夜莺与玫瑰:王尔德童话集 - (EPUB全文下载)
文件大小:3.35 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
图书在版编目(CIP)数据
夜莺与玫瑰/(英)王尔德(Wilde,O.)著;林徽因译.—昆明:云南人民出版社,2012.4
ISBN 978-7-222-09170-2
Ⅰ.①夜… Ⅱ.①王…②林… Ⅲ.①童话-英国-近代 Ⅳ.①I561.88
中国版本图书馆CIP数据核字(2012)第066900号
责任编辑 殷筱钊 黄 灿
责任校对 姚实名
责任印制 段金华
书 名 夜莺与玫瑰
作 者 (英)奥斯卡·王尔德 著;林徽因 译;
(英)查尔斯·罗宾逊 绘
出 版 云南出版集团 云南人民出版社
发 行 云南人民出版社
北京时代华语图书股份有限公司(010-83670231)
社 址 昆明市环城西路609号
邮 编 650034
邮 址 www.ynpph.com.cn
E-mail rmsbs@public.km.yn.cn
开 本 880×1230毫米 1/32
印 张 8.5
字 数 160千字
版 次 2012年6月第1版 2012年6月第1次印刷
印 刷 北京海纳百川旭彩印刷有限公司
书 号 ISBN 978-7-222-09170-2
定 价 29.80元
夜莺与玫瑰
Nightingale and the Rose
本书是英国天才作家王尔德所著的作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《星孩儿》《幸福王子》《驰名的火箭》《巨人的花园》《忠实的朋友》《少年王》等七部脍炙人口的经典作品。王尔德的作品描述了“比生命更可贵的爱情”。
1923年,梁思成突遭车祸伤重入院。此时,大才女林徽因正与梁思成处于热恋之中。为了缓解梁思成身心的痛楚,也为了表明自己的心志,林徽因便翻译了奥斯卡·王尔德的《夜莺与玫瑰》。因此,林徽因成为中国第一个翻译介绍《夜莺与玫瑰》的女性译者,也是王尔德童话作品的第一位女性汉译者。
致
卡洛斯·布莱克尔
目 录
夜莺与玫瑰
夜莺与玫瑰
星孩儿
幸福王子
驰名的火箭
巨人的花园
忠实的朋友
少年王
To CARLOS BLACKER
The Nightingale and the Rose
The Star-Child
The Happy Prince
The Remarkable Rocket
The Selfish Giant
TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED
The Devoted Friend
The Young King
夜莺与玫瑰
夜莺与玫瑰
The Nightingale and the Rose
你将要采到那朵红玫瑰了。我将在月光中用歌声来使她诞生,我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。
“她说只要我为她采得一朵红玫瑰,便与我跳舞,”青年学生哭着说,“但我的花园里何曾有一朵红玫瑰?”
橡树上的夜莺在巢中听见了,从叶丛里往外望,心中诧异。
“我的园子中并没有红玫瑰,”青年学生的秀眼里满含泪珠,“唉,难道幸福就寄托在这些小东西上面吗?古圣贤书我已读完,哲学的玄奥我已领悟,然而就因为缺少一朵红玫瑰,生活就如此让我难堪吗?”
“这才是真正的有情人,”夜莺叹道,“以前我虽然不曾与他交流,但我却夜夜为他歌唱,夜夜将他的一切故事告诉星辰。如今我见着他了,他的头发黑如风信子花,嘴唇犹如他想要的玫瑰一样艳红,但是感情的折磨使他的脸色苍白如象牙,优伤的痕迹也已悄悄爬上他的眉梢。”
青年学生又低声自语:“王子在明天的晩宴上会跳舞,我的爱人也会去那里。我若为她采得红玫瑰,她就会和我一直跳舞到天明。我若为她采得红玫瑰,将有机会把她抱在怀里。她的头,在我肩上枕着;她的手,在我掌心中握着。但花园里没有红玫瑰,我只能寂寞地望着她,看着她从我身旁擦肩而过,她不理睬我,我的心将要粉碎了。”
“这的确是一个真正的有情人,”夜莺又说,“我所歌唱的,正是他的痛苦;我所快乐的,正是他的悲伤。‘爱’果然是非常奇妙的东西,比翡翠还珍重,比玛瑙更宝贵。珍珠、宝石买不到它,黄金买不到它,因为它不是在市场上出售的,也不是商人贩卖的东西。”
青年学生说:“乐师将在舞会上弹弄丝竹,我那爱人也将随着弦琴的音乐声翩翩起舞,神采飞扬,风华绝代,莲步都不曾着地似的。穿着华服的少年公子都艳羡地围着她,但她不跟我跳舞,因为我没有为她采得红玫瑰。”
爱是非常奇妙的东西,比翡翠还珍贵,比玛瑙更宝贵。
他扑倒在草地里,双手掩着脸哭泣。
“他为什么哭泣呀?”绿色的小壁虎,竖起尾巴从他身前跑过。
蝴蝶正追着阳光飞舞,也问道:“是呀,他为什么哭泣?”
金盏花也向她的邻居低声探问:“是呀,他到底为什么哭泣?”夜莺说:“他在为一朵红玫瑰哭泣。”
“为一朵红玫瑰吗?真是笑话!”他们叫了起来,那小壁虎本就刻薄,更是大声冷笑。
然而夜莺了解那青年学生烦恼的秘密,她静坐在橡树枝上,细想着“爱情”的玄妙。忽然,她张开棕色的双翼,穿过那如同影子一般的树林,如同影子一般地飞出花园。
青青的草地中站着一棵艳美的玫瑰树,夜莺看见了,向前飞去,歇在一根小小的枝条上。
她对玫瑰树说:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我最婉转的歌。”
那玫瑰树摇摇头。
“我的玫瑰是白色的,”那玫瑰树回答她,“白如海涛的泡沬,白如山巅上的积雪,请你到日晷旁找我兄弟,或许他能答应你的要求。”
夜莺飞到日晷旁边那棵玫瑰树上。
她又叫道:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我最醉人的歌。”
那玫瑰树摇摇头。
“我的玫瑰是黄色的,”他回答她,“黄如琥珀座上美人鱼的头发,黄如盛开在草地未被割除的水仙,请你到那个青年学生的窗下找我兄弟,或许他能答应你的要求。”
夜莺飞到青年学生窗下那棵玫瑰树上。
她仍旧叫道:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我最甜美的歌。”
那玫瑰树摇摇头。
他回答她说:“我的玫瑰是红色的,红如白鸽的脚趾,红如海底岩下蠕动的珊瑚。只是严冬已冰冻我的血脉,寒霜已啮伤我的萌芽,暴风已打断我的枝干,今年我不能再次盛开了。”
夜鸾央告说:“一朵红 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 夜莺与玫瑰:王尔德童话集 - (EPUB全文下载)