奇迹之篷 (亚马多作品) - (EPUB全文下载)
文件大小:0.44 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
TENDA DOS MILAGRES by Jorge Amado
Copyright © 2008 by Grapiúna Produções Artísticas Ltda
This edition published by arrangement with The Wylie Agency (UK) Ltd
Simplified Chinese translation copyright © 2016 by Yilin Press, Ltd
All rights reserved.
著作权合同登记号 图字:10—2012—285号
书 名 奇迹之篷
作 者 [巴西]若热·亚马多
译 者 樊 星
责任编辑 金 薇
出版发行 凤凰出版传媒股份有限公司 译林出版社
ISBN 978-7-5447-5524-5
关注我们的微博:@译林出版社
关注我们的微信:yilinpress
意见反馈:@你好小巴鱼
目录
CONTENTS
给泽莉娅,玫瑰与魔法。
引子
关于诗人兼社会学学士佛斯托·佩纳如何完成了一项委托研究
关于美国专家詹姆斯·莱文森到达巴西,引起轰动
关于“奥茹欧巴”佩德罗·阿尔杉茹之死及他在金塔斯陵园的葬礼
关于我们的诗人兼研究员:诗歌化身的绿帽子情人
关于上等知识分子、以文雅著称的名人,一般而言极其博学
关于狂欢节、街头争端与女人们的梦幻剧,除了混血女人和黑皮肤女人,还有一位瑞典姑娘(她其实是冰岛人)
固执的野心家佛斯托·佩纳收到一张汇票(数额很小)、一个教训以及一个提议
关于消费社会如何庆祝阿尔杉茹的百年诞辰,以他的荣耀为资本,赋予其意义与影响
关于书籍、论文与理论,大学教授与游吟诗人,示巴国女皇、伯爵夫人与雅巴,以及在如此的混乱中出现的一个谜语和一个胆大妄为的想法
佛斯托·佩纳讲述他的戏剧经历与其他不幸
佩德罗·阿尔杉茹既是奖项名称也是奖项内容,参与其中的有诗人、广告商、年轻女教师与流浪小鳄鱼
佩德罗·阿尔杉茹·奥茹欧巴的民事斗争以及人民如何占领了广场
发表了对天赋与成功的高谈阔论之后,佛斯托·佩纳起身告别:是时候了
问题与回答
祖国的荣耀
“在魔幻现实的土地上”
译后记:真实的奇迹
注释
给泽莉娅,玫瑰与魔法。
创作这本书时,我多次想到已故的马丁尼亚诺·伊利赛乌·德·邦芬老师,他是阿伊姆达、睿智的巴巴拉奥[1],也是我的朋友;我想将他的名字写在这儿作为纪念,同时还有杜斯与米埃西奥·塔提、纳伊尔与吉纳鲁·德·卡瓦罗、瓦德洛伊尔·雷格以及伊曼努埃尔·阿拉乌茹[2]。阿谢[3]。
“这就是你们啊,我的巴伊亚,
这就是你们城镇中发生的事。”
——格莱高里奥·德·马托斯
“巴西拥有两个真正的伟大之处:丰饶的土地与混血的天赋。”
——马努埃尔·格里诺,《有巴西文明特点的黑人殖民地》
“对于他们而言,只有一个时髦的解决办法,就是将他改造成另一种样子(……)他们将制作一个遵循制度并服从管教的巨型机器人。这个现代机器会成为僵死体制的一部分,或者代替它。它很像格莱高里奥·德·马托斯,但容貌比后者好看,举止也更为得体。它将被分发给小学、中学、大学、书店还有报亭。作为一种受到高校课堂与宣传机构控制的传媒力量,他们将它传播给各年龄阶层的人,从幼童到老叟。为了增加其有效性,其中还掺杂着部分真相(……)正如所有的工业商品一样。”
(……)
“这些文人企图获得这样的真相:这位诗人并不在乎公平或者不公,亦不注重出名或是无名;他既不像躲在圣殿里的隐士,也不到田园中寻求庇护——他只是有点怀旧。格莱高里奥·德·马托斯并不缺少行动,也并未冷眼旁观,置身事外。他按照诗歌的训喻生活,以不同寻常的方式实践着人类的爱与自由。”
(……)
“这里展示的便是其纯粹的样子——又或者并不纯粹,如果读者更喜欢的话。”
——詹姆斯·亚马多,“三百年前的禁照”,《格莱高里奥·德·马托斯全集》出版小记
“混血、平民、穷光蛋——卖弄学问,自以为是。”
——一份政治报告中对佩德罗·阿尔杉茹的描述,1926年
“雅巴是一只没有尾巴的魔鬼。”
——卡里贝[1],《雅巴》,一部电影脚本
引子
在佩罗林尼奥的广袤土地上,男男女女们相互教学。这所广阔多彩的大学开枝散叶,不断延伸到塔布昂、卡尔莫之门、卡尔莫那边的圣安东尼奥、鞋匠中心区、各大集市、玛西埃尔、拉皮尼亚、主教堂广场、托罗洛、巴洛克尼亚、七扇门和红河区,延伸到每一个有人工作的地方。他们手握着木材或者金属,收拾着植物的根叶,将节奏、脚步与血脉融合在一起,在这种融合中创造出一种音乐与色彩,一幅独创的崭新画面。
这里回响着各种乐器的声音——有木皮鼓、弓形琴、摇筒、摇铃、圆手鼓、方手鼓、手摇篮、葫芦壳。乐器虽然简陋,音韵却美妙丰富。在这片民众的土地上诞生了音乐与舞蹈——
小伙伴嗨,
小伙伴,花瓣。
在黑人的念珠教堂旁边,一座建筑物的底层,有五扇窗子朝着佩罗林尼奥广场。布迪昂师傅在这里建了一所安哥拉卡波埃拉[1]学校。学生傍晚才到,他们因白天的工作而疲惫不堪,却期待着来这里一展拳脚。弓形琴指挥着动作的变换,招式丰富,令人畏惧——半月式、扫堂腿、顶头、后蹬、翻滚、屈臂翻、挥鞭、倒立、侧翻、飞踹、单手翻、连环腿、蟹嘴式、前踢、后踢、侧踢。小伙子们在弓形琴的伴奏下舞动,进入由曲调构成的疯狂世界:大本托、小本托、圣马利亚、骑士团、亚马逊、安哥拉、折叠的安哥拉、小安哥拉、从地上捡起橘子、伊乌娜、萨蒙哥与辛古·萨洛芒[2]——还有更多呢!当然还有:安哥拉的卡波埃拉在这片土地上丰富转换,已经不再是格斗术,而是一场舞会。
布迪昂师傅的灵活程度前所未见,会有人像他一样轻盈敏捷、令人猝不及防吗?他向左右后方跳跃,没有一个对手能碰到他。在学校的院墙中,伟大的师傅们展示了价值与能力,传授了自己所知所学。这些师傅包括上帝之爱、平底船夫、奇科·达·巴哈、安东尼奥·马列、扎卡里亚·格朗德、皮洛迦·佩绍托、七死人、丝胡子、红河和平、好头发、文森特·帕赛汀尼亚、第十二人、提布尔西尼奥·德·加瓜里毕、给我奇科、企 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 奇迹之篷 (亚马多作品) - (EPUB全文下载)