巴黎刽子手 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.48 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
图书在版编目(CIP)数据
巴黎刽子手/(瑞士)克洛德·库埃尼著;沈锡良译.—北京:北京师范大学出版社,2017.9
ISBN 978-7-303-21926-1
Ⅰ.①巴… Ⅱ.①克…②沈… Ⅲ.①长篇小说-瑞士-现代 Ⅳ.①I522.45
中国版本图书馆CIP数据核字(2017)第015881号
营销中心电话 010-58805072 58807651
北师大出版社高等教育与学术著作分社 http://xueda.bnup.com
BALI GUIZISHOU
出版发行:北京师范大学出版社 www.bnup.com
北京市海淀区新街口外大街19号
邮政编码:100875
印 刷:北京京师印务有限公司
经 销:全国新华书店
开 本:890mm×1240mm 1/32
印 张:10.125
字 数:210千字
版 次:2017年9月第1版
印 次:2017年9月第1次印刷
定 价:48.00元
策划编辑:谭徐锋 责任编辑:谭徐锋
美术编辑:王齐云 装帧设计:周伟伟
责任校对:陈民 责任印制:马洁
版权所有 侵权必究
反盗版、侵权举报电话:010-58800697
北京读者服务部电话:010-58808104
外埠邮购电话:010-58808083
本书如有印装质量问题,请与印制管理部联系调换。
印制管理部电话:010-58805079
译序
八年前,也就是在2009年,经华东师范大学德语教授曹乃云老师引荐,笔者有幸翻译了瑞士作家克洛德·库埃尼的《大赌局》。严格地说,《大赌局》并不是叙述现代纸币由来的小说,而是以西方纸币发明为主线,再现主人公约翰·劳这个有血有肉的人物的有益尝试。这是一部百科全书式的历史小说,熔知识性、趣味性和故事性于一炉,其历史场景恢弘大气,人物刻画栩栩如生,读来妙趣横生,让人久久难忘,不由得为作者的妙笔生花拍案叫绝。小说写的是历史,但并非历史的简单重复,更注重的是对人性的探讨。但尤其令笔者惊叹的是作者如此娴熟地驾驭史实的能力。从国内外的一些历史资料看,我们认识的约翰·劳是一个基本被否定了的人物形象,而《大赌局》的出版无疑向我们展示了一个尘封已久的被打入冷宫的历史人物的全新形象。历史是一面明镜,人们可以从中反思自己的“原罪”,可以照见自己的丑陋形象,更重要的是,还可以从中寻找到未来正确的道路。整整三个半月,从舒适凉爽的春天一直到盛夏酷暑如期而至,笔者始终沉浸在这部杰出的历史小说的翻译之中,被约翰·劳一生坚定的信念和理想深深打动,也对人性和人生有了更多的思考。笔者还根据原著中留下的作者电子邮箱与其联系,每逢遇到翻译疑难问题向他请教时,总能及时收到回复,有几次尽管回复迟了,作者也只是轻描淡写地说是人在医院。交稿数月后,出版方来信说,是否请作者给中国读者写点文字,及至收到他的中文版序言,笔者顿时如雷轰顶:
……遗憾的是,这将是我的最后一部作品。在妻子因癌症去世十五个月之后,我同样得了绝症——白血病。
笔者不知道如何安慰他,只有默默地祝福他,并请他相信现代医学的奇迹。之后,一直关注他的健康状况,后来得知他成功地进行了骨髓移植手术,笔者由衷地替他高兴。而《巴黎刽子手》正是他病愈之后创作的最新历史小说。
巴黎有一个传奇式的职业刽子手家族——夏尔·桑松家族,拥有七代人二百多年的行刑历史,尤以第五代夏尔-亨利在大革命时期的经历最为引人注目,《巴黎刽子手》以细腻的笔触再现了夏尔-亨利·桑松跌宕起伏的人生。
这位著名的“巴黎先生”小时候的梦想是成为一名大夫,不幸的是他生长在一个刽子手家族,一重诅咒笼罩在他的家族身上,也因此成了他的灾难,人们想当然地给他贴上了刽子手的标签,最后他不得不子承父业,成为职业刽子手。杀人如麻而非救死扶伤,他成了命运的俘虏,对死刑犯的折磨变成了对他自己的折磨。白天他在断头台上从事杀人的行当,晚上弹奏钢琴,到了深夜则解剖尸体以钻研人体解剖学。在法国大革命的政治恐怖时期,共有三千多人成为他的刀下鬼。路易十六被处死,行刑的是夏尔-亨利;丹东被处死,行刑的是夏尔-亨利;罗伯斯庇尔被处死,行刑的依然是夏尔-亨利。巴黎城淹没在鲜血的海洋里,夏尔-亨利也渐渐失去了理智,他绝望地四处寻找人性所在和他人的认同。是一个女人的爱给了他坚实的依靠,直至她同样被列入断头台的名单之中……
克劳德·库埃尼通过阅读大量的法国大革命史料,特别是精心钻研这位巴黎刽子手的日记,对其人物性格特征进行了深入细致的分析和研究。《巴黎刽子手》是继作者2006年的长篇历史巨著《大赌局》之后又一部扣人心弦、耐人寻味的佳作。
克洛德·库埃尼,1956年生于瑞士巴塞尔,在欧洲各地求学和漫游之后,于1980年出版首部小说,著有侦探小说、广播剧、电影及电视剧本,而真正奠定其优秀小说家地位的则是他近年来创作的多部历史小说,其中尤以《大赌局》最为畅销,迄今已被译成十三种文字。2010年1月,《大赌局》中译本由云南人民出版社推出后曾产生广泛反响,并于次年12月和余华的《活着》、莫言的《蛙》、米兰·昆德拉的《不能承受的生命之轻》、塞林格的《麦田里的守望者》等一起入选“阅读城市·城市阅读”推荐书目(文学部分共三十种)。
2013年初,笔者在第一时间收到了作者寄来的《巴黎刽子手》,因当时另有翻译任务,直至两年后才腾出翻译该书的时间。2015年3月12日,上海翻译家协会安排一年一度的采风活动,活动间隙跟青年才俊章乐天先生谈及这本新作,热心的乐天当即给北京师范大学出版社的谭徐锋先生打去电话,想不到一拍即合,立马敲定在该社翻译出版该书的计划。如今,《巴黎刽子手》中文版在金秋季节出版,笔者谨向乐天和徐锋君表示谢意。
去年8月,笔者到德国参加德语文学翻译交流活动,作者携新婚妻子专程飞抵柏林,请笔者共进晚餐,又在次日将包装精美的瑞士巧克力送至笔者所住的旅馆,以了却多年前到邮局寄送巧克力却惨遭退回的遗憾。今年6月,笔者获德国博世基金会资助前往位于瑞士苏黎世郊外的罗伦译者之家潜心翻译,临行前曾和作者相约重聚,可惜后来因为时间冲突未能见 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 巴黎刽子手 - (EPUB全文下载)