至爱 - (EPUB全文下载)

文件大小:0.23 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

版权信息
书名:至爱
作者:[英]伊夫林·沃(Waugh, E.)
译者:唐建清
责任编辑:宋佥
关注微博:@数字译文
微信公众号:数字译文
我们的产品:译文的书
联系我们:hi@shtph.com
问题反馈:complain@shtph.com
合作电话:021-53594508
Digital Lab是上海译文出版社数字业务的实验部门,成立于2014年3月。我们致力于将优质的资源送到读者手中。我们会不断努力,做体验更好、设计更好的电子书,加油!
上海译文出版社|Digital Lab
献给
南希·米特福德
我要向以下诸位表示感谢:
米尔班克女士
她最早将我引向林中低语;
雷吉纳德·艾伦太太
她纠正我的美语;
西里尔·康纳利先生
他纠正我的英语
目 录
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
《至爱》译后记
1
一整天,热浪几乎让人难以忍受,但傍晚,一阵微风在西边扬起,从落日的热浪中,从树木茂盛的小山后看不到、听不见的海面吹来。风摇曳着棕榈树铁锈色的手指状叶子,将各种干燥的夏日的声音扩散开去:蛙声、尖细的蝉声,还有从附近居民的小屋里传出的不绝如缕的音乐声。
在怡人的夕阳下,班加罗(1)斑驳并起皮的油漆,以及阳台和干水塘之间的草地不再显得那么寒伧;两个英国人——他们与无数同胞一样,背井离乡到这个蛮荒世界谋生——正坐在各自的摇椅里,手里拿着威士忌、苏打水和过期的杂志,享受着短暂而又虚幻的安宁。
“安布罗斯·艾伯克龙比一会要来这儿,”年长的那位说。“我不知道为什么。他留了口信说要来。丹尼斯,劳驾,再来一杯苏打水好吗?”接着他情绪不佳地又说起来:“克尔恺郭尔、卡夫卡、康纳利、康普顿—伯内特、萨特、‘苏格兰人’威尔逊(2)。他们是谁?他们要干吗?”
“我听说过其中几个。我离开伦敦时他们正成为谈论的话题。”
“他们谈论‘苏格兰人’威尔逊?”
“不,我想没有。没人说起他。”
“那就是‘苏格兰人’威尔逊的。那儿的那些画。你看得懂吗?”
“看不懂。”
“看不懂。”
弗朗西斯·欣斯利爵士的兴致即刻消退。他丢下《地平线》杂志,眼睛望着一片渐渐浓起来的阴影,那儿曾是一个池塘。他有一张敏感、智慧的脸,如今被常年舒适而又无聊的生活多少磨去了棱角。“我们曾经谈论霍普金斯(3),”他说;“谈论乔伊斯、弗洛伊德和格特鲁德·斯坦因(4)。我也一点都读不懂他们。我对新潮的东西向来不在行。‘阿诺德·贝内特受左拉的影响’、‘弗莱克受亨利的影响’(5),这是我能理解的最接近现代的东西了。我最擅长的话题是‘英国散文中的英国牧师’或‘诗人笔下的骑兵描写’——诸如此类。人们似乎一度喜欢这些话题。后来他们失去了兴趣。我也是。我始终是一匹不知疲倦的驿马。我需要变化。我从不后悔离开家乡。这儿的气候适合我。这儿的人很正派、很慷慨,而且他们并不指望你听他们说话。始终记住这一点,好孩子。在这个国家,这是社会安定的秘密。他们说话完全是自得其乐。他们说话的目的从不是为了让别人听。”
“安布罗斯·艾伯克龙比来了,”年轻人说。
“晚上好,弗兰克。晚上好,巴洛。”安布罗斯·艾伯克龙比说着走上台阶。“又是个大热天,嗯?不介意我坐下吧?”他对递来威士忌的年轻人说,“请来杯苏打水。”
艾伯克龙比爵士身穿深灰色法兰绒上衣,打一条伊顿漫步者(6)领带,平顶硬草帽上系着板球俱乐部标志的丝带(7)。这是他在晴朗的日子里不变的装束;而在天气允许的情况下,他总会戴一顶猎鹿帽,外罩一件圆领披风。用艾伯克龙比夫人不无炫耀的话来说,他仍“不到”六十,但痛苦地装嫩了多年,如今他倒渴望年迈的荣耀了。他最近的虚荣是希望有人这样说起他:“那个老伙计。”
“一直想来看你。这个地方就是不便,人忙得不可开交,生活按部就班,彼此失去联系。不能互不来往啊。我们英国人得抱成一团。你不能躲起来不见人,弗兰克,像个老隐士。”
“我记得有段时期你住得并不远。”
“是吗?说真的,我相信你说得没错。那多少让人想起往事。那是我们去比弗利山庄(8)之前。现在,你当然知道,我们住在贝尔艾尔(9)。但实话告诉你,我又有点待不住了。我在太平洋帕利塞得(10)买了一小块地,只等建筑费用降下来。过去我住在哪儿?就在街对面,是吧?”
就在街对面,二十余年前了,那时,这个萧条的地区还是时尚中心;弗朗西斯爵士年富力强,是好莱坞唯一有爵士身份的人、英国侨界的老前辈、大都市制片公司首席编剧,以及板球俱乐部主席。那时,这个年轻,或还算年轻的安布罗斯·艾伯克龙比常常跑来跑去在他著名的系列影片中饰演令人疲惫的角色——特技的、英雄的、历史的角色,几乎每晚到弗朗西斯爵士府上吃宵夜。当今的好莱坞,有爵位的英国人多的是,有几个是真货,而人们知道安布罗斯爵士会轻蔑地把弗朗西斯爵士说成是“劳埃德·乔治(11)的产物”。如今,大步流星的挫折已带着那位老人和那位正在老去的人分道扬镳。弗朗西斯爵士屈就公关部,十多个头衔还留有一个:板球俱乐部副主席。他家的游泳池曾星光闪耀,像一座游动着肢体修长的美人鱼的水族馆,如今,水池空寂,爬满裂缝,杂草丛生。
然而这两人之间有一种颇具骑士风范的纽带。
“‘大都市’那儿情况怎样?”安布罗斯爵士问。
“很头痛。我们与胡安妮塔·德尔·巴勃罗闹别扭。”
“‘性感、柔弱和多情’?”
“这么说并不确切。她是——或曾经是——‘乖戾、炫耀和虐待狂’。我很清楚,因为这个说法是我自己提出来的,如人们所说,这是一句‘流行语’,在个人宣传上增加了一个新的注脚。
“德尔·巴勃罗小姐最初是我的一个特别的女弟子。我还记得她来的那一天。可怜的利奥因为她的眼睛买下了她。她那时叫贝比·阿伦森——一双漂亮的眼睛,一头秀美的黑发。所以利奥让她扮西班牙人。他要她把鼻子削去大半,并送她去墨西哥待了六星期学唱弗拉门戈歌曲。随后他将她交给我。我给她取了名。我让她成为一个反法西斯的难民形象。我说她仇视男人,因为她受到了佛朗哥(12)的摩尔人的侵害。那时这是个新角度。我把握住了。她也表现得相当出色,你知道——她真的有一副令人惊惧的天然的愁容。她的腿不上镜,我们就始终让她穿长裙,在暴力场景 ............

书籍插图:
书籍《至爱》 - 插图1
书籍《至爱》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 至爱 - (EPUB全文下载)