哈佛极简中国史:从文明起源到20世纪 - (EPUB全文下载)

文件大小:9.08 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

哈佛极简中国史
[美] 阿尔伯特·克雷格 著
李阳 译
中信出版社
目录
前言
第1章 中国早期
起源:旧石器时代与新石器时代
青铜时代早期:商朝
青铜时代晚期:西周
铁器时代:东周
铁器时代:中国哲学的诞生
历史视野中的早期中国思想
第2章 中国最早的帝国及其后时期
秦统一中国
西汉
东汉及其后时期
汉代思想与宗教
历史视野中的中国最早的帝国
第3章 帝制时代的高峰
帝国的重建:隋朝和唐朝
宋朝
元朝:蒙古大帝国统治下的中国
历史视野中的帝制中国
第4章 帝制时代后期:明朝和清朝
经济区域
人口
中国第三次商业革命
明朝的统治模式
明朝的对外关系
清朝的统治模式
清朝的对外关系
明清文化
历史视野中的帝制时代后期的中国
第5章 近代中国
清朝统治的终结
从王朝统治走向军阀政治
文化和思想激荡:“五四运动”
国民党治下的中国
历史视野中的近代中国
注释
延伸阅读
献给萨拉·克雷格(1960—1992年)
前言
中国是人类文明的发祥地之一。在世界几大古代文明中,只有中国文明延续至今,古美索不达米亚、古埃及、古印度文明都被后来与之迥然不同的文化浪潮淹没或取代了。诚然,中国文明也非一成不变,它始终在发展变化,尽管融合了外来的影响,但从未被完全淹没。公元7世纪到8世纪时,中国的文字体系、哲学和技术传播到了日本、朝鲜及越南,确定了今日之“东亚”的范围,中国的诗歌、文学和艺术在这一地区依然具有影响力。如今,中国是拥有世界五分之一人口的核大国,经济增长迅猛。要理解当今世界,必须理解中国,为此,我们必须了解中国的过去。
本书最早是《世界文明的遗产》(The Heritage of World Civilization
)一书中“中国”数章的扩充。再版时对这些章节进行了大幅修订,并将原先用罗马字母表示的中文名称和术语改为拼音。此次第三版的每一章又做了进一步修订和增补。
本书力图为中国历史进程建立一个编年框架并进行概述,在关注统治王朝的同时,也对跨越朝代界限的社会、经济和文化发展给予关注。有大学讲师希望以专题形式讲授中国历史,并指定(相关)专著、文献、小说和电影。本书文字简明,或许对他们颇具参考价值。
由于力求简明,笔者许多不乏自信的推断,可能仅在其简明的语境下正确,充分严格的论证则需要更多篇幅。笔者为重新讲述历史,择选一些关键的史实要素,因而不可避免地略去了其他一些有价值的要素。读者通过阅读书末延伸阅读中所列著作,可以了解到本书所述历史故事的更多背景以作为对照。
文字记载的历史是抽象的。在任何社会,变化或稳定都是亿万人的情感和行为的综合结果。每个人都生活在家庭之中,通过社会关系与更广泛的社会相连,为生存工作,并受到规则的保护和制约。这类关系的总和决定着国家发展的方向。历史学家至多能了解过往历史的一二。在中国,尽管近代之前的文献记载多于其他任何国家,绝大多数人仍湮没无名,不着痕迹。通过现存文献来书写中国历史,便如同要完成一幅多数碎片已经遗失的拼图。
以过去的眼光去观察某段历史总是非常困难。我们今天的假设总是难免臆断。即使研究西方——我们自己的文明——我们也仅能瞥见少量信息,比如说,中世纪汉堡一位商人的生活情况。而南宋时期杭州的一位商人怎样看待家庭、社会和宇宙就更难知晓了。但我们或许可以从原始文献中发现一些端倪,因此,诗歌、哲学、散文和小说中的场景会被间接或直接引述。这些当时的文字提供了直接的窗口,我们可借此窥见历史上中国人的实际思想与情感。它们照亮了历史,也提醒我们,生活在千年以前的中国人与今天的我们有着同样的希望、恐惧、喜悦与忧伤。尽管人类经验受到文化模式和社会形态的巨大影响,我们还是能体会到这些共有的情感。
中文不是一种简单的语言,在这里有一点需要特别说明,即中文的注音体系。直到大约二十年前,大多数研究中国历史的西方学者都使用威妥玛拼音体系,即将中文名字和术语罗马字母化。现在,多数学者和所有报纸都使用汉语拼音体系,即在中国通用的体系。我本人始终使用汉语拼音,因此,“毛泽东”我写作“Mao Zedong”,而不是“Mao Tse-tung”。总体上说,汉语拼音对使用英语的人并不难。“道”用汉语拼音写作“Dao”,而不是“Tao”,它在汉语中的发音也是这样。但由于汉语拼音体系是20世纪50年代发明的,受到了俄语的影响,一些字母的音值和英语不同,应当留意。
1. 旧式的“hs”(比如在“夏”朝中)现在写作“x”(因此朝代名写作“Xia”)。
2. 旧式送气音“ch”(比如在“清”朝中)现在写作“q”(因此朝代名写作“Qing”)。
3. 旧式的“ts”(比如在“蔡元培”中,现代思想家)现在罗马字母化写作“c”(所以写作Cai Yuanpei)。
与韩国和日本一样,中国的姓在前名在后。所以刚才例子中的人物是“蔡先生”而不是“元培先生”。为了标明向汉语拼音体系的转化,我有时在拼音后面的括号中加上了更广为人知的名字,比如“Jiang Jieshi”(Chiang Kaishek,蒋介石)或“Guangzhou”(Canton,广州)。延伸阅读书目中的部分书名则使用了旧式的威妥玛拼音体系。例如,使用“Sung”而不是“Song”(宋朝)来表示朝代名。这类情况可以通过上下文理解。
在编写本书的过程中,我借鉴了许多出色的研究;对借用的很多智慧成果,像往常一样多数都没有在书中明确致谢。但我想特意提及以下几位,他们给予了我特别的和个人的帮助:我最早的中国史老师——史华慈、赖世和、杨联陞和费正清;我的同事们,同他们学习令我受益匪浅——包弼德、柯文、狄宇宙、艾朗诺、欧立德、梅谷、柯伟林、孔飞力、德怀特·珀金斯、普鸣、傅高义和叶山。
此外,以下评阅人提出了宝贵的建议:东田纳西州立大学的亨利·安特凯维奇,沃什本大学的杜永涛和巴特勒大学的韩孝荣。我还要感谢我的妻子,旭子·克雷格,一直以来的精神支持和编辑建议。所有的谬误之处都归于我本人。
本版修订
在本版中,每章都有改动:
■ 增加了早期佛教的新内容。
■ 通向中国的海路部分增加了新资料。
■ 明朝和 ............

书籍插图:
书籍《哈佛极简中国史:从文明起源到20世纪》 - 插图1
书籍《哈佛极简中国史:从文明起源到20世纪》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 哈佛极简中国史:从文明起源到20世纪 - (EPUB全文下载)