《盾与剑》作者: 瓦季姆·科热夫尼柯夫 - (TXT全文下载)
文件大小:1.21mb。
书籍内容:
《盾与剑》 作者:[苏] 瓦季姆・科热夫尼柯夫
盾与剑是苏联肃反人员的标志上的图案,象征“无论我们置身何处,我们的职责是用这面盾来保护人们免受残害。”
长篇惊险小说《盾与剑》与《春天的17个瞬间》写的是同一类题材――伟大卫国战争中“看不见的战线”上的战斗。
《盾与剑》的主人公是苏联侦察员亚历山大・别洛夫,1939年他化名约翰・魏斯潜入德国,打进德军谍报机构,经受了重重考验,长期以来成功地扮演了帝国保安局的党卫队上尉约翰・魏斯的角色,出生入死一直战斗到最后的胜利时刻。
1967年,小说被改编为4集同名电影。
第一章
1940年夏天,一位德国血统的苏联公民在里加市被人杀害了。
拉脱维亚的刑事侦查人员确认:凶手使用的是一种特制的氰化钾安瓿枪,射击时安 爆发出浓缩气体,没有枪声,立即将对方击毙。
死者的订婚戒指、手表、钱夹等贵重物品均被抢走。但是在一个扔进下水道的包裹里发现了一部分上述物件,从而排除了抢劫杀人的可能。
估计这是一次经过策划的恐怖行动。
死者是著名的无线电工程专家――鲁道夫・施瓦茨科普夫工程师。
死者的儿子是不里加工学院学生海因里希・施瓦茨科普夫,对父亲的遇害大为震惊,但未能提供任何线索。
刑事侦查处传讯了一个名叫约翰・魏斯的人,他是弗里德里希・孔茨汽车修理店的机修钳工。
据了解,出事那天约翰・魏斯在施瓦茨科普夫家里替工程师安装订制的机件,逗留了很长时间。此外,魏斯和施瓦茨科普夫的儿子很要好。海因里希是摩托车竞赛迷。魏斯是个能干的机械工。他对海因里希的那辆“宗达普”作过一次技术上的改进,使海因里希在不久前的一次比赛中获得了奖杯。据悉,约翰.魏斯一向按时参加“波罗的海地区德国人民间联合会”的集会。替地区会长塞巴斯蒂安.冯克律师免费修理汽车,还在业余时间为他开车。
受讯问时,魏斯表现得很矜持,不愿直接回答问题。拉脱维亚刑事侦查处的一名年轻工作人员发起火来,责备魏斯说,被害人是他的同胞,而他却不肯协助当局破案。魏斯回答说:同胞被害并不使他惊奇,因为拉脱维亚人现在对德国人极不友好。
听了这话,侦查员非常生气,又责问魏斯:一个青年工人怎么有脸说出这种话来,现在比任何时候都更加需要无产阶级的团结,要把全体工人联合起来而不管他们属于哪个民族,难道他连这点道理都不懂么?
魏斯仔细听着,脸上冷冰冰毫无表情,看不出他对侦查员的话抱怎样的态度。侦查员也是个青年工人,不久前才调到刑事侦查处工作。他干这一行既无兴趣又无才能,但是玻璃厂的党组织仍然把他派来了。侦查员一气之下把自己的这段经历也告诉了魏斯,可是没有引起对方丝毫的同情。
魏斯离开刑事侦查处,来到咖啡馆。他要了啤酒和小灌肠,从从容容吃完早点,又不慌不忙地来到电车站,放过一辆电车,坐上后面的一辆,一路上无精打采地望着窗外。离“波罗的海地区德国人民间联合会”地区会长塞巴斯蒂安・冯克律师的住宅还有一站路,魏斯就下了电车,急急忙忙向前奔去。
塞巴斯蒂安・冯克,肩宽体肥,两腮下垂,肚子滚圆,整个身体几乎呈正方形。他站在家门口,不耐烦地倒换着步子,等魏斯把那辆老式鹰牌小汽车开到跟前,吃力地钻进去,坐在前排位子上,生气地问道:“为什么要我等车,而不是车等我?”
魏斯温和地说:“对不起,冯克先生,我遇到了很麻烦的事。”
“你能有什么麻烦?”冯克厌烦地嘟哝道,又说:“那么我今天就找找你的麻烦吧。”后来冯克还是软了下来,问魏斯:“喂,到底出了什么事?……”
魏斯把刑事侦查处传讯的经过一五一十地告诉他,冯克越听越显得没事儿一样。他拍拍司机的肩膀说:“就是把你关起来也不足为奇。他们需要一名德国凶手,而你呢,正是德国人。”
“可是,冯克先生,你是了解我的。恳求您在必要的时候当我的辩护律师。”
“根本没有这种必要,”冯克随口说。“你是工人,他们是不会怀疑工人的。”
“我算个什么工人?”魏斯发急地说。“您是知道的,我本来想当个农场主。可当时不晓得农场已经不归我姑妈所有了。”
“是呀,正因为你不晓得这件事,你一连好几个月侍侯生病的姑妈,才那样令人感动。会里的人都说你是个非常正派的小伙子。你别奇怪,我是地区会长,有责任了解你的全部情况,甚至比你本人知道得还多。”
“当然,我没得到遗产心里不痛快,但我毕竟很爱姑妈。”
冯克摇摇头。
“我看呀,你在墓地上痛哭流涕,一半是哭姑妈,一半是哭遗产……”他冷冷地问道:“你还犹豫不决吗?――是回祖国呢,还是留下来跟布尔什维克呆在一起?”
“冯克先生,”魏斯说,“现在我打定主意回国了,而且越快越好。”
“为什么不早下决心,要等到现在呢?”
“今天我在刑事侦查处才明白过来,这儿对德国人好不了。孔茨先生答应把他的修理店留给我,其实是让我当个挂名东家。我还以为留在这儿比回国更有奔头。现在算明白了,修理店迟早要没收,到头来只好进工厂当个普通工人。我宁愿回国去当兵,也不愿在这儿当工人。”
“我终于听到了德国血统的呼声!”冯克满意地点点头。
傍晚,魏斯冲洗完汽车,正用一块麂皮擦拭车上的玻璃,冯克忽然来到车库(他平时从不光临),问魏斯:“今天你打算去安慰施瓦茨科普夫的儿子吗?”
“他父亲一向对我不错。”
“这个我知道,”冯克气冲冲地说,“但我不明白为什么对你不错。”
“他约我干的活,我从不误事。”
“还有呢?”
“我有空就给他帮帮忙,你知道他是个发明家。”
“他研究什么?”
“可惜我文化不高,弄不懂他研究些什么。”
“唉,你是个傻瓜,”冯克评论了一句,压低嗓子,郑重其事地说:“听着,你决定回祖国,这并不意味着你能够回祖国,因为我们还没有作出决定。不过,要是海因里希・施瓦茨科普夫也走的话,我们就决定让你走。必须让海因里希知道,他父亲生前就打算回国,这样他才肯去。”
“难道他不知道父亲想回国?”
“一直不知道。他不知道鲁道夫不久前给我来了一封信……你可以告诉海因里希,说我这里有他父亲的一封信。”
“不 ............
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载TXT文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 《盾与剑》作者: 瓦季姆·科热夫尼柯夫 - (TXT全文下载)