诺亚的孩子 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.34 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
诺亚的孩子
[法]埃里克-埃马纽埃尔·施米特 著
徐晓雁 译
喜久 绘
中信出版集团
目录
一
二
三
四
五
六
七
八
献给我的朋友皮埃尔·佩雷尔米泰,他的故事部分启迪了这部小说的灵感。
纪念那慕尔圣让·巴蒂斯特教区的副本堂神父安德烈,及所有国际义士。
我十岁的时候,每个星期天都要和一群孩子一起,等着被“拍卖”。
人家并不是真要卖我们,只是让我们一个个从高台上走过,希冀找到想领走我们的人。公众席中很可能有终于从战争中归来的我们的亲生父母,也可能有一些想收养我们的夫妇。
每个星期天,我都要站到木板台上,希望被认出或者被收养。
每个星期天,在黄别墅风雨操场的顶棚下,我可以走十步让人看见我,走十步找到一个家,走十步不再做孤儿。开始几步我走得毫不费劲,我是那么迫不及待地登上台去。但走到一半时,便有些泄气,拖着双腿艰难走完最后一米。走到尽头时,仿佛站在了跳水台边缘,等着我的是虚空。比深渊更深的沉默。从那一排排戴着帽子的、光着头的或梳了发髻的脑袋中,应该有一张嘴巴张开喊道:“我的儿子啊!”或者“是他!我想要的就是他!我领养他!”在我脚趾痉挛、身体僵硬地朝向这声呼唤之前,为了能将自己从被遗弃的命运中拯救出来,我确认已好好收拾过一番自己。
一大早我就起床,从寝室冲到冰水洗脸池,石头般坚硬的绿肥皂划破了我的皮肤,半天不肯软化,只起一点点泡沫。我梳了二十次头,以保证头发服服帖帖。因为我做弥撒时穿的蓝制服已经太窄,肩膀太紧,袖子太短,裤管也太短,我只好缩在这身布料粗糙的衣服中,以遮掩一下我已经长大。
等待的时候,我们并不知道经历的将是快乐还是折磨,我们准备好纵身一跃,却并不知道迎接我们的是什么,也许我们会死去?也许我们会得到掌声?
当然我的鞋子有碍观瞻。两块破烂纸板,破的地方比好的地方多,用酒椰叶纤维捆扎着,露出一个个洞,倒像双镂空鞋,迎在寒风中,露着我的脚趾头。只有当这两只破鞋子沾了好几层泥巴结成硬壳时,才能扛得住一点雨水。我不敢去洗这双鞋,怕一洗,它们就化了。唯一让人觉得这还像双鞋的地方,就是我还把它们穿在脚上。如果我把它们拎在手里,人家肯定会热心地指给我看垃圾桶在哪里。也许我应该穿平时穿的木屐?可是黄别墅的访客不至于在台下注意到这些吧!再说了,人家也不会因为我的鞋子就不要我了!那个红头发的莱昂纳多打赤脚在台上走,不也找到他父母了?
“你可以回饭厅去了,小约瑟夫。”
每个星期天,我的希望都要在这句话中破灭。蓬斯神父的意思是这次也不会有结果了,我可以退场了。
转身。十步让自己消失,十步走回痛苦中,十步重新成为孤儿。台边,另一个孩子已经走上来,我的心一阵阵刺痛。
“您觉得我还有希望吗,神父?”
“什么希望?我的孩子。”
“找到几个父母。”
“几个父母!我希望你的亲生父母能躲过一劫,然后很快出现。”
因为每次上台亮相都没有结果,我开始感到内疚。实际上,是他们迟迟不来,不回来。但这能全怪他们吗?他们还活着吗?
我十岁。三年前,父母把我托付给了几个陌生人。
战争结束有几个星期了,随着战争的结束,希望和幻想的时光也随之结束。我们这些曾经躲藏起来的孩子,也要面对现实,就像经受当头一棒,最终搞清楚我们是否仍然还有一个家,或者我们将孤独地留在世上……
一切是在一辆有轨电车里开始的。
我和妈妈坐在一节黄色车厢的最后一排,穿过布鲁塞尔。电车发出轰隆隆的声响,还冒出火星,我想是车顶溅出的这些火星让电车加速。我坐在妈妈膝盖上,身子贴着她的狐皮衣领,被她身上甜甜的香水味包裹,被快速地带入这个灰蒙蒙的城市。那时我只有七岁,但俨然是世界之王:靠后,臣民们!让我们过去!汽车靠边,马车让道,行人四处躲闪,司机载着我们前进,妈妈和我仿佛是坐在皇家四轮马车上的一对母子。
别问我妈妈长得什么样子:我们能描绘太阳的样子吗?妈妈带来温暖,带来力量,带来快乐。比起她的容貌,我更记得她带来的感觉。我在她身边欢笑,从来不会发生什么严重的事。
所以当德国士兵上车时,我一点也不担心,我只要把哑巴孩子的角色扮演好就可以了。因为父母怕我的意第绪语会泄露身份,所以说好一旦有穿铜绿色制服或黑色皮大衣的人靠近,我就得闭嘴不说话。1942年这年,我们被强迫在衣服上佩戴黄色的犹太之星。但我爸爸是个灵巧的裁缝,他找到一种办法把我们大衣上的犹太之星隐藏起来,需要的时候又可以亮出来。妈妈把这叫做我们的“流星”。
士兵们在那里交谈着,并没有注意到我们,但我感到妈妈身体僵直,浑身发抖。这是本能反应?还是她听到了什么关键性的话?
她站起来用手捂住我的嘴,车到下一站时,就推着我匆匆走下踏板。一站到人行道上,我就问:
“我们家还远着呢,为什么在这儿下车?”
“我们去逛街,约瑟夫,好不好呀?”
我,只要是妈妈想做的事,我都愿意,即使以我七岁的脚力,要跟上她的步伐很费劲,因为她忽然比平时走得更快更急。
路上,她提议:
“我们去拜访一位高贵的夫人,怎么样?”
“好的,谁呢?”
“叙利伯爵夫人。”
“她有多高呢
[1]
?”
“你说什么?”
“你刚才对我说这是个高高的夫人……”
“我的意思是她是贵族。”
“贵族?”
一路上她给我解释说,贵族就是上流社会出生于非常古老家族的人,因为高贵,所以我们要表示出极大的尊敬。说着就把我带到了一座非常豪华的府邸门厅,仆人向我们行礼。
这时,我却大失所望,因为朝我们走来的这位夫人,一点都不是我想象中的样子:尽管出生于“古老”的家族,可叙利伯爵夫人看上去很年轻;尽管是出生“高贵”的“高”夫人,可她其实比我高不了多少。
她们低声急促地交谈了些什么,然后妈妈亲了亲我,对我说在这里等着她回来。
这位娇小、年轻、令人失望的伯爵夫人把我领到客厅,给我拿来蛋糕和茶,还弹钢琴给我听。看着高高的天花板和面前丰盛的糕点,加上美妙的音乐,我接受重新调整立场,舒舒服服陷在扶手椅中,承认她确实是一位“高大的夫人”。
她停止弹琴,叹口气看了一眼挂钟,然后眉头紧皱着走到我身边。
“约瑟夫,我不知道你能否听懂我要和你说的事,但我们的血统不允许我们向孩子隐瞒真相。”
如果这是贵族间的规矩,她为什么要强加给我 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 诺亚的孩子 - (EPUB全文下载)