俄国史译丛(全7册) - (EPUB全文下载)

文件大小:49.68 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

总目录
严肃的幽默:漫画中的历史与世界
俄国外交史(1700~1917)
俄国经济史(1700~1917)
俄国政治史(1700~1917)
俄国农民史(上下卷)
战争和革命时期的俄国粮食市场
СМЕХ—ДЕЛО СЕРЬЁЗНОЕ
Россия и мир на рубеже XIX—XX веков в политической карикатуре
Институт российской истории РАН
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
本书根据俄罗斯科学院俄罗斯历史研究所和莫斯科大学授权版本译出
图1 《三国同盟》
图2 《盛大的欧洲音乐会》
图3 《先生们,请跟上!》
图4 《看来它们开始认为我不是狮子了》
图5 《英国远征阿比西尼亚》
图6 《女士,可以在您身边坐会儿吗?》
图7 《福尔的梦想》
图8 《怎么能用这么小的补丁修补一件长袍呢?》
图9 《担子太重,还没有带路人》
图10 《听写没有遗漏,但都是胡说八道》
图11 《我的声望,我的信誉,在哪里!!》
图12 《瓜分中国》
图13 《乔纳森先生》
图14 《现代日本》
图15 《欧洲外交》
图16 《“自由”之歌》
图17 《您在怕什么,太太?》
图18 《办公室》
图19 《水浇不灭火……让我们用土地试试》
图20 《最好的办公墨汁》
图21 《内容重于形式(第一制服)》
图22 《然而,在这些海峡中,水流真快得离谱!》
图23 《才不配位》
图24 《俄国革命史》
图25 《〈费加罗〉评论国外幽默出版物》
俄国史译丛编委会
主编 张广翔
副主编 卡尔波夫(С.П.Карпов) 钟建平 许金秋
委员 杜奇科夫(И.И.Тучков)
鲍罗德金(Л.И.Бородкин)
姚海 黄立茀 鲍里索夫(Н.С.Борисов)
张盛发 戈里科夫(А.Г.Голиков)
科兹罗娃(Н.В.Козлова) 刘玉宝 戴桂菊
总序
我们之所以组织翻译这套“俄国史译丛”,一是由于我们长期从事俄国史研究,深感国内俄国史方面的研究严重滞后,远远满足不了国内学界的需要,而且国内学者翻译俄罗斯史学家的相关著述过少,不利于我们了解、吸纳和借鉴俄罗斯学者有代表性的成果。有选择地翻译数十册俄国史方面的著作,既是我们深入学习和理解俄国史的过程,还是鞭策我们不断进取、培养人才和锻炼队伍的过程,同时也是为国内俄国史研究添砖加瓦的过程。
二是由于吉林大学俄国史研究团队(以下简称“我们团队”)与俄罗斯史学家的交往十分密切,团队成员都有赴俄进修或攻读学位的机会,每年都有多人次赴俄参加学术会议,每年请2~3位俄罗斯史学家来校讲学。我们与莫斯科大学(以下简称“莫大”)历史系、俄罗斯科学院俄国史研究所和世界史所、俄罗斯科学院圣彼得堡历史所、俄罗斯科学院乌拉尔分院历史与考古所等单位学术联系频繁,有能力、有机会与俄学者交流译书之事,能最大限度地得到俄同行的理解和支持。以前我们翻译鲍里斯·尼古拉耶维奇·米罗诺夫的著作时就得到了其真诚帮助,此次又得到了莫大历史系的大力支持,而这是我们顺利无偿取得系列书的外文版权的重要条件。舍此,“俄国史译丛”工作无从谈起。
三是由于我们团队得到了吉林大学校长李元元、党委书记杨振斌、学校职能部门和东北亚研究院的鼎力支持和帮助。2015年5月5日李元元校长访问莫大期间,与莫大校长萨多夫尼奇(В.А. Садовничий)院士,俄罗斯科学院院士、莫大历史系主任卡尔波夫教授,莫大历史系副主任鲍罗德金教授等就加强两校学术合作与交流达成重要共识,李元元校长明确表示吉林大学将大力扶植俄国史研究,为我方翻译莫大学者的著作提供充足的经费支持。萨多夫尼奇校长非常欣赏吉林大学的举措,责成莫大历史系全力配合我方的相关工作。吉林大学主管文科科研的副校长吴振武教授、社科处霍志刚处长非常重视我们团队与莫大历史系的合作,2015年尽管经费很紧张,还是为我们提供了一定的科研经费。2016年又为我们提供了一定经费。这一经费支持将持续若干年。
我们团队所在的东北亚研究院建院伊始,就尽一切可能扶持我们团队的发展。现任院长于潇教授上任以来,一直关怀、鼓励和帮助我们团队,一直鼓励我们不仅要立足国内,而且要不断与俄罗斯同行开展各种合作与交流,不断扩大我们团队在国内外的影响。在2015年我们团队与莫大历史系新一轮合作中,于潇院长积极帮助我们协调校内有关职能部门,和我们一起起草与莫大历史系合作的方案,获得了学校的支持。2015年11月16日,于潇院长与来访的莫大历史系主任卡尔波夫院士签署了《吉林大学东北亚研究院与莫斯科大学历史系合作方案(2015~2020年)》,两校学术合作与交流进入了新阶段,其中,我们团队拟4年内翻译莫大学者30种左右学术著作的工作正式启动。学校职能部门和东北亚研究院的大力支持是我们团队翻译出版“俄国史译丛”的根本保障。于潇院长为我们团队补充人员和提供一定的经费使我们更有信心完成上述任务。
2016年7月5日,吉林大学党委书记杨振斌教授率团参加在莫大举办的中俄大学校长峰会,于潇院长和张广翔等随团参加,在会议期间,杨振斌书记与莫大校长萨多夫尼奇院士签署了吉林大学与莫大共建历史学中心的协议。会后莫大历史系学术委员会主任卡尔波夫院士、莫大历史系主任杜奇科夫(И.И. Тучков)教授(2015年11月底任莫大历史系主任)、莫大历史系副主任鲍罗德金教授陪同杨振斌书记一行拜访了莫大校长萨多夫尼奇院士,双方围绕共建历史学中心进行了深入的探讨,有力地助推了我们团队翻译莫大历史系学者学术著作一事。
四是由于我们团队同莫大历史系长期的学术联系。我们团队与莫大历史系交往渊源很深,李春隆教授、崔志宏副教授于莫大历史系攻读了副博士学位,张广翔教授、雷丽平教授和杨翠红教授在莫大历史系进修,其中张广翔教授三度在该系进修。我们与该系鲍维金教授、费多罗夫教授、卡尔波夫院士、米洛夫院士、库库什金院士、鲍罗德金教授、谢 ............

书籍插图:
书籍《俄国史译丛(全7册)》 - 插图1
书籍《俄国史译丛(全7册)》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 俄国史译丛(全7册) - (EPUB全文下载)