李尔王(莎士比亚戏剧中文版) - (EPUB全文下载)
文件大小:1.26 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
书 名 李尔王
作 者 【英】威廉·莎士比亚
译 者 朱生豪
责任编辑 马爱新
出版发行 译林出版社
ISBN 978-7-5447-6809-2
关注我们的微博: @译林出版社
关注我们的微信:yilinpress
意见反馈:@你好小巴鱼
目录
CONTENTS
导言
剧中人物
地点
第一幕
第一场 李尔王宫中大厅
第二场 葛罗斯特伯爵城堡中的厅堂
第三场 奥本尼公爵府中一室
第四场 同前。厅堂
第五场 奥本尼公爵府外院
第二幕
第一场 葛罗斯特伯爵城堡庭院
第二场 葛罗斯特城堡之前
第三场 荒原之一处
第四场 葛罗斯特城堡前
第三幕
第一场 荒原
第二场 荒原另一处
第三场 葛罗斯特城堡中一室
第四场 荒原上茅屋前
第五场 葛罗斯特城堡中一室
第六场 邻接城堡的农舍一室
第七场 葛罗斯特城堡中一室
第四幕
第一场 荒原
第二场 奥本尼公爵府前
第三场 多佛附近法军营地
第四场 同前。帐幕
第五场 葛罗斯特城堡中一室
第六场 多佛附近的乡间
第七场 法军营帐
第五幕
第一场 多佛附近英军营地
第二场 两军营地之间的原野
第三场 多佛附近英军营地
注释
导言
20世纪多数评论家认为《李尔王》是莎士比亚最伟大的悲剧。本剧中心线是八十岁的古不列颠国王李尔专横而爱听谄媚的话,把国土和权力分给两个巧言令色的大女儿,却把本来最喜爱的小女儿赶了出去,不给一点嫁妆。李尔遭大女儿虐待,愤而出走荒原,在暴风雨之夜认识到自己的错误,开始同情广大的贫民,并逐渐丧失了理智。最后,李尔见到小女儿,向她认错,两人不幸死去。两个大女儿,恶人得到报应;两个大女婿表现不同,结局各异。剧中还有副线索,相得益彰。此剧描写社会矛盾、权力斗争、人生观冲突,画面广阔,分析深刻,既有紧张的剧情,又有睿智的哲理。莎士比亚处于文艺复兴时期,西方人从中世纪出来,对自然、人性、权力、命运等一系列命题的观点都有了变化发展,这些在《李尔王》中都得到了鲜明的反映。
剧中人物
李尔 不列颠国王
法兰西国王
勃艮第公爵
康华尔公爵
奥本尼公爵
肯特伯爵
葛罗斯特伯爵
埃德加 葛罗斯特之子
埃德蒙 葛罗斯特之庶子
克伦 朝臣
奥斯华德 戈纳瑞的管家
老翁 葛罗斯特的佃户
医生
弄人
埃德蒙属下一军官
科迪利娅一侍臣
传令官
康华尔的众仆
(戈纳瑞 里甘 科迪利娅) 李尔王的女儿
扈从李尔的骑士,军官、使者、兵士及侍从等
地点
不列颠
第一幕
第一场 李尔王宫中大厅
【肯特、葛罗斯特和埃德蒙上。
肯特 我原来以为王上对奥本尼公爵比对康华尔公爵更有好感。
葛罗斯特 我们一向都觉得是这样;可是这次在国土的划分中,却看不出他对这两位公爵中的谁更看重;因为他分配得那么平均,无论他们怎样斤斤较量,都不能说对方比自己占了便宜。
肯特 大人,这位是令郎吗?
葛罗斯特 他的出生要归我负责;我常常不得不红着脸承认他,现在惯了,也就脸皮厚了。
肯特 我不懂您的意思。
葛罗斯特 不瞒您说,这小子的母亲没有嫁人就大了肚子生下他来。您想这应该不应该?
