追忆似水年华:在花季少女倩影下 - (EPUB全文下载)
文件大小:1.4 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
书 名 追忆似水年华(第二卷):在花季少女倩影下
作 者 【法国】马塞尔·普鲁斯特
译 者 徐和瑾
责任编辑 张媛媛
出版发行 译林出版社
ISBN 9787544710558
关注我们的微博: @译林出版社
关注我们的微信:yilinpress
意见反馈:@你好小巴鱼
目录
CONTENTS
第一部 在斯万夫人周围
第二部 地方的名称:地方
内容提要
人名索引
地名索引
文艺作品名索引
译后记
注释
吉尔贝特终于又来香榭丽舍大街玩耍。
法国画家卡巴内尔的《淮德拉》。
一天下午,叙述者去看贝尔玛演出《淮德拉》。
布洛涅林园。
樊特伊的小乐句使斯万想起往日在林园度过的时光。
滨海迪沃火车站,开往卡堡的火车的终点站。
圣马洛的勒内·迪盖-特鲁安的塑像。
叙述者在巴尔贝克一家糕点铺前见到这座塑像。
卡堡大旅馆,小说中巴尔贝克海滨大旅馆的原型之一。
卡堡大旅馆的餐厅(摄影作者:Frangois-Xavier Bouchart)。
卡堡海滩,在小说中则是巴尔贝克海滩。
菲尼斯泰尔省海边(摄影作者:Frangois Le Divenah)。
埃维昂富丽饭店的餐厅。
晚上,叙述者跟圣卢一起去里弗贝尔的饭馆吃晚饭。
奥古斯特·马凯为法王亨利四世的宠姬加布里埃尔·德·埃斯特雷所画肖像,是枫丹白露画派的名作。
小说中画家埃尔斯蒂尔称妻子为“我美丽的加布里埃尔”。
马奈《在船上》。
埃尔斯蒂尔的海景画《少妇在游艇》,使人想起马奈《在船上》和《阿让特伊》。
马奈《阿让特伊》。
惠斯勒《灰色和绿色的和谐:西斯莱·亚历山大小姐》。
“……或是把我们觉得脸色粉红的金发女子画成完完全全的‘粉红和金色的和谐’”。
迪耶普附近悬崖(摄影作者:Frangois-Xavier Bouchart)。
主人公跟姑娘们在悬崖上玩传环游戏。
提香《梳妆的少妇》。
描写阿尔贝蒂娜的秀发,作者想到的也许是这幅肖像。
第一部 在斯万夫人周围
我母亲第一次请德·诺普瓦先生来吃晚饭,感到有点遗憾,说科塔尔教授正在旅游,她已跟斯万完全断绝来往,否则他们俩倒会引起这位前大使的兴趣;听到这话,我父亲回答说,科塔尔是著名学者,有这样的佳宾作陪,晚宴只会增色,但斯万喜欢自吹自擂,结交了些许达官贵人,就唯恐天下不知,是个虚张声势的庸俗之徒,诺普瓦侯爵一定会用自己的惯用语说此人“奇臭难闻”。不过,对父亲的这一回答,我可得作些解释,因为也许在有些人的记忆之中,科塔尔味同嚼蜡,而斯万在社交上的谦和、审慎,则达到登峰造极的地步。但是,我父母的这位旧友,除了“小斯万”和赛马俱乐部[1]的斯万这两个身份之外,已有了新的身份(而且不会是他最后的身份),那就是奥黛特的丈夫。他让自己惯有的本能、欲望和精明,效力于这女人粗俗的野心,想方设法为自己和伴侣谋得一种新的社会地位,这种地位虽与他以前的地位相比大为逊色,却跟他的伴侣十分匹配。处于这种地位,他显得判若两人。既然(他仍独自跟自己的朋友来往,只要他们不主动提出跟奥黛特见面,他就不会把她带去见他们)他已跟妻子一起开始另一种生活,跟新的朋友交往,我们也就不难理解,他在衡量新朋友的地位时,即在衡量他接待他们的来访是否会在自尊心上得到满足时,用来比较的标准为什么不是他结婚前交往的出类拔萃人士,而是奥黛特过去的朋友。不过,即使我们知道,他喜欢结交的是粗俗的官员,以及在各部委举办的舞会上充当花瓶的轻佻女子,但听到他大肆宣扬,说某部长办公厅副主任的妻子曾来拜访斯万夫人,我们也会感到惊讶,因为他在过去——至今仍然如此——会作出优雅的姿态,对来自特威克南[2]或白金汉宫的邀请只字不提。也许有人会说,这是因为优雅的斯万的爽直,只是虚荣的一种更为精明的表现形式,并说我父母的这位旧友,如同某些犹太人,依次表现出这个民族所处的各种状况,既显出极其幼稚的故作风雅和毫不掩饰的粗鲁无礼,又表现出无可挑剔的礼貌。但是,主要原因,即适用于全人类的原因,在于我们的美德并非是某种自由、浮动之物,也不是我们能时刻支配之物;美德在我们的思想之中,最终同我们将表现美德视为义务的那些行动紧密结合,因此,万一有另一类活动突然出现在我们眼前,我们就会被弄得措手不及,甚至无法想到,这类活动中也有可能表现出同样的美德。斯万对那些新朋友十分热情,自豪地说出他们的大名,这如同谦虚或慷慨的大艺术家,晚年时进行烹饪或从事园艺,听到别人称赞他们烧的菜肴或种的花坛,就会幼稚地感到满意,因为他们对自己的菜肴或花坛,听不进批评,但对“这是杰作”的赞美,却会轻而易举地接受;换句话说,他们乐意无偿赠送自己的一幅画作,却不乐意在玩西洋骨牌戏时输掉两个法郎。
至于科塔尔教授,我们要过很长时间才能跟他经常见面,地点是拉斯珀利埃尔城堡,即“老板娘”[3]的住宅。关于他,此时此刻需要指出的首先是如下这点:斯万的变化几乎不会使我感到意外,因为我在香榭丽舍大街见到吉尔贝特的父亲时,这变化已经发生,我无法对此怀疑,另外,他当时在大街上没有跟我说过话,因此,在我面前炫耀他那些政界朋友的可能性并不存在。(而且,他即使炫耀,我也有可能无法立即察觉他的虚荣心,原因是对一个人长期形成的看法,会使我们变成瞎子和聋子;我母亲在长达三年的时间里,竟然没有发现她的一个侄女涂有唇膏,仿佛这唇膏已溶入水中,使人无法看到;直至有一天,因唇膏涂得过多或别的什么原因,才出现称之为“过饱和”的现象;以前从未看到的唇膏,这时全部凝聚起来,我母亲看到这突然出现的鲜艳色彩,就像在贡布雷时那样,说真是奇耻大辱,并跟这侄女断绝来往,如同绝交一般。)但科塔尔的情况完全不同,他看到斯万初次步入维尔迪兰家的那个时代,已成为遥远的过去,而随着岁月的流逝,他的荣誉和头衔接踵而来;第二,一个人即使没有文化素养,会用同音异义词玩拙劣的文字游戏,却仍可能具有任何文化素养都无法替代的特殊才能,如杰出统帅或著名医生的才能。科塔尔被他的同行们看重,并非只是因为他在行医过程中从默默无闻的医生逐渐名扬欧洲。聪明的青年医生们宣称,如果他们有朝一日病倒 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 追忆似水年华:在花季少女倩影下 - (EPUB全文下载)