苏轼选集(修订本)--王水照苏轼研究四种 (中华书局出品) - (EPUB全文下载)
文件大小:0.86 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
蘇軾選集
(修訂本)
王水照 選注
中華書局
圖書在版编目(CIP)數據
蘇軾選集:修訂本/王水照選注.—北京:中華書局,2015.5
(王水照蘇軾研究四種)
ISBN 9787-101-10678-7
Ⅰ.蘇… Ⅱ.王… Ⅲ.中國文學–古典文學–作品綜合集–北宋 Ⅳ.I214.412
中國版本圖書館CIP數據核字(2015)第010155號
書 名 蘇軾選集(修訂本)
選 注 者 王水照
叢 書 名 王水照蘇軾研究四種
责任編輯 彭 偉
出版發行 中華書局
(北京市豐臺區太平橋西里38號 100073)
http://www.zhbc.com.cn
E-mail:zhbc@zhbc.com.cn
印 刷 北京瑞古冠中印刷廠
版 次 2015年5月北京第1版
2015年5月北京第1次印刷
規 格 開本/880×1230毫米 1/32
印張 13 插頁 2 字數 400千字
印 數 1-3000册
國際書號 ISBN 978-7-101-10678-7
定 價 56.00元
總 序
我與蘇軾研究結緣,起因於那特殊年代的幾次特殊機遇。1958年暑假,北京大學中文系1955級同學響應當年“大躍進”的號召,決定自己動手編寫一部文學史,挾持“學術大批判”的狂飆,聲言要把“紅旗”插上中國文學史的領域。其時課堂教學中,還剛剛學完唐代文學,我却被編入宋元文學寫作組,開始接觸蘇軾作品。在那個對古人粗暴批判、對老師批判粗暴的風潮中,寫成的兩卷本“紅皮”文學史却獲得巨大的聲譽,同學們頗有自豪感。然而次年政策調整,糾正“大批判”中的過“左”傾向,於是我們又作全面修改,出版了四卷本的“黄皮”文學史,向正常的學術書寫稍作回歸。1960年,我大學畢業後進入中國社會科學院文學研究所,又參加另一部《中國文學史》的編寫,再次承擔了蘇軾一章的寫作。三次修“史”標誌着我蘇軾研究的起步,甚至也可以説是問學之途的發軔。
然而,這一“起步”却充滿惶惑、遺憾乃至悔恨,其教訓比經驗更多、更深刻,給我以長遠的影響。特別是“紅皮”文學史的寫作,使我們處於既熱情亢奮又思想僵化、馴化的矛盾交集之中,隨着時間的推移,也逐漸體會到堅守主體意識的重要。蘇軾那首《水龍吟·次韵章質夫楊花詞》中的“楊花”,被作者的生花妙筆,賦予了活生生的生命。她漫天飛舞,姿態變幻,自以爲充滿活力和情思,殊不知全是受外力之“風”驅遣的結果。我讀楊花詞就每每有種身不由己的悲哀。由此提醒自己:爲時裹挾,望風落筆是學人的大忌,初步認識到獨立思考、保持自我是學術創新的根本。當然,這一“起步”也並非都是負面的。尤其是參加中國社會科學院文學研究所的那段編寫文學史經歷,應該説受到了頗爲嚴格的學術訓練和學術規範、良好學風的自律教育。開始懂得文獻資料是一切研究工作的基礎和前提,而作家的創作文本更是研究某位作家最重要、最核心的材料。正是閲讀了蘇軾的全部詩詞作品、大部分文章及其他背景材料,才對蘇軾有了一點自己的看法,并養成了强烈的讀蘇興趣,爲今後的研究奠定了基礎,引導我繼續走向“蘇海”。
對歷史人物進行個案研究,通常採用專題論析、作品解讀、人物傳記、作家年譜等著述體裁,以期從多種角度、不同層面來展示歷史人物的真實全貌。這是一種有效的、便於操作的方法。朱東潤先生研究宋代梅堯臣、陸游,分別貢獻了三部著作,即《梅堯臣傳》、《梅堯臣集編年校注》、《梅堯臣詩選》和《陸游傳》、《陸游研究》、《陸游選集》,并能彼此互闡,相得益彰,在方法論上有示範意義。這裏匯集我的有關蘇軾著述四種,即《蘇軾研究》、《蘇軾選集》、《蘇軾傳稿》、《宋人所撰三蘇年譜彙刊》,也不外乎上述的著述體裁範圍,編成叢書,似略示系統性。其實,這原不是預先有意的策劃和設計,而是自然形成的。或出於出版社的約稿,或受新資料發現的啟發與推動。現將四種著述情況向讀者作個簡單的交代。
《蘇軾研究》是一部論文集,除作爲“代序”的《走近“蘇海”》外,共收文二十三篇,分作“綜論篇”、“思想篇”、“品評篇”、“影響篇”、“譜學篇”五個專題,而對研究對象蘇軾而言,則經歷了從政治家蘇軾到文學家蘇軾再到作爲士大夫精英型範蘇軾的演化過程,這與我國國内蘇軾研究的動向幾乎同步,也可説是與時俱進吧。學術工作者不論秉持何種立場和主張,不可避免地要受到時代的影響,但“與時俱進”與“爲時裹挾”是有本質區別的。區別即在於能否堅持自我意識與獨立思考。這些論文都寫作於1978年“新時期”以後,表達的是個人認真研究後的一些心得,錯誤則自然難免,期待讀者教正。
《蘇軾選集》原是上海古籍出版社“中國古典文學名家選集”叢書之一,是對蘇軾創作文本的解讀。這套叢書給予選註者以較大的編寫自由,允許在一般選本的字句訓釋、典故介紹等之外,自行設計欄目,我就按需要添置“評箋”、“附錄”等類(這套叢書中後出的選本多循此例),似能擴大文獻面,增强學術性,成爲一般讀者和蘇學專家都可參閲的讀本。但仍存在不少缺失,此次重印,儘量作了彌補與修訂。
《蘇軾傳稿》原是上海古籍出版社“中國古典文學基本知識叢書”之一,屬於普及性讀物。全書篇幅不大,以蘇軾一生的文學道路爲敘述的中心線索,重點較爲突出。我曾與兩位門人分別合作過《蘇軾傳:智者在苦難中的超越》(天津人民出版社2000年初版,2008年再版)和《蘇軾評傳》(南京大學出版社,2004年版)兩部傳記,前者展示蘇軾豐富多彩、跌宕起伏的人生,努力於學術性與大眾閲讀的結合;後者對蘇軾的文化創造和歷史功績進行全面論析和深入闡釋,較富學術内藴。此兩部傳記主要是合作者的勞績,不宜收入本叢刊,讀者如有興趣,當可參閲。本書有日文、韓文兩種譯本,曾引起日、韓兩國報刊的關注。2013年9月,韓文版修訂重印,據韓譯者的統計,共有十六家韓國媒體作過報導,實出乎我的意料。“蘇子文章海外聞”(高麗朝權適詩)、“文章傳世帶方州”(蘇頌詩,漢江古名帶水),説明蘇軾的文學魅力几百年來至今不衰。
《宋人所撰三蘇年譜彙刊》的編輯,乃是緣於我在日本講學期間發現兩種稀見的宋人所撰蘇譜,即何掄《眉陽三蘇先生年譜》、施宿《東坡先 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 苏轼选集(修订本)--王水照苏轼研究四种 (中华书局出品) - (EPUB全文下载)