莎士比亚悲剧喜剧全集朱生豪译 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.75 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

目录
第一册:悲剧 Ⅰ
第二册:悲剧 Ⅱ
第三册:喜剧 Ⅰ
第四册:喜剧 Ⅱ
第五册:喜剧 Ⅲ
目录
出版说明
译者自序
泰特斯• 安德洛尼克斯
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
罗密欧与朱丽叶
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
裘力斯• 凯撒
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
哈姆雷特
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
奥瑟罗
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
莎翁年谱
出版说明
莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧最为普及。他的戏剧广泛而深刻地反映了16世纪至17世纪英国的社会百态,被称为文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他的写作前无古人,后无来者,既博大精深,也庞杂通俗。
本套书收录了莎士比亚所有的悲剧和喜剧,其中悲剧10部,喜剧13部。除了莎士比亚的11部历史剧,他后期创作的《暴风雨》、《冬天的故事》、《辛白林》、《泰尔亲王配力克里斯》和《两位贵亲戚》现在一般被界定为悲喜剧,因此没有被收入本套书中。
莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。因此,本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。以便读者更容易领会莎士比亚的写作脉络。(由于莎士比亚各个剧本的确切写作时间并无定论,本书的排序综合参考了英国牛津版《莎士比亚全集》,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。)
本套书全部采用的是朱生豪译本,他的译本被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。1947年上海世界书局出版了由他翻译并编辑的《莎士比亚戏剧全集》。我们此次出版所选用的文本,即以这个版本为底本。
目前国内出版的莎士比亚作品多数都采用了朱生豪的译本,但是均在不同程度上作了不少的删改。本套书在编辑过程中尽量保留了朱生豪的原始文本,只对剧中的人名和地名与现在的普遍译法做了统一。对于原书中的异形词,则是根据《现代汉语词典》中推荐词形已有国家标准的,改成推荐词形,国家标准未作规定的则保持原样。如原文中的“希奇”,国家标准中的推荐词形是“稀奇”,则统一改成“稀奇”。再如原文中的“想象”,推荐词形是“想像”,因国家标准未作规定,所以没改。
希望本书能带给读者原汁原味的阅读感受。
译者自序
于世界文学史中,足以笼罩一世,凌越千古,卓然为词坛之宗匠,诗人之冠冕者,其唯希腊之荷马,意大利之但丁,英之莎士比亚,德之歌德乎。此四子者,各于其不同之时代及环境中,发为不朽之歌声。然荷马史诗中之英雄,既与吾人之现实生活相去过远,但丁之天堂地狱,复与近代思想诸多抵牾;歌德去吾人较近,彼实为近代精神之卓越的代表。然以超脱时空限制一点而论,则莎士比亚之成就,实远在三子之上。盖莎翁笔下之人物,虽多为古代之贵族阶级,然彼所发掘者,实为古今中外贵贱贫富人人所同具之人性。故虽经三百余年以后,不仅其书为全世界文学之士所耽读,其剧本且在各国舞台与银幕上历久搬演而弗衰,盖由其作品中具有永久性与普遍性,故能深入人心如此耳。
中国读者耳莎翁大名已久,文坛知名之士,亦尝将其作品,译出多种,然历观坊间各译本失之于粗疏草率者尚少,失之于拘泥生硬者实繁有徒。拘泥字句之结果,不仅原作神味,荡焉无存,甚且艰深晦涩,有若天书,令人不能卒读,此则译者之过,莎翁不能任其咎者也。
余笃嗜莎剧,尝首尾严诵全集至十余遍,于原作精神,自觉颇有会心。廿四年
[1]

春,得前辈同事詹文浒先生之鼓励,始着手为翻译全集之尝试。越年战事发生,历年来辛苦搜集之各种莎集版本,及诸家注释考证批评之书,不下一二百册,悉数毁于炮火,仓卒中惟携出牛津版全集一册,及译稿数本而已。厥后转辗流徙,为生活而奔波,更无暇晷,以续未竟之志。及三十一年春,目睹事变日亟,闭户家居,摈绝外务,始得专心一志,致力译事。虽贫穷疾病,交相煎迫,而埋头伏案,握管不辍。凡前后历十年而全稿完成
[2]

,(案译者撰此文时,原拟在半年后可以译竟。讵意体力不支,厥功未就,而因病重辍笔)
夫以译莎工作之艰巨,十年之功,不可云久,然毕生精力,殁已尽注于兹矣。
余译此书之宗旨,第一在求于最大可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。凡遇原文中与中国语法不合之处,往往再四咀嚼,不惜全部更易原文之结构,务使作者之命意豁然呈露,不为晦涩之字句所掩蔽。每译一段竟,必先自拟为读者,察阅译文中有无暧昧不明之处。又必自拟为舞台上之演员,审辨语调之是否顺口,音节之是否调和。一字一句之未惬,往往苦思累日。然才力所限,未能尽符理想;乡居僻陋,既无参考之书籍,又鲜质疑之师友。谬误之处,自知不免。所望海内学人,惠予纠正,幸甚幸甚!
生豪书于三十三年
[3]
四月
泰特斯• 安德洛尼克斯
剧中人物
萨特尼纳斯 
罗马前皇之子,后即位称帝
巴西安纳斯
 萨特尼纳斯之弟,与拉维妮娅相恋
泰特斯•安德洛尼克斯 
征讨哥特人之罗马大将
玛克斯•安德洛尼克斯 
护民官,泰特斯之弟
路歇斯 
泰特斯•安德洛尼克斯之子
昆塔斯 
泰特斯•安德洛尼克斯之子
马歇斯 
泰特斯•安德洛尼克斯之子
缪歇斯 
泰特斯•安德洛尼克斯之子
小路歇斯 
路歇斯之幼子
坡勃律斯 
玛克斯•安德洛尼克斯之子
辛普洛涅斯 
泰特斯之亲族
卡厄斯 
泰特斯之亲族
凡伦丁
 泰特斯之亲族
伊米力斯 
罗马贵族
阿拉勃斯 
塔摩拉之子
狄米特律斯 
塔摩拉之子
契伦 
塔摩拉之子
艾伦 
摩尔人,塔摩拉之嬖奴
元老,护民官,使者,乡人及罗马人民

歌特将士,罗马将士

塔摩拉 
哥特女王
拉维妮娅 
泰特斯•安德洛尼克斯之女
乳媪,黑婴
地点
罗马及其附近郊野 ............

书籍插图:
书籍《莎士比亚悲剧喜剧全集朱生豪译》 - 插图1
书籍《莎士比亚悲剧喜剧全集朱生豪译》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 莎士比亚悲剧喜剧全集朱生豪译 - (EPUB全文下载)