中国现代小说史 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.29 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

出版人的话
  《中国现代小说史》是夏志清教授名著A History of Modern Chinese Fiction的中文译本。在中国现代小说的研究上,本书可谓划时代的经典之作。夏教授以其融贯中西的学识,论述了中国自五四运动至六十年代初小说的发展;他更超越政治立场及门户之见,致力于“优美作品之发现和评审”(夏志清语),并深入探求文学的内在道德情操。也是凭着这一股精神,夏教授以过人的识见,对许多现代小说家重新评价;其中为人所称道的,便是他“发掘”了不少当时并未受论者注意的作家,如张爱玲和钱锺书等。本书成书于五六十年代,其时中国政局动荡多变,一切均以政治挂帅;但夏教授欲不随波逐流,敢于坚持立场,立一家之言。若非他具有恢宏独到的眼光和独排众议的魄力,相信本书也未必会以现时的面貌与广大读者见面,整个中国现代小说的研究发展也可能会改写了。
  A History of Modern Chinese Fiction的学术地位,历久不衰,至今仍然是有关中国现代小说研究的权威著作。本书之英文初刊于一九六一年,由耶鲁大学出版社出版;面世三十多年后,最新之第三版一九九九年由印第安大学出版社出版。本书之中译本出版于一九七九年;其得以刊行并在华语世界发扬光大,刘绍铭教授居功至伟,箇中缘起,请参考夏志清和刘绍铭两位教授的中译本序言。今由本社重新印行之版本,乃在友联一九七九年版本的基础上,增收了王德威教授《重读夏志清〈中国现代小说史〉》一文而成;该文原是王教授为本书英文第三版而撰的导论,现蒙王教授亲自翻译成中文并慨允本社刊登,谨此致谢。此外,本书的出版得以成事,实有赖于刘绍铭教授大力相助,刘教授再撰写新序,以飨读者,本社为此深致谢忱。最后要感谢的,当然是夏志清教授——若非他首肯,本社也无缘参与是次出版工作了。
二〇〇一年九月
《中国现代小说史》再版序言
• 刘绍铭 •
  夏志清教授的《中国现代小说史》(下称《小说史》)英文原著,一九六一年由耶鲁大学出版。那年我刚到美国念研究院。先师夏济安教授送了我一本。我通宵翻阅,对志清先生许多自成一家的看法,佩服极了。当时想到,这样一本著作,若有中文译本,必会石破天惊。
  中国学者用外文写的研究中国学术的著作,早晚都应该有个中文本藏诸名山的。不是自己动手,就应由晚辈代劳。
  在美国教书,要保差事、或立江湖地位,当务之急是用英文著作出版。在美国当研究生,当务之急是为了学位而赶功课。我虽早有把夏先生扛鼎之作中译的打算,奈何求学期间一直腾不出时间、打不起精神来从事这么一个庞大的翻译计划。
  一九六八年我在香港中文大学崇基院英文系任教。安顿下来后,开始构思翻译大计。得到当时主持友联出版社编务的林悦恒兄表示支持后,即动手联络志清先生的友好和我自己旧日的同学,邀他们参加翻译工作。
  这些当年共襄的朋友,在本书各篇章的开头都留下芳名。谨此向他们再致谢意。
  《小说史》的编译工作,前后做了四年。一九七三年,我交了稿给友联出版社,但因学术著作的市场需要不及中小学教科书来得那么十万火急,此书一直拖到一九七九年才正式上市。林悦恒兄一介书生,面对市场现实,除了跟我干着急外,也一筹莫展。际此《小说史》再版之时,郑重跟他说声谢谢。
  七八十年代的台湾,对三十年代文学,一直采取“保持距离、以策安全”的态度。八十年代末,曙光初露。支持《传记文学》的刘绍唐先生默察当时环境,觉得该是“引进”《小说史》的时候了,乃毅然安排此书在台湾出版。
  台湾的读书风气,也教香港人羡慕。传记文学版的《小说史》在一九九一年上市。据绍唐先生告诉我,他在出版社的书还未钉装,市面已见一车一车的翻版书在路边贱价推销。
  《小说史》英文原著一九九九年由印第安纳大学再版。王德威教授为此版本写的导言,今由他自己翻译成中文用作本书的序文。谨在此向王教授致谢。
  夏志清教授这本著作,成书四十年,若无知音,断不会一版再版。我在《夏志清传奇》一文中*,作了扼要交代:
  夏教授时发愕愕之言,不愧为中国文学的「异见份子」。《小说史》对张爱玲另眼相看,已教人「侧目」。但更令「道统派」文史家困扰的,是他评价鲁迅的文字中,一点也看不出对这「一代宗师」瞻之在前、仰之弥高的痕迹。
  《小说史》今天能一版再版,不因其史料丰富(因其参考资料早已过时),而是因为作者的「史见」四十年后仍不失其「英雄本色」。此书既「扬」了一个「小女子」的名声,也「显」了一个「才子学究」的小说家地位。钱锺书今天在欧美汉学界享盛名,绝对与受夏志清品题有关。
  *见《夏志清传奇》,《信报》,2001年6月16日
  中国现代小说史的「英雄」,给夏志清重排座次,出现了不少异数。一些向受「冷落」的作家,自《小说史》出版后,开始受到欧美学者的重视。如萧红、路翎。沈从文在三四十年代本来就薄有文名,但其作品受到「另眼相看」,成为博士论文和专题研究题目的,也是因为《小说史》特辟篇幅,对这位「蛮子」另眼相看的关系。
  夏志清的「论点」,算不算「离经叛道」?当然是。
  难得的是他为了坚持己见而甘冒不韪的勇气。他的英文著作,大笔如椽,黑白分明,少见「无不是之处」这类含混过关的滑头话。
  他拒绝见风转舵,曲学阿世。也许这正是他两本论中国新旧小说的著作成为经典的原因。
  友联版的《小说史》,早已绝版多时。中文大学出版社现决定再版,使各家院校中文系的老师和同学从此多了一本参考资料,实功德无量。陆国燊先生和曾诵诗女士玉成其事,特此致谢。
二〇〇一年八月二十九日
识于岭南大学
重读夏志清教授《中国现代小说史》
• 王德威 •
  在廿世纪中国文学研究的领域里,夏志清教授无疑是最具影响力的人物之一。一九六一年,夏出版了第一本英文专书《中国现代小说史》,从而为西方学院内现代中国文学的研究奠定基础。这本专著综论一九一七年文学革命至一九五七年反右运动的半世纪间,中国小说的流变与传承。全书体制恢宏、见解独到,对任何有志现代中国文学文化研究的学者及学生,都是不可或缺的参考资料。也因为这本书所展现的批评视野,使夏志清得以跻 ............

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 中国现代小说史 - (EPUB全文下载)