拇指姑娘 - (EPUB全文下载)
文件大小:2.37 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
Copyright © Foreign Language Teaching and Research Press 2009
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of Foreign Language Teaching and Research Press.
本书版权由外语教学与研究出版社独家所有。如未获得该社书面同意,书中任何部分之文字及图片,不得用任何方式抄袭、节录、翻印或存储利用于任何数据库及检索系统等。
Published by Foreign Language Teaching and Research Press
No. 19 Xisanhuan Beilu
Beijing, China 100089
http://www.fltrp.com
图书在版编目(CIP)数据
拇指姑娘: 汉英对照/ (丹)安徒生(Andersen, H. C.)著.— 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.5 (2011.8 重印)
(萤火虫·世界经典童话双语绘本)
书名原文: Thumbelina
ISBN 978-7-5600-8597-5
Ⅰ. 拇… Ⅱ. 安… Ⅲ. 英语—儿童读物 Ⅳ. H319.4
中国版本图书馆CIP数据核字 (2010) 第051933
出版人: 蔡剑峰
责任编辑: 向恬田
美术统筹: 许 岚
封面设计: 王 颖
出版发行: 外语教学与研究出版社
社 址: 北京市西三环北路19号(100089)
网 址: http://www.fltrp.com
版 次: 2009年6月第1版 2011年8月第4次印刷
书 号: ISBN 978-7-5600-8597-5
* * *
制售盗版必究举报查实奖励
版权保护办公室举报电话:(010) 88817519
点亮童心,放飞梦想
还记得童年夏夜的萤火虫吗?那些星星点点的光芒,是回忆中最温暖、最难忘的片段。
经典童话就像在童年的天空中飞舞的萤火虫,在黑夜里留下光的足迹,在孩子的心里点亮一盏盏灯,让他们在成长的旅途中不会迷失方向。
“萤火虫·世界经典童话双语绘本”以绘本的形式重新诠释经典童话,为爱童话、爱绘本的孩子献上一道视觉大餐。
本系列图书采用中英双语不对称对照的形式,中文生动活泼,英文简练概括,让孩子既能受到优美的母语熏陶,又能够学习实用的英语。
读一本好书,一生受益。让我们和“萤火虫”一起翱翔在童话的天空,点亮童心,放飞梦想!
如果在生活中保持一颗充满希望的、善良的心,那么生活就决不会亏待你。
Hope more, love more, and all good things will be yours.
目 录
Thumbelina 拇指姑娘
Thumbelina
拇指姑娘
春天的时候,有个女人在花盆里种下了一颗种子。这可不是普通的种子,而是被女巫施过魔法的种子。
不久,种子发芽了,并且迅速地长出一个美丽的花苞。这个女人高兴地吻了它一下,只听见啪的一声,花朵开放了。神奇的是,在花朵的正中央,坐着一位娇小可爱的姑娘。她和大拇指差不多高,因此人们都叫她拇指姑娘。
One spring, a woman sowed a magic seed in a flowerpot.
The seed soon sprouted, and it grew into a flower bud. Just as the woman kissed the bud, it blossomed. What a magical flower! Right in the middle of it sat a tiny lovely girl. She was no bigger than a thumb, and therefore she was called Thumbelina.
一天晚上,拇指姑娘正在她那漂亮的胡桃壳摇篮里睡觉,一只老癞蛤蟆从窗外跳了进来。
“多么可爱的小姑娘呀!”老癞蛤蟆说,“做我的儿媳妇正合适!”于是,他抱起拇指姑娘的摇篮,跳出窗户,来到了小溪边。
小溪里漂着很多睡莲叶子,老癞蛤蟆把拇指姑娘从摇篮里抱出来,放到一片最大的叶子上,然后就飞快地游走了,他急着把这个好消息告诉儿子。
One night, Thumbelina was sleeping in her walnut-shell cradle. An old toad jumped in through the window.
"What a lovely girl!" he said. "She would be a perfect wife for my son." So he lifted up the cradle and left quickly.
There were many lily pads floating above the brook. The old toad put Thumbelina on the biggest pad and swam away. He couldn't wait to tell his son about the lovely girl.
拇指姑娘醒来后,发现自己躺在一个陌生的地方,她害怕地哭了起来。
水里的小鱼听到哭声都探出头来,问拇指姑娘为什么哭。
拇指姑娘说:“我想回到岸上去,可是我不会游泳。”
小鱼很同情拇指姑娘,他们游到叶子周围,用力咬断了叶柄。叶子顺着溪水漂啊漂,最后在一片树林边靠了岸。
When Thumbelina woke up, she found herself in a strange ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 拇指姑娘 - (EPUB全文下载)