小王子 - SoBooKs.cc [法]圣埃克絮佩里 - (EPUB全文下载)
文件大小:1.0 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
小王子
作 者:(法)圣埃克絮佩里
译 者:郑克鲁
责任编辑:甘 慧 邱小群
装帧设计:汪佳诗 高静芳
品 牌 方:99读书人
目录
版权信息
献给莱昂·维尔特
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
献给莱昂·维尔特
我要请孩子们原谅将这本书献给一个大人。我要求原谅是认真的:这个大人是我在世上最好的朋友。我另外需要原谅的是:这个大人什么都懂,甚至懂得儿童作品。我要提出第三个需要原谅的地方:这个大人住在法国,他在那里饥寒交迫。他非常需要安慰。如果所有这些要求你们原谅的地方都不作数的话,那么,我很愿意将这本书献给这个大人当年身为孩子的他。所有的大人首先是孩子(不过,他们当中只有少数人记得这一点)。因此,我将题词改为:
献给小男孩时代的莱昂·维尔特
一
我六岁的时候,有一次在一本描写原始森林、题名为《真实的故事》的书中,看到一幅美妙绝伦的画。画的是一条蟒蛇吞吃一头巨兽。这就是画的复制品。
这本书写着:“蟒蛇是整个儿吞吃猎获物,而不咀嚼的。随后,蟒蛇不再动弹,要睡上半年去消化。”
于是,我对丛林的弱肉强食思索良久,我用一支彩色铅笔成功地画出我的第一张画。这是我的一号画。它是这样的:
我把我的杰作拿给大人看,我问他们,我的画是不是使他们害怕。
他们回答我:“为什么一顶帽子会让人害怕呢?”
我画的不是一顶帽子。画的是一条蟒蛇正在消化一头大象。于是我把蟒蛇的腹腔内部画出来,让大人能够明白。大人总是需要解释。我的二号画是这样的:
大人劝我把封闭的或者剖开的蟒蛇图放在一边,还不如去关心地理、历史、算术和语法。这样,我在六岁的时候就放弃了当画家的美好生涯。我的一号画和二号画的失败使我泄气了。大人单靠自己是从来什么也弄不懂的,对孩子来说,老是给他们做解释真烦死人了……
因此我不得不选择另一种职业,我学会了驾驶飞机。我差不多都飞到过世界各地。不错,地理帮了我的大忙。我一眼就能认出中国和亚里桑那1。如果在黑夜里迷失航向,这可有用了。
这样,在我的生活中,我跟多不胜数的人有过多不胜数的接触。我长期生活在大人中间。我就近观察过他们。这并没有改善我对他们的看法。
当我遇到一个在我看来算是头脑清醒的大人时,我把始终带在身上的一号画拿出来,在这个大人身上试试看。我想知道这个大人是不是当真有良好的理解力。但是大人回答我:“这是一顶帽子。”于是我不向他谈起蟒蛇、原始森林,也不谈起星星。我转到他能理解的范围内。我向他谈起桥牌、高尔夫球、政治和领带。大人对认识一个如此善解人意的人感到十分高兴……
二
我这样独个儿生活,没有能推心置腹地交谈的人,直至六年前在撒哈拉沙漠遇到了一次故障。我的发动机有样东西碎裂了。由于我身边既没有机械师,又没有同机的人,我准备尝试独自修好发动机,虽然这很困难。对我来说,这是一个生死问题。我的水只够喝一星期。
这样,第一天晚上,在远离人居有几千里的地方,我睡在沙子上。我比在大洋中遇难的人待在木筏上还要孤独。您可以想象,当黎明时分一个古怪的轻微声音叫醒我时,我是多么吃惊啊。这个声音说:
“请你……给我画一只绵羊!”
“嗯!”
“请你给我画一只绵羊……”
我一蹦而起,仿佛受到了雷击。我使劲擦眼睛。我定睛细看。我看到一个妙不可言的小人儿庄重地注视着我。这就是后来我给他画成的、最好的一幅肖像。当然啰,我的画远远不如原型可爱迷人。这不是我的错儿。我在六岁时本想当画家,却被大人弄得泄了气,我压根儿没有学会绘画,除了画身体封闭的蟒蛇和被剖开的蟒蛇。
因此,我惊讶得睁圆了眼睛,望着这从天而降的人儿。别忘了我待在远离人居有几千里的地方。可是我的小人儿似乎既没有迷路,也没有饿得要命,渴得要命,害怕得要命。从表面看来,他丝毫不像一个迷失在沙漠中的孩子,远离有人住的地方几千里路。我终于能够说话了,便对他说:
“可是……你在这儿干吗?”
他柔声细气地对我又说一遍,仿佛在说一件十分严肃的事儿:
这就是后来我给他画成的、最好的一幅肖像。
“请你……给我画一只绵羊……”
当神秘不可测的事儿如雷贯耳的时候,那是不可抗拒的。不管我觉得在远离有人住几千里的地方,并身处死亡险境,再遇到这样的情况是多么荒谬,我还是从衣兜里掏出一张纸和一支钢笔。但这时我想起我专门研究过地理、历史、算术和语法,我便对小人儿说(有点儿没好气地)我不会绘画。他回答我说:
“没关系。请你给我画一只绵羊。”
由于我从来没有画过绵羊,我给他重新画了我只会画的、两幅画中的一幅。就是身体封闭的蟒蛇。我惊讶地听到小人儿对我说:
“不!不!我不要画一条蟒蛇吞吃了一只大象。蟒蛇多么吓人啊,一只大象占满了地方。我那里地方很小。我需要画一只绵羊。请你给我画一只绵羊吧。”
于是我画出来了。
他仔细地瞧了瞧,然后说:
“不!这一头已经病歪歪的。请你再画一只羊。”
我又画了一只羊:
我的朋友可爱而宽容地露出微笑:
“你看得很清楚……这不是一只绵羊,这是一只山羊。它有角……”
我又画了一只羊:
但是这幅画像前两幅画一样被拒绝了:
“这只羊太老了。我要一只还能活很久的羊。”
于是,我失去耐心,由于我急于开始拆卸发动机,我便乱画了一幅:
我说:
“这是一只箱子。你要的绵羊就在里面。”
我非常吃惊地看到我的小鉴定家喜上眉梢:
“这正是我想要的!你认为这只绵羊要吃很多草吗?”
“为什么这样问?”
“因为我们那里的羊是小不点的……”
“草一准够了。我给你画的是一只小不点的绵羊。”
他俯身对着这幅画:
“这只羊不小……瞧!它睡着了……”
我就是这样认识了小王子。
三
我需要花很多时间才明白他是从哪儿来的。小王子向我提出许多问题,却似乎从来不听我提问题。东一句西一句说出的话逐渐给我透露了全部真相。因此,当他第一次看到我的飞机(我不会画我的飞机,对我来说,这是一幅太过复杂的画)的时候,他问我:
“这是什么东西?”
“这不是东西。它会飞。这是一架飞机。这是我的飞机。”
我自豪地告诉他,我会飞行 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 小王子 - SoBooKs.cc [法]圣埃克絮佩里 - (EPUB全文下载)