凯尔特的薄暮 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.91 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

图书在版编目(CIP)数据
凯尔特的薄暮/(爱尔兰)叶芝(Yeats. W.B)著;殷杲译.—上海:华东师范大学出版社,2014.4
ISBN 978-7-5675-1479-9
Ⅰ.①凯…Ⅱ.①叶… ②殷…Ⅲ.①散文集—爱尔兰—现代Ⅳ.①I562.65
中国版本图书馆CIP数据核字(2013)第293447号
华东师范大学出版社六点分社
企划人 倪为国
本书著作权、版式和装帧设计受世界版权公约和中华人民共和国著作权法保护
凯尔特的薄暮
著者 [爱尔兰]W.B.叶芝
译者 殷杲
责任编辑 倪为国 何花
封面设计 吴元瑛
出版发行 华东师范大学出版社
社址 上海市中山北路3663号 邮编 200062
网址 www.ecnupress.com.cn
电话 021-60821666 行政传真 021-62572105
客服电话 021-62865537
门市(邮购)电话 021-62869887
地址 上海市中山北路3663号华东师范大学校内先锋路口
网店 http://hdsdcbs.tmall.com
印刷者 上海中华商务联合印刷有限公司
开本 889×1194 1/32
插页 4
印张 8.75
字数 101千字
版次 2014年4月第1版
印次 2014年4月第1次
书号 ISBN 978-7-5675-1479-9/I·1078
定价 36.00元
出版人 朱杰人
(如发现本版图书有印订质量问题,请寄回本社客服中心调换或电话021-62865537联系)
本书为搜集自斯莱戈[1]和戈尔韦[2]的神话、传说合集,首版于1893年,1902年修订。
时光凋零陨落,
仿佛蜡炬成灰
山川和树林,
正当时,正当时。
拥有烈火生出的情感的
善良古老族群呵,
你们将万古长存。[3]
W.B.叶芝(1865-1939)
[1] 位于爱尔兰西北沿海。——译注
[2] 位于爱尔兰中西部沿海。——译注
[3] 本诗后收入叶芝诗集《苇间风》(1899),略有改动。——译注
仙军出动[1]
大队人马从诺克纳里亚[2]驶来
穿过克露斯拿贝蛾[3]的墓地
克武提亚[4]晃动一头红发
尼亚芙[5]喊叫,“上路,上路!”
从你们心中除掉活人的梦
风儿已醒,树叶盘旋
我们双颊苍白,头发披散
我们胸部起伏,眼睛明亮
我们手臂挥动,嘴唇开启
谁瞥到我们奔驰的队伍
我们就来到他的手和手上忙的活计当中
我们就来到他的心和心头装的希望当中。
大军日夜兼程,哪儿还能找到
如此美妙的希望或者事业?
克武提亚晃动一头红发
尼亚芙喊叫,“上路,上路!”
[1] 本诗后收入叶芝诗集《苇间风》(1899)。——译注
[2] 位于爱尔兰斯莱戈的山区。——译注
[3] 爱尔兰语“老妇人贝蛾”之意,贝蛾为爱尔兰传说中的长生女神,因为生命过于漫长,不堪忍受,四处寻找求死之法。——译注
[4] 爱尔兰神话中的一位勇士,据说是罗南家族的首领,擅长吟诗,行动神速。——译注
[5] 爱尔兰神话传说中,来自不老国的美貌金发女神。——译注
自序
这个世界尽管残缺破损、笨拙不堪,却也不乏优美宜人、富有意义之物,我像所有艺术家一样,希望用这些事物创造出一个小天地,通过幻象,向那些愿意顺着我指的方向看去的同胞,展示爱尔兰的一些特点。因此,我忠实、公正地记录下我所听到、看到的东西,除了发些感慨之外,并不妄添自己的想象。我的信仰其实与农人们相差无几,所以我所做的,无非只是容许我的这些男人和女人、鬼魂和仙人们各行其道,既不用我的任何观点挑剔他们,也不为他们辩解。人所听到、看到的事情,均为生命之线,倘能小心将之从混乱的记忆线轴上拉出,谁都可以用它来任意编织自己想要的信仰之袍。我和别人一样,也编织了我的袍子,我要尽力用它来温暖自己,倘若它能合身,我将不胜欣慰。希望和回忆育有一女,名唤艺术,她的居所远离人类用树杈高悬袍衫充当战旗的绝望之地。哦,希望和回忆的可爱女儿,请来到我身侧,徜徉片刻。
W.B.叶芝
1893年
再版自序
我添加了几则与原有章节风格相类的段落,本想多加几篇,奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵——或许这并非什么重大损失。在这些新段落中,就像原有的故事里一样,我不曾添加什么杜撰的内容,只是偶尔发发感慨,并且出于掩护某些叙述者之故,对几句话做了改动,好不叫这些可怜人对魔鬼和天使之类事物所发的议论为邻人窥知。这点零星碎梦,未免不成气候,幸而我计划尽快发表一部关于仙人之国的大部头作品,我将力图使之体系完整、涵盖广博,以弥补眼下的不足。
W.B.叶芝
1902年
1.讲故事的人
2.信仰与不信
3.凡人的相助
4.一个幻视者
5.乡村鬼魂
6.尘土合上海伦的眼睛
7.羊骑士
8.一颗忍耐的心
9.术士们
10.恶魔
11.快乐的神学家和不快乐的神学家
12.最后的吟游诗人
13.女王,仙人的女王,来吧
14.“那些美貌、强悍的女人们啊”
15.受蛊的森林
16.不可思议的生物
17.博览群书的亚里士多德
18.仙猪
19.语声
20.诱拐者们
21.不知疲倦者
22.土、火和水
23.老镇
24.男人和靴
25.胆小鬼
26.三个欧拜厄尼和邪恶的仙人
27.达姆克利夫和罗西丝
28.贵人的坚实头骨
29.水手的宗教
30.说到天堂、地狱和炼狱的接近程度
31.食宝石者
32.我们的山夫人
33.金色年代
34.抗议
35.战争
36.王后和愚人
37.仙人们的朋友
38.无拘无束的梦
39.路边遐思
40.踏入薄暮
译后记:W.B.叶芝、《凯尔特的薄暮》及其他
再版补记
1.讲故事的人
这本书里的不少故事都是一个叫帕迪·芬林的人讲的,他是个眼睛挺有神的小老头,住在巴利索代尔村[1]一间四面漏风的小屋里。那一带,用他的话说,是“整个斯莱戈最灵异(他的意思是有仙气)的地方了”。不过,别人或许会认为,它排名应当在达姆克利夫[2]和达马海尔[3]之后。我和他初次见面时,他正煮着蘑菇;第二次遇见他时,他躺在树篱下打盹,笑眯眯地做着梦。他总是乐呵 ............

书籍插图:
书籍《凯尔特的薄暮》 - 插图1
书籍《凯尔特的薄暮》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 凯尔特的薄暮 - (EPUB全文下载)