六朝文絜全译 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.5 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目 录
再版说明
前言
六朝文絜原序 清 许梿
第一卷 赋
芜城赋 南朝宋 鲍照
月赋 南朝宋 谢庄
采莲赋 南朝梁 元帝
荡妇秋思赋 南朝梁 元帝
恨赋 南朝梁 江淹
别赋 南朝梁 江淹
丽人赋 南朝梁 沈约
小园赋 北周 庾信
春赋 北周 庾信
镜赋 北周 庾信
灯赋 北周 庾信
对烛赋 北周 庾信
第二卷 诏
敕条制禁奢靡诏 南朝齐 武帝
举贤诏 北魏 孝文帝
与太子论彭城王诏 北魏 孝文帝
禁浮华诏 北齐 文宣帝
敕
与臧焘敕 南朝宋 武帝
为武帝与谢朏敕 南朝梁 沈约
令
与湘东王论王规令 南朝梁 简文帝
答群下劝进初令 南朝梁 元帝
教
建平王聘隐逸教 南朝梁 江淹
永嘉郡教 南朝梁 邱迟
策问
永明九年策秀才文 南朝齐 王融
天监三年策秀才文 南朝梁 任昉
表
为宋公至洛阳谒五陵表 南朝宋 傅亮
为萧拜太尉扬州牧表 南朝梁 江淹
为萧骠骑谢被侍中慰劳表 南朝梁 江淹
经通天台奏汉武帝表 南朝陈 沈炯
为陈六宫谢表 南朝陈 江总
疏
与赵王伦荐戴渊疏 晋 陆机
启
为卞彬谢修卞忠贞墓启 南朝梁 任昉
送橘启 南朝梁 刘峻
谢始兴王赐花纨簟启 南朝梁 刘孝仪
谢东宫赉内人春衣启 南朝梁 庾肩吾
谢明皇帝赐丝布等启 北周 庾信
谢赵王赉丝布启 北周 庾信
谢赵王赉白罗袍袴启 北周 庾信
谢滕王赉马启 北周 庾信
笺
辞随王子隆笺 南朝齐 谢朓
第三卷 书
登大雷岸与妹书 南朝宋 鲍照
答新渝侯和诗书 南朝梁 简文帝
与萧临川书 南朝梁 简文帝
与刘孝绰书 南朝梁 简文帝
追答刘秣陵沼书 南朝梁 刘峻
答谢中书书 南朝梁 陶宏景
为衡山侯与妇书 南朝梁 何逊
北使还与永丰侯书 南朝梁 刘孝仪
与宋元思书 南朝梁 吴均
与顾章书 南朝梁 吴均
与詹事江总书 南朝陈 后主
为王宽与妇义安主书 南朝陈 伏知道
复王少保书 南朝陈 周宏让
与阳休之书 北魏 祖鸿勋
与周宏让书 北周 王褒
为梁上黄侯世子与妇书 北周 庾信
召王贞书 隋 杨暕
第四卷 移文
北山移文 南朝齐 孔稚珪
序
玉台新咏序 南朝陈 徐陵
论
郑众论 南朝梁 元帝
铭
石帆铭 南朝宋 鲍照
飞白书势铭 南朝宋 鲍照
药奁铭 南朝宋 鲍照
团扇铭 南朝梁 庾肩吾
后堂望美人山铭 北周 庾信
至仁山铭 北周 庾信
梁东宫行雨山铭 北周 庾信
碑
相官寺碑 南朝梁 简文帝
诔
陶征士诔 并序 南朝宋 颜延之
宋孝武宣贵妃诔 南朝宋 谢庄
祭文
祭屈原文 南朝宋 颜延之
祭颜光禄文 南朝宋 王僧达
祭夫徐敬业文 南朝梁 刘令娴
附录
读有用书斋重刊《六朝文絜》跋
中國厯代名著全譯業書(修订版)
大唐西域记全译
水经注全译
徐霞客游记全译
吴越春秋全译
左传全译
国语全译
战国策全译
贞观政要全译
文史通义全译
唐才子传全译
史记全译
东京梦华录全译
晏子春秋全译
楚辞全译
历代名画记全译
幼学故事琼林全译
陶渊明集全译
文心雕龙全译
花间集全译
唐诗三百首全译
宋词三百首全译
诗品全译
六朝文絜全译
魏文帝集全译
宋诗精华录全译
唐宋传奇集全译
中國厯代名著全譯叢書
六朝文絜全译
(修订版)
〔清〕许 梿 选编 骆礼刚 译注
贵州出版集团
贵州人民出版社
图书在版编目(CIP)数据
六朝文絜全译/(清)许梿选编;骆礼刚译注.—贵阳:贵州人民出版社,2008.12
(中国历代名著全译丛书)
ISBN 978-7-221-08392-0
Ⅰ.六… Ⅱ.①许…②骆… Ⅲ.①骈文-作品集-中国-六朝时代②六朝文絜-译文 Ⅳ.I222.5
中国版本图书馆CIP数据核字(2008)第180204号
书 名 六朝文絜全译
著 者 〔清〕许梿 选编
译 注 骆礼刚
责任编辑 李立朴
装帧设计 余强
出版发行 贵州人民出版社
地 址 贵阳市中华北路289号
印 刷 山东新华印刷厂
版 次 2009年3月第1版
印 次 2009年3月第1次印刷
开 本 787×1092mm 1/16
字 数 236千字
印 张 16
定 价 24.00元
中国历代名著全译丛书
(第一版)
编 委 会
(以姓氏笔画为序)
王运熙 余冠英 张 克(常务)
罗尔纲 程千帆 缪 钺
再版说明
出版的境界是:为饥作浆,为旱作润,为冥作光,为往圣继绝学。《中国历代名著全译丛书》担当这一历史的重托,挟着春风走到了学人和国学爱好者的面前。
书似青山常乱叠,眼光如炬淘金来。《中国历代名著全译丛书》自上个世纪九十年代推出,即以权威、精到、普及的面貌风靡整个书界。本套丛书曾获中宣部精神文明建设五个一工程奖及中华人民共和国出版规划重点项目。但多年断档,令人怀恋。上个世纪九十年代的名著全译,多以三五本的规模推出,而今天的《中国历代名著全译丛书》,出手尽显大家气度,一次集中推出五十种,满足眼睛与心灵的饕餮。
中华民族有数千年的文明历史,产生了辉煌灿烂的古代文化。浩如烟海的历代名著,就是中国古代文化遗产的重要组成部分。这些文字不仅记录了中国古代各个方面的历史与人文,物质与精神,成为后来人的精神家园,而且对中华民族的成长提供了丰富的营养,对中华民族的形成和发展产生了巨大的凝聚力和感召力。
但古人留下的典籍,由于时代的变异,语言的古奥,当下人已难识其庐山真面目。且以往坊间的不少古籍今译的读物,大都难尽人意:
——选译本。如《国语选译》《诗经选译》等。了解中国古代文学批评史的人知道,“选”是一种评论的方式。鲁迅先生曾指出,如果对陶渊明只选“采菊东篱下,悠然见南山”,而不选“刑天舞干戚,猛志固常在”这类“金刚怒目”式的作品,那就很难使读者对陶渊明的“全人”有完整的认识,若“再加抑扬”,就“更离真实”了。所以说选译本的缺陷是显而易见的。
——白话本。如《白话史记》《白话搜神记》之类。这类今译本有的置原文于不顾,随意增删敷衍,从严格 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 六朝文絜全译 - (EPUB全文下载)