请你安静些,好吗_ - (EPUB全文下载)
文件大小:0.28 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
图书在版编目(CIP)数据
请你安静些,好吗?/(美)卡佛(Carver.R.)著;小二译.—南京:译林出版社,2013.5
书名原文:Will You Please Be Quiet,Please?
ISBN
978-7-5447-3464-6
Ⅰ.①请… Ⅱ.①卡… ②小… Ⅲ.①短篇小说-小说集-美国-现代 Ⅳ.①I712.15
中国版本图书馆CIP数据核字(2012)第285948号
Will You Please Be Quiet, Please? by Raymond Carver
Copyright © 1976 by Raymond Carver
Copyright © 1989 by Tess Gallagher
This translation published by arrangement with Tess Gallagher c/o
The Wylie Agency (UK), Ltd. through Bardon-Chinese Media Agency
Chinese (Simplified Characters) trade paperback copyright © 2013 by Yilin Press, Ltd
All rights reserved.
著作权合同登记号 图字:10—2009—225号
书 名 请你安静些,好吗?
作 者
[美国]雷蒙德·卡佛
译 者
小 二
责任编辑
田 智
特约编辑
张 睿
原文出版
Vintage Books,2003
出版发行
凤凰出版传媒集团 凤凰出版传媒股份有限公司 译林出版社
集团地址
南京市湖南路1号A楼,邮编:210009
集团网址
http://www.ppm.cn
出版社地址
南京市湖南路1号A楼,邮编:210009
电子信箱
yilin@yilin.com
出版社网址
http://www.yilin.com
字 数
162千
版 次
2013年5月第1版 2013年5月第1次印刷
书 号
ISBN 978-7-5447-3464-6
献给玛丽安
既然我们称那个小东西为
“过去”并这样记着它,
难道过去不是必然的吗?
—— 威廉·马修斯,《洪水》
©Marion Ettlinger
对大多数人而言,
人生不是什么冒险,而是一股莫之能御的洪流。
Will You Please Be Quiet, Please?
目录
献给玛丽安
肥
邻居
主意
他们不是你的丈夫
你是医生吗?
父亲
没人说一句话
六十英亩
阿拉斯加有什么?
夜校
收藏家
你在旧金山干了什么?
学生的妻子
把你的脚放在我鞋子里试试
杰瑞、莫莉和山姆
译后感
亲爱的,这是为什么?
鸭子
这个怎么样?
自行车、肌肉和香烟
怎么了?
信号
请你安静些,好吗?
1
2
3
肥
我坐在朋友丽塔家里,抽烟,喝咖啡,我在和她说这件事。
下面是我跟她讲的。
那是个清闲的星期三,荷伯把这个肥胖的男人带到我的服务区时已经不早了。
这是我有生以来见到过的最胖的人,尽管这样他看上去还是挺干净的,穿着也得体。他身上所有的东西都是巨大的。但最让人难忘的是他的手指。我停下来照料他邻桌一对老夫妇时,第一次注意到这些手指。它们看上去有常人手指的三倍那么大——又长、又粗,全是脂肪。
我还得照料其他的桌子,一桌四个做生意的,非常地难伺候。另一桌,三男一女,再加上这对老夫妇。利安得已给胖子倒好水,我过去前给了他足够的时间来拿主意。
晚上好,我说。可以为您服务吗?我说。
丽塔,他块头那叫个大,我是说巨大。
晚上好,他说。你好,可以,他说。我想咱们可以点了,他说。
他的这种说话方式——很奇怪。你也这么觉得吧。他还经常发出些喘息声。
我想咱们先来个恺撒沙拉,他说。然后来碗汤外加额外的面包和黄油,如果可以的话。羊排,我想不会错,他说。烤土豆加上酸奶油。咱们待会再考虑甜食。非常感谢,他说,把菜单还给我。
天哪,丽塔,那些手指头啊。
我快步走进厨房,把单子递给鲁迪,他接过单子时做了个鬼脸。你知道鲁迪,他上班时就那么个德行。
从厨房出来时,玛戈——我和你提到过玛戈吗?就是追鲁迪的那一个?玛戈对我说,你的胖子朋友是谁?他可真是肥得可以。
这只是一部分,我觉得这只是其中的一部分。
我是在他的桌上做的恺撒沙拉,他看着我的一举一动,同时给面包片抹黄油,再把抹好的放在一边,在这期间他一直发出一种咝咝的声音。结果,我不知是太紧张了还是怎么搞的,一下子打翻了他的水杯。
真对不起,我说。当你匆匆忙忙时往往会这样。真的很抱歉,我说。您没事吧?我马上让服务生过来收拾干净,我说。
没事,他说。没关系的,他说,喘口气。别担心。咱们不介意的,他说。我去找利安得时他还冲我微笑并挥挥手,回来给他上沙拉时,我发现胖子把面包和黄油都吃光了。
过了一会,我给他拿来了更多的面包,而他已把沙拉吃完了。你知道这些恺撒沙拉的分量有多大吗?
你真好,他说。面包太好吃了,他说。
谢谢您,我说。
嗯,太好了,他说,咱们说的是实话。咱们并不总是这么爱吃面包的,他说。
您是从哪儿来的?我问他。我好像从来没见过您,我说。
他不是那种你会轻易忘掉的人,丽塔窃笑着插了一句。
丹佛,他说。
尽管有点好奇,我没再说什么。
先生,您的汤一会儿就好,我说。然后离开去四个生意人那桌做点扫尾工作,非常地难伺候。
给他上汤的时候,我发现面包又没了。他正把最后一片往嘴里送。
相信我,他说,咱们不是每次都这么个吃法的。喘气。请你谅解咱们,他说。
请千万别这么想,我说。我就喜欢看男人享受自己的食物,我说。
我也不知道,他说。我想可以这么说吧。喘气。他理了理餐巾。然后拿起调羹。
天哪,他可真够肥的!利安得说。
他也没办法,我说,闭上你的嘴。
我又放了一篮面包和一些黄油。汤怎么样?我说。
谢谢。很好,他说。非常好,他说。他用餐巾擦干净嘴唇,又轻轻抹了抹下巴。是这儿本来就热,还是我的原因?他说。
不是啦,这儿本来就热,我说。
也许我们应该 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 请你安静些,好吗_ - (EPUB全文下载)