咒语 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.43 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
作者简介
[美]库尔特·冯内古特
Kurt Vonnegut,1922—2007
美国后现代主义文学大师,黑色幽默文学的代表人物,与马克·吐温并称。以喜剧形式表现悲剧内容,在灾难、荒诞、绝望面前发出笑声。这种“黑色幽默”风格始终是冯内古特小说创作的重要特质。其代表作《五号屠宰场》《时震》抓住了他处身时代的情绪,并激发了一代人的想象。
冯内古特是出生在美国的犹太人,1940年考取康奈尔大学,主修化学。1944年珍珠港事件爆发,主张反战的他志愿参军,远赴欧洲战场。1945年遭德军俘虏,被囚禁在德累斯顿战俘营。冯内古特的文学创作,不少灵感正是来自于在战俘营的经历。战后冯内古特在芝加哥大学获得人类学硕士学位,后在哈佛大学任教。他从上个世纪50年代起开始发表短篇小说,60年代起开始出版长篇。晚年的冯内古特在曼哈顿和纽约长岛的田园里颐养天年。2007年3月在家中楼梯上不慎摔倒,同年4月11日,在曼哈顿逝世。
译者简介
苏伊达
湖南长沙人,青年译者,译著包括《湖底女人》《索尔的游戏》《斯科尔斯自传》《金色眼睛的映像》等。在斑斓的岁月长河扬帆起航,在沧桑的人生原野耕耘希望。
图书在版编目(CIP)数据
咒语/(美)库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut)著;苏伊达译.--南京:江苏凤凰文艺出版社,2018.6
书名原文:HOCUS POCUS
ISBN 978-7-5594-2137-1
Ⅰ.①咒… Ⅱ.①库…②苏… Ⅲ.①长篇小说-美国-现代 Ⅳ.①I712.45
中国版本图书馆CIP数据核字(2018)第106657号
著作权合同登记号:10-2018-262
HOCUS POCUS by Kurt Vonnegut
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
This edition published by arrangement with G.P. Putnam's Sons, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC.
书 名 咒 语
作 者 (美)库尔特·冯内古特
译 者 苏伊达
策划出品 九志天达
责任编辑 姚 丽
特约编辑 张 颖
责任监制 刘 巍 江伟明
出版发行 江苏凤凰文艺出版社
出版社地址 南京市中央路165号,邮编:210009
出版社网址 http://www.jswenyi.com
印 刷 北京盛通印刷股份有限公司
开 本 880毫米×1230毫米 1/32
字 数 210千字
印 张 11
版 次 2018年6月第1版 2018年6月第1次印刷
标准书号 ISBN 978-7-5594-2137-1
江苏凤凰文艺版图书凡印制、装订错误可随时向承印厂调换
导语
本书作者没有办法取得规格如一、品质相称的书写纸张。他是在一所馆藏八十余万册书籍却依旧无人问津的图书馆内进行创作的。大多数书籍从来没有人读过,今后或许也不会有人去读,照理来说,没有任何理由阻止他撕下这些书的卷首、卷尾和空白页以充写作之需。但他并没有这么做。也不知道他为什么没有这么做。不管原因如何,这本书是他用铅笔在诸如牛皮纸和商业名片背面等一些材料上写就的。读者可以从各章节段落间非常规的隔线知道,哪里是一张纸片的结束,哪里又是另一张的开始。两条线的间隔距离越短,说明所用的纸片也越小。
也许有人会借此推断,这样一个不顾一切地在垃圾废品里头搜罗书写材料的作者,一定是想揽得一个谦卑恭顺或是精神错乱的名声,因为他身负要案,即将受审。不过还有一种可能,他当初全凭一时冲动而开始创作,并未想到有朝一日有成书的可能,索性随手在一张纸片上不挑不拣地草草起笔。到后来,也许他发觉这样一张纸片接一张纸片地书写感觉还挺不错,仿佛每张纸片就像一个等待灌满的空瓶。每写满一张,不论大小繁简,他都心满意足,因为他已经写下了他所知道的关于这个或那个的一切。所有的纸张他都标注了数字,次序井然,这点毋庸置疑;同样不容置喙的是,他希望未来能有人不要因为这些纸张破败不堪的样子望而却步,而是像对待书本一样阅览品读。事实上,他也零零星星地提到过,当前的所作所为的确是在写书,越接近尾声,语气越铿锵自信。
原稿上还有些许墓碑的图案。作者只画了其中一个。其余图案均为首个图案的临摹,或许是将半透明的纸张堆叠在一起,再按到图书馆一块透光玻璃板上批量绘制的。每块墓碑上都写了字,其中一块墓碑上只有一个问号。这些东西在复印的纸张上不太好呈现出来,只好用印刷字体来代替了。
对于一些谨慎的编辑会选择小写字母的地方,作者却选择了大写字母,这完全是他自己的选择。与此同理,除了句首单词以外,尤金·德布斯·哈特克选择保留阿拉伯数字,而没有使用英文字母代替:比如用“2”而没有用“two”。他或许是觉得字母会冲淡数字本身所具有的效力。
对于他所有的特别处理,我想起另一位作家曾经告诉过我,在一名伟大编者的词典里,有一个术语被奉为圭臬。经过一番思考过后,我决定采用这个办法——“保留不删”。
K.V.[1]
本作品纯属虚构,以此缅怀纪念:
尤金·维克托·德布斯[2]
(1855—1926)
哪里有下层阶级,
哪里就有我;
哪里有犯罪,
我也感同身受;
有一个灵魂身陷囹圄,
我便不自由。
[1]库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut)姓名的首字母组合。——译者注
[2]尤金·维克托·德布斯(Eugene Victor Debs,1855年11月5日—1926年10月20日),美国政治家,世界产业工人组织的创办者之一,曾以美国社会党人的身份五度竞逐美国总统。——译者注
目录
导语
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 咒语 - (EPUB全文下载)