世界文学名著典藏本·汤姆叔叔的小屋 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.59 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目录
第一章 主子好心实是假,奴隶终究是牛马
第一节
第二节
第三节
第四节
第二章 初为人母频生变,奴隶夫妻百事哀
第一节
第三章 奴隶无权为人父,妻离子散在此时
第一节
第二节
第四章 木屋夜来神仙会,大屋堂前鬼唱歌
第一节
第二节
第三节
第四节
第五章 奴隶如物可买卖,母子夤夜走天涯
第一节
第二节
第三节
第六章 聪明僮仆帮主子,随机应变渡难关
第一节
第二节
第三节
第七章 网开一面逃生去,母子舍命过冰河
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第八章 凶神半路遇恶煞,空手英雄喜归来
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第九章 官场既有真好汉,草莽不乏热心肠
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第十章 离妻别子卖身去,温言细语慰少年
第一节
第二节
第三节
第四节
第十一章 逃难途中遇旧友,人间是非辩一回
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第十二章 美丽河上冤魂多,新鬼旧鬼逐清波
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第十三章 世上果有真情在,神恩普照在人间
第一节
第二节
第三节
第四节
第十四章 东家有女未长成,犹如含苞玫瑰花
第一节
第二节
第三节
第四节
第十五章 主子贤愚各有别,奴才忠奸自不同
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第十六章 世上圣经只一本,主仆理解各不同
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第十七章 为求解放须流血,自由难免动刀枪
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第十八章 天下乌鸦一般黑,黑奴宁进地狱门
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第十九章 自由工人会饿死,苟活奴隶似牛马
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第八节
第二十章 鞭子难消种族恨,人间正道是真情
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第二十一章 糟糠夫妻不相忘,为赚赎金去打工
第一节
第二节
第二十二章 天使只应天上有,人间能得几回闻
第一节
第二节
第三节
第二十三章 一树之果有酸甜,兄弟姐妹有愚贤
第一节
第二节
第三节
第二十四章 回光返照不祥兆,可怜姑娘命不长
第一节
第二节
第二十五章 欲使人间有真爱,须得亲手把爱栽
第一节
第二节
第二十六章 死亡犹若晨光逝,从此天人各异途
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第二十七章 世界末日
第一节
第二节
第三节
第二十八章 父女母子天堂会,空留遗恨在人寰
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第二十九章 大树倒时猢狲散,奴隶厄运又临头
第一节
第二节
第三节
第三十章 卖人犹如卖牛马,上帝信徒复何如
第一节
第二节
第三节
第四节
第三十一章 红河之水浑如血,敢是黑奴血染成
第一节
第二节
第三十二章 欲见人间真地狱,且到南方种植园
第一节
第二节
第三节
第三十三章 肉体纵然可买卖,买我灵魂万不能
第一节
第二节
第三节
第三十四章 受难苟生何如死,女奴宁杀亲生儿
第一节
第二节
第三节
第四节
第三十五章 一缕金发勾往事,作恶之人心不宁
第一节
第二节
第三十六章 同是天涯沦落人,相逢何忍相逼迫
第一节
第二节
第三十七章 自由就是国像国,自由就是人像人
第一节
第二节
第三十八章 上帝若真助弱者,自应帮她脱牢笼
第一节
第二节
第三节
第四节
第三十九章 作恶之人偏怕鬼,何妨借鬼来脱身
第一节
第二节
第三节
第四节
第四十章 劝得恶人迷途返,愿将自己血流干
第一节
第二节
第三节
第四十一章 愿随上帝回家去,遗恨绵绵少主人
第一节
第二节
第四十二章 由来无巧不成书,离散骨肉终相聚
第一节
第二节
第四十三章 宁让黑肤双倍黑,不愿假白增半分
第一节
第二节
第三节
第四十四章 自由得来不容易,殉道之路血斑斑
第一节
第四十五章 为有疑问答读者,不公终将遭天谴
第一节
第二节
第三节
第四节
第一章 主子好心实是假,奴隶终究是牛马
第一节
二月份的一个黄昏,在肯塔基州P城一栋房屋的豪华餐厅里,两位绅士坐在桌边喝着闷酒。这时没有仆役在旁,两位绅士把座椅拉近,似乎正在认真地讨论什么问题。
为了叙述方便,我们在这里说的是两位绅士。不过,严格说来,其中的一位,似乎不应归入绅士之列。他是一个四肢粗短,其貌不扬的人。从他那夸夸其谈的样子来看,分明是个下流社会出身,正力图跻进上流社会圈子的人物。他衣着浮夸,穿一件花花绿绿的背心,围一条滴满黄色污点的蓝色餐巾,打着一根华而不实的领带,与他这种人的身份正相吻合。他的两只手又粗又大,手指上戴满了戒指;胸前挂着一条沉重的金表链,上面缀着一大串怪异的印章和各种奇形怪状、色彩斑斓的饰物在他兴高采烈谈话的时候,便习惯性地炫耀着这些饰物,发出叮当的响声,满足之情溢于言表。他的谈话漫无边际,无视默里默里(lindley Murray,1745—1826),英语语法家。的语法,还随意插入一些不三不四的俚语,出口的脏话甚至使我们都不好意思在此转述。
他的酒伴谢尔比先生,才是一副真正绅士的派头。从屋子舒适的布置和管理状况来看,表明这个人家家境不错,可说还颇为富裕。正如我们上面所述,这两人正在认真地谈着话。
“这事儿就这样定了。”谢尔比先生说。
“我不能这样做生意,肯定不能,谢尔比先生。”他的谈话对手眯着眼睛举起一杯葡萄酒说。
“喂,说实话,哈利,汤姆是个难得的伙计。不管在什么地方,他肯定值这个价钱。他稳健、诚实、能干,把我的农场管理得像时钟一样有条不紊。”
“您说的诚实,不过是黑奴的本性罢了。”哈利说,又端起一杯白兰地喝起来。
“不。我的意思是说,汤姆的确是个优秀、稳健、明智、尽责的伙计。4年前,他在一场露天布道会上入了教;我相信,他真的信教了。从那时起,我就信任他,每件事都让他去干,不管钱财、房子还是马匹,都交给他管理并让他在这个国家自由来往;我发现,他每件事都做得踏踏实实又一丝不苟。”
“有些人是不相信入教的黑鬼的,谢尔比。”哈利大手一挥说,“不过我相信。呶,今年早些时候,我 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 世界文学名著典藏本·汤姆叔叔的小屋 - (EPUB全文下载)