿时都不说话了。他突然冒出的这句希伯来语,以及他口中提到的那只鸽子让在场的人都吃了一惊,连那些没听懂他说什么的人也不例外。
“一只鸽子?什么鸽子?”
老人手指着寺院塔楼的方向。他有一头浓密的白发,但身材结实,皮肤晒得黑黑的,一看就是美国人,脚上还穿着一双印第安风格的软皮平底鞋。虽然已经过去了很多年,但是他对曾经发生在此地的那场可怕战斗仍然记忆犹新。“我是绝对,”他郑重地说,“绝对不会忘记的。”不仅因为这场战斗十分惨烈,对阵双方都疲惫不堪,也不仅因为最终的胜利——“胜利的结果其实让双方都大感意外。”他特别说明——更是因为其中那些微小的细节,这些细节的重要性到后来才逐渐被人们理解:头一件,就是那些流弹——也可能都是特意瞄准的——偶尔几次射中了寺院的大钟——“就在这里,就是这口大钟”——大钟随即会发出刺耳的尖叫,很奇特的响声,四下里都听得见,然后逐渐减弱,但是夜色中,余音仍然回响不绝。
“还有那只鸽子呢?”
“钟声很怪,开始非常尖锐,好像大钟自己也受到了惊吓,然后声音越来越低沉,似乎是吃痛呻吟,可还没死呢,就又被下一发子弹击中了。我们一个受伤的家伙说了,‘大钟一般习惯于来自内部的撞击,而不是外面的打击。’”
老人仿佛刚刚才明白这句话的含义似的,忍不住微微一笑,露出一口白牙,雪白雪白的,也只有美国老人才有这种牙齿。
“快说说那只鸽子怎么样了?是什么品种的鸽子呀?”
“我几乎敢打保票,那是一只信鸽,帕尔马赫突击队1的信鸽。当时,双方的战斗已经持续一整夜,直至清晨时分,大概日出后两三个小时吧。突然间,大家就看到那只鸽子飞上天空。”
猛不丁地,他嘴里又蹦出了一个颇为地道的希伯来词语——当然有些口音——但是他用英语说出的信鸽这个名称听起来比对应的希伯来语说法要更顺耳,更恰当,尽管他口中的这只鸽子确实是帕尔马赫突击队的信鸽。
“你怎么能确定呢?”
“上面派给我们队伍一名驯鸽师呀,他是一位养鸽专家,还背着一个小鸽舍——反正都是这么叫的。也许他在被打死之前设法把鸽子给放了,要么是那个鸽舍给打碎了,鸽子飞了出来。”
“他被打死了吗?怎么死的?”
“怎么死?战场上的死法可多着呢——随便你选择哪一种:被子弹射中,或者被霰弹片击中;打中脑袋或者肚子,要不就是大腿的大动脉;有时你当场死掉,有时你中弹之后还得拖几个小时才咽气。”
他黄色的眼睛看穿了我的想法。“很来劲,是吧?”说着他轻声笑起来,“我们带着信鸽打仗,感觉跟古希腊时一样。”
2
突然之间,在战场的焦土之上,士兵们看 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 耶路撒冷之鸽 - (EPUB全文下载)