《椰壳碗外的人生:本尼迪克特·安德森回忆录》 - (EPUB全文下载)
文件大小:4.44 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
[1]作者偏爱用“暹罗”而非泰国,原因详见本书第33—34页。—中译本编者注,下同
[2]艾略特以长诗闻名,但当时的诗歌教学只涉及长度固定的诗歌,如三行诗、四行诗、十四行诗如何押韵。
[3]玛丽王后号隶属英国卡纳德轮船公司,以英王乔治五世的妻子玛丽命名,是第二次世界大战之前欧洲上流社会歌舞升平生活奢靡的象征。因承载量大且航速惊人,“二战”期间被征召为运兵船。战后成为横渡大西洋的重要客运邮轮。退役后永久停靠在美国加利福尼亚州长滩。
[4]此处提及的学者全名分别为:戈登·卢斯(Gordon Luce)、保罗·穆斯(Paul Mus)、乔治·戈岱斯(Gerige Coedès)、理查德·温斯泰德爵士(Sir Richard Winstedt)、理查德·威尔金森(Richard Wilkinson)、贝珀·施里克(Bep Schrieke)、特奥多尔·皮若(Theodoor Pigeaud)、J.C.范勒尔(J.C.van Leur)。
[5]指1968年1月底,北越军队和越南共产党对越南大小城市发起的一波进攻。Tet,即为越南当地春节之称。
[6]原文为“tiger economy”,指以区域为单位、快速增长的经济体,最初用于亚洲部分国家和地区,如日本、韩国、中国香港、中国台湾、新加坡等,后来亦用于形容“亚洲四小虎”(Tiger Cub Economies),即泰国、马来西亚、印度尼西亚、菲律宾。
[7]指一种辅助性或劳工性的日本后勤部队。
[8]1958—1973年间在泰国持续军政府统治,主要掌权者为沙立·他那叻(Sarit Thanara)、他侬·吉滴卡宗(Thanom Kittikachorn)和巴博·乍鲁沙天(Praphat Charusathian)。1957年,时任陆军元帅沙立·他那叻发动政变,推翻銮披汶·颂堪军政府,成为部队最高统帅,后于1959年自任泰国总理。支持并参与政变的他侬·吉滴卡宗和巴博·乍鲁沙天,分别在沙立军政府中担任副总理兼国防部长兼部队总司令和内政部长。1953年,沙立去世,他侬继任总理,巴博担任副总理兼部队副总司令。1973年,泰国各地发生大规模暴力抗议示威,他侬和巴博被迫下台。
[9]发表在《关切亚洲问题学者公报》(Bulletin of Concerned Asian Scholars),第九卷第三期(1977年7—9月),第13—30页。此研究迟到的续篇是我讨论暹罗的唯一著作《镜中:美国殖民时代暹罗的文学与政治》(In the Mirror:Literature and Politics in Siam in the American Era, Bangkok:Duang Kamon,1985)。
[10]直译为“青年土耳其党人”,原指19世纪末20世纪初,反对苏丹的专制统治、主张建立君主立宪制政府的奥斯曼帝国民族主义革命运动的参与者。后引申为广义的,提倡政治改革、性格叛逆的年轻人。
[11]英王查理一世(1600—1649)系斯图亚特王朝第二位君主,1625年即位,1649年在英国内战中被处死,是英国历史上唯一一位被公开处死的国王。1660年其子查理二世复辟,死后其次子继位,是为詹姆士二世。1688年光荣革命,詹姆士二世被推翻,在詹姆士党人的支持下流亡海外、试图复辟,然未果。一般所谓的查尔斯·斯图亚特全名查尔斯·爱德华·斯图亚特(1720—1788),是詹姆士二世之孙,于1766—1788年间被詹姆士党人奉为“英格兰和苏格兰国王查理三世”,并无实际效力。安德森此处实为戏称,意在讽刺。
[12]2013年再版,书名改为《全球化时代:无政府主义与反殖民想象》(The Age of Globalization:Anarchists and the Anti-colonial Imagination)。本书内文仍沿用原名。
[13]根据《纽约时报》(2008年7月3日),1969年,美国妇女在大学教师中占17.3%,到2008年,这个数字差不多是40%。
[14]2000年福冈评奖委员会并没有提及其前任的胆小怕事,这不出意料却令人沮丧。
[15]这并不是要否认当代民族主义已不再包括强有力的解放和平等主义元素——没有它的帮助,在比如妇女、少数族裔、男女同性恋者地位方面巨大的现代成果将是无法想象的。
[16]马雅可夫斯基:《马雅可夫斯基夏天在别墅中的一次奇遇》(“Neobychainoe Priklyuchenie, Byvshee s Vladimirom Mayakovskim Letom na Dache”),1920年。中译引自丘琴译,见余振编:《马雅可夫斯基诗歌精选》,太原:北岳文艺出版社,2010年,第44页。
A LIFE BEYOND BOUNDARIES by Benedict Anderson
First published in English by Verso 2016
©Benedict Anderson 2016
Originally Published in Japanese by NTT publishing Co.,Ltd. 2009
Chinese simplified translation copyright©2018 by Horizon Media Co.,Ltd.,
A division of Shanghai Century Publishing Co.,Ltd.
This edition arranged with Verso, an imprint of New Left Books
ALL RIGHTS RESERVED
序
本书的缘起非常与众不同,我希望可以借此机会满足英语读者的好奇心。它是在2003年前后开始构思的,当时日本NTT出版公司的优秀编辑远藤千惠(Endo Chiho)女士碰巧看过先前出版的拙著的日译本,尤其是《想象的共同体》(Imagined Communities)。在她看来,日本青年学生对盎格鲁—撒克逊学者出生、 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 《椰壳碗外的人生:本尼迪克特·安德森回忆录》 - (EPUB全文下载)