Miya字解日本-十二歲時 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.16 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
春 三月(さんがつ/Sangatsu)
四月(しがつ/Shigatsu)
五月(ごがつ/Gogatsu)
夏 六月(ろくがつ/Rokugatsu)
七月(しちがつ/Shichigatsu)
八月(はちがつ/Hachigatsu)
秋 九月(くがつ/Kugatsu)
十月(じゅうがつ/Ju─gatsu)
十一月(じゅういちがつ/Ju─ichigatsu)
冬 十二月(じゅうにがつ/Ju─nigatsu)
一月(いちがつ/Ichigatsu)
二月(にがつ/Nigatsu)
《Miya字解日本─十二歲時》茂呂美耶
《二○一五年八月七日版》
《好讀書櫃》典藏版
春 三月(さんがつ/Sangatsu)
雛祭り──ひなまつり/Hinamatsuri(三月三日)
「雛祭り」就是女兒節,日本「五節句」(ごせっく/Gosekku)之一。「五節句」是一月七日七草粥、三月三日女兒節、五月五日端午、七月七日七夕、九月九日重陽,是江戶時代幕府所訂的正式節日、國定假日。明治維新後,採用新曆,廢除所有陰曆節句假日,只把五月端午訂為國定假日兒童節。
女兒節又稱「上巳」(じょうし/Zyo─shi)、「桃の節句」(もものせっく/Momo no sekku),也就是桃花節。這節日也是傳自古代中國,《論語》記載:「暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎七沂,風乎舞雩,詠而歸。」說的正是上巳節。
千年前平安時代(へいあんじだい/Heian jidai)宮廷貴族女子之間,便有互相在紙娃娃身上換穿衣服的遊戲,流傳到十四、十五、十六世紀的室町時代(むろまちじだい/Muromachi jidai),才逐漸統一在陰曆三月三日過節。到了江戶時代(えどじだい/Edo jidai),此節日才在民間盛行,也是在江戶時代,開始裝飾「雛人形」(ひなにんぎょう/Hina Ningyo─,雛人偶)。
雛人形材料起初是和紙或土製,後來演變為用白色貝殼灰畫五官,再穿上衣服。雛人形擺飾共有七階。
‧第一階:「內裏雛」(だいりびな/Dairibina),代表天皇、皇后的男雛和女雛,背後是金屏風。
‧第二階:「三人官女」(さんにんかんじょ/Sanninkanjo),宮廷女官,手持喜酒、祝杯、祝壺。
‧第三階:「五人囃子」(ごにんばやし/Goninbayashi),宮廷演奏隊,自左而右依次是「太鼓」(たいこ/Taiko)、「大鼓」(おおつづみ/Ootsudumi)、「小鼓」(こつづみ/Kotsudumi)、「笛」(ふえ/Fue)、「扇」(おうぎ/O─gi)。
‧第四階:「隨身」(ずいしん/Zuishin),兩側各是左大臣、右大臣,中間擱放料理。
‧第五階:「仕丁」(しちょう/Shicho─),中央是三名僕人,左側是橘,右側是櫻。
‧第六、七階:「道具」(どうぐ/Do─gu),擺飾嫁妝傢具和牛車、轎子等等。
關東地區和關西地區(京都)的第一階雛人擺飾位置相反,從正面看去,關東地區是男左女右,關西地區則是男右女左。而自古以來雛人形擺飾都是以京都式為主,關東地區是大正天皇(たいしょうてんのう/Taisho─tenno─)以後才仿效西洋式站法。
由於整套價格昂貴,現代有各式各樣的迷你型雛人形,可以逐年添購補充。雛人形可以代代相傳,有些名門世家,每年擺飾的雛壇都很壯觀。祖先是諸侯大名的世家,雛人形均有幾百年歷史,可列為國家指定特別文物。
女兒節的應節料理是「五目ちらし寿司」(ごもくちらしずし/Gomoku chirashizushi,花壽司)、「菱餅」(ひしもち/Hishi mochi)、「雛あられ」(ひなあられ/Hinaarare)、「ハマグリの吸い物」(ハマグリのすいもの/Hamaguri no Suimono,文蛤湯)、「白酒」(しろざけ/Shirozake,白色甜酒)。也有人在這天做「手毬壽司」(てまりずし/Temarizushi),花壽司和手球壽司都很花俏,適合女生。
由於文蛤貝殼只能是唯一的一組,只有成雙的貝殼才能合,象徵女孩子的貞操,這天喝文蛤湯,是希望女見將來能嫁個好丈夫。文蛤貝殼內側塗上金銀繪畫,可以玩一種找成對貝殼的遊戲,此遊戲自平安時代便有,稱為「貝合わせ」(かいあわせ/Kaiawase,貝合)。看官們若到京都旅遊,不妨逛一下土產店找找「貝合」文蛤,非常漂亮。
「雛あられ」是乾燥碎麻糬,通常是粉紅、綠、黃、白四色,代表春、夏、秋、冬四季。關東地區是甜爆米花,關西地區則是直徑一公分左右的鹹炸麻糬,在古代是一種可攜帶糧食。「菱餅」是粉紅、綠、白三層的和菓子,粉紅表示桃花、綠是草木、白是白雪,整體表現出來的意思是白雪融化,草木萌芽,桃花開了,春天即將來臨。
往昔過陰曆,剛好是桃花季節,現在以陽曆為生活步調,根本不適合花開季節。三月初的關東地區仍處於寒冬時期,裝飾的桃花和油菜花都是花店在溫室栽培出的。每年碰到女兒節時,我總是覺得還是過陰曆節較好,至少符合大自然的花開節奏。
四月一到,關東地區到處可以看到盛開的桃花和油菜花,每次看到這種景色,往往會令我想起女兒節買的那種虛弱桃花和油菜花,也再次深感過陰曆節比較合理。
雛人形要在三月三日前一星期裝飾完畢,三月四日收拾,最遲在三月中旬之前就得收拾完畢,否則女孩子將來會嫁不出去。除了裝飾雛人形,日本各地仍有「流し雛」(ながしびな/Nagashibina)習俗,把紙製人形擱在竹皮或稻草船放入河流,祈求身體健康、平安無事。
最近有很多迷你型雛人形,非常可愛,有陶製也有布製,形形色色。我每年光是收集這些不同樣式的迷你雛人形,就會讓錢包餓肚子。
白色情人節──ホワイトデ─/Howaitode─/英文:White Day(三月十四日)
男生在白色情人節這天要送回禮給於情人節送巧克力的女生。原本回禮是送棉花糖,後來演變為送白色糖果 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » Miya字解日本-十二歲時 - (EPUB全文下载)