人类的群星闪耀时 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.46 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

Sternstunden der MenschheitStefan Zweig
人类的群星闪耀时
[奥]斯蒂芬·茨威格吴秀杰 译
广西师范大学出版社•桂林•
译者前言
奥地利作家斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942)一生著作丰富,他以文学笔法勾画人类历史上关键性时刻中的人与事的历史随笔作品,尤其脍炙人口,受到各种语言读者的喜爱。这类作品共有十四篇,在1912年到1940年间完成。这些作品首次以《人类的群星闪耀时》为题名结集出版是在1927年,当时仅收录五篇作品。1943年,德国菲舍尔出版社再版此书,将内容扩展为十二篇。《西塞罗》和《威尔逊的失误》两篇当时已经被收入英文版,于1940年在纽约出版,德文版却未收入这两篇,原因未详。本次中译本将这两篇包括进来,即包含了全部十四篇作品,采用菲舍尔出版社2012年12月第四次印刷的2009年版本为蓝本。
菲舍尔出版社的克努特·贝克(Knut Beck)先生在编辑后记中,对本书各篇的发表时间做了大体上的梳理。相关信息如下:
在十四篇作品中,一篇写陀思妥耶夫斯基的《英雄的瞬间》采用了诗歌的形式,写列夫·托尔斯泰的《逃向上帝》则采用了话剧的形式。其他各篇基本上循着中短篇小说(Novelle)的结构和叙述风格,有的篇目中不同部分用小标题隔开。
在翻译过程中,译者曾经参照、借鉴舒昌善先生的译本,从中受益良多。尤其是歌德的诗作《玛丽恩巴德的悲歌》,在比较目前通行的不同译本后,译者多处采用了舒先生的翻译,特此致谢。但是,书中的绝大部分行文,译者根据自己对茨威格语言和作品的理解进行了重新表述。与本书内容相关的史实资讯,在今天已经非常容易获取,因此译者不再额外赘言,只以脚注的形式添加若干必要的说明和注释。至于对历史事件和历史人物的解读,留给读者与茨威格一同进行,茨威格也不过提供了一种解读而已!从茨威格的《昨日的世界——一位欧洲人的回忆》一书中,我们可以看到他的人生、思想和心路的大起伏,而他对历史事件和历史人物的选取、解读不可避免地映射着自己的心态和心路,是对现实环境和政治的回应。正因为如此,我以为各篇作品的写作时间也是很重要的信息,所以将其整理出来,如上表。
感谢“理想国”给我以此项翻译委托,让我有契机、有理由去细读大师茨威格。茨威格本人曾经翻译过很多文学作品,在他看来,翻译是锤炼自己母语的绝佳机会,因为翻译的挑战性和引人入胜之处正在于“强迫自己把外语当成母语,强迫自己写出的母语富有弹性”。感谢出版社的编辑耐心地帮助我锤炼母语。若茨威格在天有知,看到这一中文译本中有纰漏疏忽错误之处,想必也会宽容地一笑置之:强迫自己走进大师将近百年前锤炼出来的语言,是一场幸运之旅,也是一场极限挑战。万般努力,恐怕也难以完全领会其母语表达的种种精妙,更何况跨越时空和语言的转述。不足之处,请各路方家及读者海涵并指正。
译者2015年8月于德国·柏林
前言
没有哪一位艺术家能在全天二十四小时里不间断地创作艺术。他们成功完成的那些关键性的、具有恒久意义的作品,都出现在为数不多而且难得一现的灵感降临的瞬间。历史也是如此:我们敬慕一切时代中最伟大的诗人和表演艺术家,但是她也绝不是一位永无闲歇的创造者。歌德曾经充满敬畏地将历史称为“上帝的满是秘密的作坊”——即便在这个作坊里,无关紧要和日常繁琐之事也是无尽无休。在这里如同在艺术和生活的各种领域一样,那种精致的、令人难忘的时刻难得一现。大多时候,历史是一位编年记录人,她心思冷淡却持之以恒地将一个个环套编成一个巨大的链条——这链条延伸几千年,在它上面一个个平淡事实比肩而列,因为所有的精彩纷呈都需要准备时间,每一桩真正的事件都需要有发酵的过程。在一个民族中,总要有上百万人的存在,一位天才人物才能从中走出;在人类历史的长河里,总要有上百万无关紧要的时刻流逝而过之后,一个真正意义上的历史节点、人类的星光时刻(Sternstunde)才会显现。
如果在艺术领域里出现了一位天才,他的影响会超越多个时代;如果在历史上出现这样的一个星光时刻,它就会决定接下来的几十年、几百年。就像避雷针顶端将周围的电都聚集在自己身上一样,在历史的这种特殊时刻,海量的事情被挤压在最短的时间范围内。那些原本会有条不紊地先后发生或者并行发生的事情被压缩在短暂的瞬间,它主宰着一切、决定了一切:一个简单的“行”或者“不行”、一个“太早”或者“太晚”就会让这个时刻变得不可逆转,它会关涉到上百个家族,会左右某一个人或者一个民族的生活轨道,甚至也会决定整个人类命运的走向。
在这些高度密集而且命运攸关的节点上,产生长远影响的决定往往发生在某一天、某一小时,甚至于某一分钟。无论在单个人的生活中,还是在历史的进程中,这样的时刻都很少出现。在这里我要从不同的时代和不同的领域钩沉出若干这样的星光时刻——我之所以用这个词汇,是因为它们像星星一样闪亮而恒久地凸现于流逝性的夜幕之上。我绝不以自己的虚构去染指外在世界和人的内心中发生过的内容,去给它们的本质性真实增加色彩和力度。在这些高密度的时刻,历史自身的演绎已臻完整,它不需要援助之手。当历史真正作为诗人和表演艺术家闪亮登场时,任何诗人都不要心存能胜她一筹的妄念。
通向不朽的逃亡
发现太平洋
1513年9月25日
一艘船装备完毕
当哥伦布第一次从他首次发现的美洲返航归来时,在彰显功绩的游街庆典上,他向聚拢在塞维利亚(Sevillas)[1]和巴塞罗那街道上的人群展示了无数的奇珍异宝、稀罕之物:迄今欧洲人一无所知的红种人;人们从没见到过的动物,它们当中有花花绿绿、扯嗓子大叫的鹦鹉,也有步履沉重的貘;还有形形色色、令人瞩目的植物和水果,它们是印第安人的谷物(玉米)、烟草和椰子,不久以后它们都将在欧洲落地生根。欢呼的人群对这些东西充满好奇,争相观赏赞叹。但是,最让国王伉俪[2]以及他们的咨政官感到兴奋的是那几个装有金子的小盒子、小篮子。哥伦布从新印度带来的金子并不多:就那么几个装饰性物件,是他从土著人那里换来或者抢来的;几个小金锭,还有几捧散金粒,与其说那是金子,还不 ............

书籍插图:
书籍《人类的群星闪耀时》 - 插图1
书籍《人类的群星闪耀时》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 人类的群星闪耀时 - (EPUB全文下载)