如何应对愤怒的公众 - (EPUB全文下载)

文件大小:0.55 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

版权信息
COPYRIGHT
书名:如何应对愤怒的公众
作者:【美】劳伦斯·萨斯坎德;菲尔德
出版社:北京联合出版公司·斯坦威
出版时间:2016年04月
ISBN:9787550274907
本书由北京斯坦威图书有限责任公司授权得到APP电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
中文版序
《如何应对愤怒的公众》最早是在1996年出版的。这本书提出了当时美国面临的一个问题:美国公民对政府和企业抱有不信任的态度,而这些机构却无法找到一种健康、有效、广泛适用的方式,对公众的疑虑做出回应。在这种情况下,我们提出了六项原则,试图借此帮助政府和企业重新赢得公众的信任。我们希望,采纳了这些原则的领导和组织,处境能够大有改观。
今天,我们可以列举出成百上千个案例,说明书中所提出的原则以及相关的方法和技巧,可以帮助各种组织增加公信力、消减公众的愤怒情绪、取得积极的沟通效果。比如,雪佛龙(Chevron)公司曾经在尼日利亚数以百计的社区里都陷入了争议困境。他们以往的做法是,石油开采和提炼进行到哪里,就和哪里的社区单独举行谈判。后来他们决定改变方式,不再是逐个社区协商,而是逐个地区协商,加强各地之间政策的公平性和一致性。新的行动还不止于此。公司开展了一个评估项目,推动尼日利亚国内75位企业领导组织了近1000次采访,调查社区的利益需求,为公司签订地区性协议提供了有效的咨询建议。
另外一个例子是,美国空军的一项超级基金[1]计划,近十年来一直深陷争议,遭到当地的抗拒,拖延不决。如今这个最大的难题不仅得到解决,还反过来成为了监管合作的经典案例,为公民参与、社区重建树立了典范,同时,在能源效率、能源再生等方面也起到了很好的示范作用。
在更加广大的范围内,世界各地的诸多企业和政府,今天都在他们的行动计划中加入了可持续发展的庄严承诺,在致力于社会与经济进步的同时,高度关注环境问题。世界野生动物基金会(World Wildlife Fund)携手社会各界,共同设立了一系列自愿执行的行动标准,谋求海洋食品生产的可持续发展。石油与天然气公司正在与50多个国家和不计其数的公民社团组织合作,旨在增加企业收益的透明度,以便更顺利地与各国政府签订开采协议、商讨支付条款。矿业公司正在开拓新的思路,意欲和社区紧密联系,为自己赢得广泛的社会认可。服装和鞋类企业已经建立了完备的行业标准和监管体系,力图在供应商的开发、人权和透明度等问题上,不断改善。
本书试图解决美国和其他发达国家面临的诸多挑战,而当今中国恰恰面对着同样的问题。这些问题包括:
(1)成千上万人正深受环境污染之害,如何回应这个难题?
(2)环境质量和公共健康问题引发了深刻的忧虑和不确定性;
(3)公众强烈呼吁增强各类机构的透明度和可信度;
(4)面对多种多样怀有不满情绪和焦虑感的社会群体,政府和其他机构正在竭尽全力做出积极回应。
中国是世界历史上发展速度最快的国家,同时面临着随之而来的巨大挑战。当我们把关注的目光投射到这里时,我们会发现,本书所倡导的行动目标——透明度、公信力、关系构建、民众信任,可能还远远没有实现。
但是我们相信,中国目前正处于一个至关重要的十字路口,她可以从其他国家借鉴经验、吸取教训,与中国独特的文化和政治相结合。中国人民正处于这样一个快速变革、思想激荡的时代,他们也会不断地进步,以公民的姿态共同参与讨论当下的社会议题。
本书列举了大量的经典案例。虽然在过去二十年里发生了许多新的故事,给了我们更多的例子,但是我们认为,面对今天的现实,书中所总结的经验教训和行动原则,反而更加具有针对性,更是许多机构迫切需要的。以诚信为行事之本、分享信息、联合调查事实、共同解决问题,这些是本书阐释的六项原则的核心观点。经过二十年的实践和研究,我们坚信,在当今世界,这样的原则不仅应该倡导,而且势在必行。
劳伦斯·萨斯坎德(Lawrence Susskind)
帕特里克·菲尔德(Patrick Field)
【注释】
[1] 指美国的《超级基金法》。参见第五章“新贝德福德港超级基金论坛”一节。——译者注
翻译说明
1.本书的数字处理方式,依照以下两个原则:(1)原文中以英文文字表述的数字,译作中文文字。(2)原文中的阿拉伯数字,译文仍以阿拉伯数字表述,具体的表述方法,采用国家标准GB/T15835-1995的相关规定。
2.为方便读者阅读,书中所有英制单位均已换算成公制单位,并兼顾中文读者的日常使用习惯,以译者注形式标出。
3.文中一些影响阅读进程的事件及专有名词,本书以译者注的形式做了简单解释。不影响理解上下文的背景资料,译者未加注释,读者可以参考相关详情,以便更好地理解原文。
4.原文注释绝大多数为资料出处(除个别条目外,其余均为英文书籍、期刊及文件),考虑到检索的便宜性,本书保留了原文。说明性和解释性的注释,则译为中文。
5.专有名词(包括人名、地名、机构名称等)及专业术语,在第一次出现时标注了英文原文,之后不再标注。
6.书中的案例涉及多个领域,因此原文中出现了大量的专业术语,包括法律、医学、核电、建筑、行政管理等方面,译者虽经多方核实,谬误之处仍然在所难免,欢迎读者们批评指正。
7.本书专有名词的大部分译文出自《英语姓名译名手册》(商务印书馆)、《世界地名录》(中国大百科全书出版社)、《世界地名译名手册》(北京知识出版社)、《各国国家机构手册》(新华社国际部资料室编辑,中国对外翻译出版公司出版),一小部分在上述工具书中未列出的词条,由本书译者参考其他资料译出。
第一章引言
有很多原因会引发公众的愤怒。比如说,遇到紧急情况,企业高管和政府官员常常掩盖失误、隐瞒潜在危险、公开发表误导性言论,甚至接二连三地撒谎。实际上,公众对企业和政府本来就缺乏信任,领导人物的这些做法无异于火上浇油。我们来看看下面这些例子:
● 埃克森·瓦尔德斯号(Exxon Valdez)[1]油轮因为触礁导致船体破裂,大量石油泄 ............

书籍插图:
书籍《如何应对愤怒的公众 》 - 插图1

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家
书云 Open E-Library » 如何应对愤怒的公众 - (EPUB全文下载)