肯特 生下的儿子这样好,我不能但愿这错误不曾发生。
葛罗斯特 我还有一个合法的儿子,年纪比他大一岁,然而我并不更喜欢。这畜生虽然不等召唤就自己莽莽撞撞来到这世上,可是他的母亲是个迷人的东西,我们在制造他的时候,曾经有过一场销魂的游戏,这孽种我不能不承认他。埃德蒙,你认识这位贵人吗?
埃德蒙 不认识,父亲。
葛罗斯特 肯特勋爵。从此以后,你该记好他是我的尊贵的朋友。
埃德蒙 大人,我愿意为您效劳。
肯特 我一定会喜欢你,希望以后能够常常见面。
埃德蒙 大人,我一定尽力不辜负您的垂爱。
葛罗斯特 他已经在国外九年,不久还是要出去的。王上来了。
【喇叭奏花腔。李尔、康华尔、奥本尼、戈纳瑞、里甘、科迪利娅及侍从等上。
李尔 葛罗斯特,你去招待招待法兰西国王和勃艮第公爵。
葛罗斯特 是,陛下。(下)
李尔 现在我要向你们说明我的心事。把那地图给我。告诉你们吧,朕已经把朕的国土划成三部分;朕因为年纪老了,决心摆脱一切公务和操心事的牵累,把责任交卸给年轻力壮之人,让自己好脱去负担,慢慢地走向死亡。康华尔和奥本尼两位贤婿,为了预防他日的争执,我想还是趁现在把我的几个女儿的嫁奁加以公布。法兰西和勃艮第两位君主正在竞争我的小女儿的爱情,他们为了求婚而住在朕的宫廷里已经有好多时候了,现在该得到答复。孩子们,在我即将放弃我的统治权、领土和国事的重任的时候,告诉我,你们中间哪一个最爱我?我要看看谁的天性之爱最值得奖赏,我就给她最大的恩惠。戈纳瑞,我的大女儿,你先说。
戈纳瑞 父亲,我对您的爱,不是言语所能表达;我爱您胜过视力、世界和自由;超越一切可以估价的贵重稀有的事物;不亚于兼有天恩、健康、美貌和荣誉的生命;不曾有一个女儿这样爱过他的父亲,也不曾有一个父亲这样被他的女儿所爱;这种爱使口舌和言辞都无能为力;我对您的爱比所有上述都加起来还要多。
科迪利娅 (旁白)科迪利娅应该怎么说呢?只好默默地爱着吧。
李尔 在这些疆界以内,从这条线到这条线,所有浓密的森林、膏腴的平原、富庶的河流、广大的牧场,都要奉你为女主人;这一块土地永远归你和奥本尼的子孙所有。我的二女儿,最亲爱的里甘,康华尔的夫人,你怎么说?
里甘 我跟姐姐是一样的,您凭着她就可以判断我。在我的真心之中,我觉得她刚才所说的话,正是我爱您的实际的情形,不过她还说得不够:我宣布厌弃敏锐的知觉所能感受到的其他一切快乐,只有您陛下的爱才是我的幸福。
科迪利娅 (旁白)那么,科迪利娅就可怜了!可是也不尽然,因为我深信我的爱心比我的口才更为丰富。
李尔 这一块从朕的美好的王国中划分出来的三分之一的沃壤,将是你和你的子孙永远世袭的产业,和戈纳瑞所得到的一份同样的广大,同样的富庶,也是同样的佳美。现在,我的宝贝,虽然是最后的一个,却并非最不重要的;法兰西的葡萄和勃艮第的牛奶在竞争得到你的青春之爱;你有些什么话,可以换到一份比你两个姐姐更富庶的土地?说吧。
科迪利娅 父亲,我没有话说。
李尔 没有?
科迪利娅 没有。
李 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 李尔王(莎士比亚戏剧中文版) - (EPUB全文下载)