《史记》人物四十五讲 (中华书局出品) - (EPUB全文下载)
文件大小:0.62 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
目录
中文版序
日文版序
译者序
第一讲 厄运缠身
第二讲 不屈十九年
第三讲 家族厄运
第四讲 悲情名将
第五讲 恩怨分明
第六讲 忠义无悔
第七讲 淫乱与权势
第八讲 易水壮士
第九讲 追逐兔子的梦
第十讲 霸主末路
第十一讲 漂泊岁月
第十二讲 马肉飘香
第十三讲 桑树下的饿汉
第十四讲 与死者之约
第十五讲 知遇之恩
第十六讲 出奇制胜
第十七讲 “混小子”的报复
第十八讲 变革者的悲剧
第十九讲 宰相与车夫
第二十讲 功业之殇
第二十一讲 鼎之轻重
第二十二讲 怨恨的种子
第二十三讲 卧薪誓言
第二十四讲 苦胆励志
第二十五讲 富豪陶朱公
第二十六讲 门客的生计
第二十七讲 壮心不已
第二十八讲 漠北铁骑
第二十九讲 险途漫漫
第三十讲 土著与汉人
第三十一讲 鸿鹄之志
第三十二讲 乌江哀歌
第三十三讲 将军与统帅
第三十四讲 国士无双
第三十五讲 贫贱之交
第三十六讲 夜叉的嫉妒
第三十七讲 韬光养晦
第三十八讲 叛乱始末
第三十九讲 阿谀之徒
第四十讲 函谷关的蝴蝶
第四十一讲 理想与现实
第四十二讲 百家争鸣
第四十三讲 君子之仁
第四十四讲 成仙之道
第四十五讲 天道是与非
图书在版编目(CIP)数据
《史记》人物四十五讲/(日)山崎正著;许云鹰译.—北京:中华书局,2018.1
ISBN 978-7-101-12659-4
Ⅰ. 史… II. ①山…②许… Ⅲ. ①中国历史-古代史-纪传体②《史记》-研究 Ⅳ. K204.2
中国版本图书馆CIP数据核字(2017)第167574号
书 名 《史记》人物四十五讲
著 者 〔日〕山崎正
译 者 许云鹰
责任编辑 吴艳红
出版发行 中华书局
(北京市丰台区太平桥西里38号 100073)
http://www.zhbc.com.cn
E-mail:zhbc@zhbc.com.cn
印 刷 北京瑞古冠中印刷厂
版 次 2018年1月北京第1版 2018年1月北京第1次印刷
规 格 开本/880×1230毫米 1/32 印张15⅝ 插页2 字数420千字
印 数 1-6000册
国际书号 ISBN 978-7-101-12659-4
定 价 40.00元
中文版序
笔者在十四五岁时读了《三国志》,这本书是由吉川英治撰写,经大日本雄辩会讲谈社于1951年出版发行。记得当时阅读过程中的心情随着刘备、关羽、张飞和孔明等人的命运而跌宕起伏。同一时期还看了《水浒传》,非常喜欢各位梁山英雄好汉,如宋江、林冲、花荣、鲁智深、武松和史进等人。《西游记》也是在初中时期读的,三藏法师去印度取经,漫漫征途,从天上到人间,从神仙到凡人,孙悟空、猪八戒、沙和尚以及各路神仙、妖魔鬼怪等交集缠斗,让人眼花缭乱,沉醉其中。
高中时期,笔者接触到杜甫、李白、王维,还有陶渊明与王安石等诗人的作品,加深了对中国文化的好感。尤其让笔者印象深刻的是辅佐唐太宗的魏徵在《述怀》中的两句诗句:“人生感意气,功名谁复论。”此外东京上野国立博物馆陈列的牧谿、梁楷、马远等人的水墨画也令人赞叹,常看不厌。还有张择端的《清明上河图》,笔者看到的只是复制品,但画作能如此精细地描绘当时开封的街市和风俗,仍然让人拍案叫绝。
二十岁那年,笔者读了《三国演义》和《金瓶梅》,还读了《史记》。由此了解到在中国古代,还有很多人的处世态度并不亚于《三国志》中的那些优秀人物,他们至今被奉为社会行为的楷模。在阅读《史记》的过程中最伤神的,除了提及的众多人物间的相互关系和历史渊源之外,非地名莫属。例如“管鲍之交”的故事中春秋时期管仲和鲍叔牙所处的齐国,“刎颈之交”中战国时期的蔺相如和廉颇所处的赵国,等等,这些让日本人感到陌生的人物和地名在书中比比皆是。然而要对书中提到的人物进行点评,一方面要了解各类官职和人物间的关系,另一方面还必须综观当时的社会时代背景,两者缺一不可。在这些方面能否达到一定的理解深度,与读者资历相关。非中国历史专业的笔者为储备相关知识花费了十年时间。
后来也许是对《史记》情有独钟,经常带在身边翻阅。到了不惑之年,萌生了写一些有关《史记》读后感的念想。《论语》有“四十而不惑”之说,当时就决定从四十岁开始动笔,希望到“知天命”的五十岁时能写出一本书。日文版《史记点描》终于得以出版,是在笔者五十二岁的时候。
对于人物的评论,难免会因不同的评论者而有所差异。特别是由于统治者与被统治者的不同地位,他们的评论有时会大相径庭。笔者深受中国古代传统文化的影响,又是在独特的日本文化环境中成长起来的,所以要分析《史记》中出现的各类人物,唯有从最基本的人性角度出发,即“人为何物”、“人生应该怎样度过”。笔者认为,这个观念是人类共有的,也是评论人物的基础,其跨越了不同民族和不同文化之间的差异,即便是充分国际化的21世纪也同样适用。
中国与日本的交往历史悠久,几经变迁时至今日,展望未来的中国和日本,日中友好理应是两国人民努力追求的目标。在这一过程中期望本书能对日中友好有所贡献,本书中文版得以出版,笔者不胜欣喜。
最后在本书中文版出版之际,对于一直以来为出版此书不辞辛劳的张东辉先生、译者许云鹰先生和中华书局表示深深的感谢。
山崎正
2015年7月
日文版序
十七八岁时笔者就经常追问自己,“人为何物”、“人生应该怎样度过”。为解开心中这些疑问,笔者博览群书,体验书中人生的各种经历和情感。其中,《史记》所记载的众多人物,尽管形象各异,或让人喜爱,或让人生厌,却栩栩如生,引人入胜。相隔两千多年的时间跨度,并且超越地域,引发不同民族的共鸣,这些人物身上无疑具有人类内在的共性。正是抱着这样的认识,笔者写了《厄运缠身》及其他各讲内容。笔者从学生时代起经常阅读《史记》,至今兴趣不减。本书从《史记》中列举出读者有同感且能引发兴趣的历史人物和角色,目的就在于尽可能地抽象出各类人物的性格特点。本书当然不能与司马迁《史记》相提并论,之所以打算撰写本书而冒史学家质疑之大不韪,是基于两点考虑:一是想表明阅读《史记》还可以有这样别出心裁的 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 《史记》人物四十五讲 (中华书局出品) - (EPUB全文下载)