《活好:我这样活到105岁》 - (EPUB全文下载)
文件大小:1.64 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
生きていくあなたへ 105歳どうしても遺したかった言葉
活好:我这样活到105岁
[日]日野原重明 著甘茜 译
人民邮电出版社北京
版权声明
生きていくあなたへ 105歳どうしても遺したかった言葉(Ikiteiku Anata E-105Sai Doshitemo Nokoshitakatta Kotoba)
日野原重明 (Hinohara Shigeaki)
ISBN:978-4-344-03172-2
Copyright © 2017 Hinohara Shigeaki
Original Japanese Edition Published by GENTOSHA INC.
All rights reserved.
Chinese (in simplified character only)translation copyright © 2018 by Posts &Telecom Press. Chinese(in simplified character only)translation rights arranged with GENTOSHA INC. through Bardon-Chinese Media Agency.
本书中文简体字版由株式会社幻冬舍(GENTOSHA INC)经由博达著作权代理有限公司(Bardon Chinese Media Agency)授权人民邮电出版社出版。未经出版者许可,不得以任何方式复制或者节录本书的任何内容。
版权所有,侵权必究。
年轻的日野原重明
插画 廖子手绘
全国插画双年展优秀奖
“一带一路”中国新人选拔赛铜奖
BIBF菠萝圈儿国际插画大赛金奖
推荐序你和百岁老人聊过天吗
小时候看武侠小说,产生一个错觉,就是人越老越厉害。每一个白胡子老头出场都显得高深莫测,令人敬仰。现在长大了才发现,年老真的不是一件好玩的事。我身边过了80岁的老人家,大多都已经开始糊涂、健忘、颤颤巍巍。一百岁时什么样?真的不敢想。但假如岁月善待,一个人可以在一百岁的时候不健忘,不糊涂,愿意和年轻人聊一聊他这百年来的见闻和感受,我想无论他说什么,我们都会认真琢磨吧!
我有幸在叶曼先生百岁高龄之后向她请教。叶曼先生很风趣,说她不想记得自己的年龄,但是做不到。因为每次聚会的时候就会有人拉着她对别人说,你猜她多大年纪啦?!……叶曼先生摇摇头笑着说:“真是想不记得都不行啊!”
日野原重明先生在105岁的时候用采访的方式写下这本书。你没法要求一个百岁老人写书的时候要有科学性,要有逻辑和工具。这些东西在百年岁月的面前都太单薄、太肤浅。百岁老人发自肺腑的每一句话,都是生命酿造出来的原浆。不需要讲道理,乖乖听着就好了。一句话触动了心弦,就是我们的福分。日野原重明先生说的话有很多和叶曼先生很像。让我怀疑能够活到100岁的人都具备同样的哲学和思维方式。比如他们都谈到对死亡的看法。叶曼先生说:“我现在是时时可死,步步求生。”日野原重明先生说:“单是被你问到这个问题我就已经怕的要命了!但还是喜欢活着,而且每天都要活得更好!”在谈到亲人的离去时他们都说人老了以后往事会更加清晰地浮现在面前,离去的亲人以另外一种方式陪伴着我们。
在读这本书的时候,我的双眼常常湿润。因为作者和采访者所谈论的每一个话题都是我们这辈子一定会关心的话题。就算你鲜衣怒马的时候会忽略这些问题,但迟早,这些问题会想起你。问的人忧心忡忡,因为知道就算知道答案,面对这些问题也没有那么简单。答的人云淡风轻却句句都是要害。因为一位百岁老人,没理由浪费时间,没理由追名逐利,没理由故弄玄虚。去掉了这一切包袱,每句话就都显得弥足珍贵。
所以我恳请各位,用谦虚和感恩的态度面对这本书,去体会每一句话的含义。未必每句都能让你醍醐灌顶,但只要你愿意接受一位百岁老人的祝福,就总有一句话会让你怦然心动。
樊登
樊登读书创始人
2018年8月20日
译者序只要迈出第一步
首先,我想对日野原重明先生说一声“谢谢”。翻译这本书的过程就是他与我对话的过程。我常常会忍不住停下来陷入长时间的思索中,心潮澎湃,惊觉后发现自己竟已是泪眼蒙眬……
日野原重明先生是日本皇室家庭医师,是将健康检查带入日本、在日本提倡预防医学的第一人。这本书是他在临终前完成的,是他以105岁高龄恋恋不舍地离开人世前留下的,是无论如何都想竭尽生命最后的力量传达给后人的话语。每读完一遍这本书,我对人生都有新的感悟。它真的是一本可以反复阅读,从而改变人们生活方式的佳作。
师范大学毕业后,我当了四年初中英语老师。婚后跟随爱人来到异国他乡,开始了没有父母在身边的人生打拼。有了孩子后,生活重点都放在了家庭上。现在孩子们慢慢长大,我的时间慢慢宽裕起来,想着应该发挥自己的长处,做些有意义的事情。这时正好有这样的机会,向大家推荐并翻译日野原重明先生的这本书。可是当机会摆在面前时,长期不用中文写作的担心、翻译时间是否充裕的顾虑,都曾让我裹足不前,险些放弃。
现在的我正处在自己“人生的午后”,这以后的漫长人生该如何有效利用,一直困扰着我。我庆幸自己终于下定决心开始翻译这本书,书里先生的话让我找到了正确的答案。日野原先生说:“只要迈出第一步,看到的景色就会发生变化。只有行动才能打消不安。”在家人的理解和帮助下,我终于在2018年迈出了第一步;在其后全心翻译的两个多月时间里,我终于有机会邂逅了那个未知的自己。
日野原先生说:“人这一生一定会遇到很多很多的困难。但是困难越大,越会发现那个了不起的自己……与苦难相比,得到的喜悦更多。”年轻时的我一定无法理解这些话,可是已过不惑之年的我,回头看看一路走来的艰辛和付出的努力,发自内心地感谢现在所拥有的一切。比起原来在父母身边那个娇生惯养的我,现在的我更坚强、更成熟、更有使命感,这一切都归功于自己这些年离开父母、离开熟悉的生活环境,在国外辛苦打拼的经历。
这本书刷新了我的很多认识,让我真正开始用日野原先生的观念去生活,这带来了非同凡响的效果。日野原先生说:“开始一个新的爱好本身就是一件有 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 《活好:我这样活到105岁》 - (EPUB全文下载)