面纱与革命 - (EPUB全文下载)

文件大小:0.4 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

目录
《面纱与革命》
没有侦探的推理小说,死囚在牢中推理破案 ——《面纱与革命》译者序
题记
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章
第11章
第12章
第13章
第14章
第15章
第16章
第17章
第18章
第19章
第20章
第21章
第22章
第23章
第24章
第25章
第26章
第27章
第28章
第29章
第30章
第31章
第32章
第33章
第34章
第35章
第36章
第37章
第38章
第39章
第40章
第41章
第42章
第43章
第44章
第45章
第46章
第47章
第48章
第49章
第50章
作者注
《面纱与革命》
莉比·菲舍尔·赫尔曼(Libby Fischer Hellmann) 著
汪德均 毛竞 张超斌 杜妍 译
责任编辑:汪德均
©Fiberead 纤阅科技文化(北京)有限公司 2016
©浙江出版集团数字传媒有限公司 2016
本书版权为浙江出版集团数字传媒有限公司所有,非经书面授权,不得在任何地区以任何方式反编译、翻印、仿制或节录本书文字或图表。
DNA-BN:ECFD-N00007779-20160524
最后修订:2016年09月26日
出版:浙江出版集团数字传媒有限公司
浙江 杭州 体育场路347号
互联网出版许可证:新出网证(浙)字10号
电子邮箱:service@bookdna.net
网址:www.bookdna.net
浙江出版集团数字传媒有限公司为作者提供电子书出版服务。
本书电子版如有错讹,祈识者指正,以便新版修订。
©Zhejiang Publishing United Group Digital Media CO.,LTD,2013
No.347 Tiyuchang Road, Hangzhou 310006 P.R.C.
service@bookdna.net
www.bookdna.net
纤阅科技文化(北京)有限公司
contact@fiberead.com
www.fiberead.com
没有侦探的推理小说,死囚在牢中推理破案 ——《面纱与革命》译者序
莉比·赫尔曼总是不按常理出牌:这一部悬疑推理小说的写法不仅与全世界其他推理小说不同,而且也突破了她自己独创的套路:
深夜,怀孕少妇梦中惊醒被抓,罪名是捅死了自己丈夫,尸体却在几个街区之外,原告是丈夫的母亲和妹妹;当夜入狱即被判处死刑,既无法官也无律师,也不允许给外界打电话,更不能外出调查取证,认不认罪结果都一样,抗议上诉丝毫无效;刑场就在牢房外的院子里,处决囚犯的枪声也声声入耳!刑讯逼供、大病一场之后,全凭推理,找出了真凶,准确推断出证据藏匿之所……
不说读过,您听说过这样的推理小说吗?
本书译校完毕,译者脑海中一下子跳出三句词:“别是一番滋味在心头”,“此情深处,红笺为无色”,“人生若只如初见”!但这个“滋味”,绝不是“离愁”!我相信,凡是有一定人生经历的读者,多多少少都会有类似的感受,只是程度不同而已。
革命浪潮中的鱼龙混杂、泥沙俱下,独特的波斯风情及古老的辉煌建筑、旖旎的湖光山色,可触可感的市井风俗画,都会让读者心驰神往;而那细腻传神的心理活动,催人泪下的人性光辉,更会给读者以深刻的体验、持久的回味与多方面的思考!
此外,恭请读者诸君注意下列几点:
1、书末《作者注》讲明了本书的缘起,后附“参考资料”,以供有兴趣的读者研究;珍妮特·塔瓦科利的《伊朗革命的前世今生》真实记录和探讨伊朗革命的根源,本书之素材及灵感来源于该书,两书对照而读,相得益彰。
2、本故事纯属虚构,但是综合了不少人真实的生活经历;
3、书中人物口中的言论,并不代表作者观点,更不代表译者的观点;
4、译者力求真实、客观地传达本书的环境与人物形象,书中的思想倾向并不代表译者的观点。
5、书中引文部分,无论是波斯诗人之诗句,还是《独立宣言》中之句子,皆为本书译者所译。
感谢作者耐心细致地为译者释疑解惑;
感谢旅欧作家尹强儒先生对译者的鼓励与支持。
本书与《谋杀鉴赏》《谜案鉴赏》《加倍偿还》一样,依然是悬疑不断,而爱情的描写更加真切,包裹着波斯历史与文化的氛围,更加惊险曲折跌宕多姿;依然都是几个译者通力合作的结晶,其中既有国家级新闻单位的编辑、北外双料学士、留英硕士,也有在国内国外从事英语教学的教师,大多此前出版过翻译小说;一样地追求准确生动传神,一样地讲究声音节奏之美。若有读者发现不妥之处,责任在我,因为初稿既是我开篇定下调子,最终也由我拉通修改润色、统稿定稿;如果译文能给读者诸君带来美感享受、功劳在于集体;不妥之处,责任在我个人,还望不吝赐教,以便我及时修正,不胜感激之至!
我深信,只要您开始读第一章,就一定会迫不及待地读下去:因为悬念重重,波澜不断,描写生动,直击心扉!
美国女作家、金融家珍妮特·塔瓦科利(曾亲历那场革命)评论道:
《面纱与革命》是一个虚构的故事,讲述了一名美国女子远嫁到伊朗后的悲惨命运。这也是当时众多外国女性甚至千千万万伊朗女性的生活写照。本书构思巧妙、震撼人心,寓教于乐。
旅欧作家尹强儒先生评论道:
《面纱与革命》故事曲折,悬念丛生,女主角的命运牵动阅读兴趣,不失为一部宏大叙事背景的好小说。诗译得相当有意味。
最后,恭请读者、方家不吝赐教,以期不断修改润色,臻于至善。
写到此,突然想起《红楼梦》第一回中的一首小诗,改动一词正好是本书故事的写照:
满纸荒唐言,一把辛酸泪;
都云安娜痴,谁解其中味?
【注:安娜为本书主人公】
您呢?
是为序。
汪德均
2016/6/16初稿9/22修改
题记
 
安得一方土
再无是与非
吾将待汝至
濡沫长相随
——鲁米1(1207—1273)
1 伊斯兰教学者,大诗人。
第1章
1980年,夏。
德黑兰。
安娜睡得很沉,这可非常难得——自革命1爆发以来,她常常辗转反侧,绝望地熬到天明,可今晚,她一下子便进入了梦乡。
睡梦中传来了一声敲门,安娜开始浮想联翩;迷迷糊糊中,又听到一声,余音回荡在她耳边。安娜试图揣度敲门者的 ............

书籍插图:
书籍《面纱与革命》 - 插图1

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 面纱与革命 - (EPUB全文下载)