吉卜力的伙伴们:我是这样卖宫崎骏、高畑勋电影的 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.4 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

后记
1
2016年5月,我第一次参加戛纳国际电影节。迈克尔·度德威特导演带着他的作品《红海龟》参加影展。回想起来,那真是一个漫长的过程。我询问迈克尔想不想制作长篇电影是在2006年的秋天。在此之前,迈克尔一直是制作动画短篇的名家。
他的《父与女》,只用了短短8分钟就完美地描述了一位女性的人生。看过这部电影后,我就想看迈克尔的长篇动画。迈克尔开出的条件是:如果吉卜力肯帮他的话可以考虑。我马上去动员高畑先生,并得到了他的首肯。
另外,我也跟法国Wild Bunch电影公司的总监文森特·马拉瓦尔打过招呼。剧本暂且不论,制作现场肯定要设在欧洲。这样的话,跟与吉卜力有30年往来的文森特谈是最好的选择。在东京惠比寿看过《父与女》后,文森特也很中意这部作品,爽快地答应了在这方面协助他。准备工作顺利展开,但是编写剧本需要时间。
问他要做什么样的电影,迈克尔说想做一个男人漂流到无人岛上的故事,就是世界上随处可见的《鲁滨逊漂流记》的故事。不过迈克尔来做的话,我确信肯定是一部与众不同的作品。于是我的梦想又开始膨胀。
很快,他开始跟高畑先生交流,但交流异常困难。日本离迈克尔居住的英国很远,即使使用先进的电子设备,也没法交流彼此的想法。何况英国还在地球的背面,跟我们的时区不一样。于是我跟迈克尔商量,你来日本写剧本如何?
迈克尔本来就喜欢日本,马上就答应了。他在吉卜力附近租了一间公寓,每天与高畑先生碰头讨论剧本,回去后迈克尔再将讨论的内容和自己的构想进行整理。一个月的时间眨眼就过去了。迈克尔在写剧本和画分镜的同时,还学习长篇电影的制作方法。
结果,从委托迈克尔那时开始算起,经过了十年的岁月,他终于将电影完成了。资金周转和签约额外地消耗了很多的时间。而且迈克尔是个完美主义者,所以我最担心的是,他如果觉得工作人员画得不好,说出“我自己一个人干”这种话来该怎么办啊?但是从结果来看,是我杞人忧天了。实际制作花了整整三年的时间,迈克尔理性地亲自把控一切,出色地完成了一个长篇动画导演的工作。不管怎么说,他到了62岁才完成长篇处女作。作为一个积累了长年职业经验的短篇作家,如果做事固执又自以为是也没什么奇怪的,但他却是个理性的导演。
电影完成后,戛纳国际电影节抛来了橄榄枝,迈克尔获得“一种关注”单元的特别奖。动画电影被这个单元选中非常稀奇。评委也毫无疑义地一致通过。于是,我们这些工作人员也跟着漂洋过海去了法国,这是我第一次以吉卜力代表的身份参加戛纳国际电影节。
2
与威尼斯国际电影节、柏林国际电影节并列为世界三大电影节之一的戛纳国际电影节,之前跟吉卜力一直没什么缘分。虽然电影节数次邀请我们参加,但事实上我们也很难把控。一方面是时间的问题,电影节在5月召开,吉卜力的电影基本上都是在夏天公映,要在5月完成是不可能的。
在当地我接受了各种媒体记者的采访,最令人头痛的是问我对戛纳的感想。说实话,戛纳跟热海很像。海边一排排的都是旅馆,海滨也跟热海相似。说起来,我还去过数次威尼斯,那里跟浅草很像。浅草的寺院河里有凤尾船,寺院内也是商店林立。但是,这不是记者们想要的答复。他们想要的答复是:吉卜力第一次来戛纳有多感动!
这个问题让我随便搪塞过去了,接下来他们又问有关迈克尔和吉卜力共同合作的问题。他们问吉卜力是不是以这部《红海龟》为起点,谋求跟欧洲的导演一起制作动画电影。记者们反反复复都提出同样的问题。
这个问题说实话让我很厌烦。我所尊敬的欧洲记者,应该更具有时代的敏感性,怎么尽提这种装傻充愣的问题。不同国籍的人聚在一起完成一部创作,绝不仅限于电影。世界不早就这样了么?
只有一个记者我比较欣赏。当时我正好跟迈克尔共同接受采访,我觉得这是个好机会,于是一边回忆着作家池泽夏树的见解,一边多花了点时间进行说明:现在是个移民和难民的时代。去一个全新的国家,用在这片土地上学习的语言撰写文学作品,这样的作家写出来的东西非常新奇有趣,而且当中还埋藏着现代的主题。日本过去也出过世界文学全集,那些东西现在已经没有市场了,于是大家又将它们划分成法国文学、德国文学、俄罗斯文学等领域,但是现在像这样的划分也不流行了。它们的意义变得薄弱。(池泽先生,我是隐约记得大概的内容,如果说错了请原谅。)小说可以跨越国境,电影更是开创了这样的时代。不只是动画电影,真人电影也一样。比如,现在我提议宫崎骏的长子吾朗去泰国制作电影,园子温导演的下一部电影将去美国拍摄。所以对这次的合作关系大惊小怪的记者们让我觉得很失望。
说起来,导演迈克尔出生在荷兰,照他本人的说法是在森林里长大的。然后在瑞士上学,好像在西班牙成为动画人,之后为了去迪士尼工作,漂洋过海去了美国的西海岸,随后又久居英国,精心制作短篇作品。这期间还去了日本,这次又跑到法国来。池泽夏树先生也是这样,在北海道出生,去了东京后转眼跑去希腊生活,之后在冲绳住了十年,随即又在巴黎近郊的枫丹白露生活了五年,现在他住在札幌。类似的经历让我又想起了一个人——保罗·高更。他出生在法国,跟家人流亡去了秘鲁。他曾在世界各地漂泊,做过水手和股票经纪人。到巴黎后立志当画家。不久,他深深迷恋上布列塔尼有趣的原始文明,去了塔希提旅行。两年后回到巴黎,以塔希提为素材发表了画作,结果无人问津。于是他回到塔希提岛,再也没有踏上欧洲这片土地。
这三个人的共同点是漂泊不定、居无定所。他们跟《寅次郎的故事》中的寅次郎不同。寅次郎有可以回去的故乡“柴又”,这三个人却没有。
在戛纳采访的空当,我问迈克尔:“你会说几种语言?”他认真地回答我说,荷兰语、法语、英语,还有西班牙语和少量的德语。我本想继续这个话题,结果被下一个访谈打断了。
3
谷川俊太郎先生在看过《红海龟》后,还特地为它写了一首动人的诗。
背对着水平线一无所有
在狂风骇浪中逆流而上
男人像初生的婴儿一般
被海水冲上了岸
这里是哪里
现在是几时
我从哪里来的
生命又将归向何处?
天空与大海永远连成一线
靠日历也无法计算时间
世界无法用语言回答你的问题
于是就派了另一个生命来回答你
读到这首诗时,我突然想起高更的画。一幅名为《我们从何处来 ............

书籍插图:
书籍《吉卜力的伙伴们:我是这样卖宫崎骏、高畑勋电影的》 - 插图1
书籍《吉卜力的伙伴们:我是这样卖宫崎骏、高畑勋电影的》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 吉卜力的伙伴们:我是这样卖宫崎骏、高畑勋电影的 - (EPUB全文下载)