莎士比亚十四行诗集 - (EPUB全文下载)

文件大小:1.1 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:

版权信息
书名:莎士比亚十四行诗集
作者:[英]威廉·莎士比亚
ISBN:9787532771967
译者:屠岸
责任编辑:冯涛
产品经理:邵明鉴
The Sonnets
莎士比亚十四行诗集









一○
一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
一八
一九
二○
二一
二二
二三
二四
二五
二六
二七
二八
二九
三○
三一
三二
三三
三四
三五
三六
三七
三八
三九
四○
四一
四二
四三
四四
四五
四六
四七
四八
四九
五○
五一
五二
五三
五四
五五
五六
五七
五八
五九
六○
六一
六二
六三
六四
六五
六六
六七
六八
六九
七○
七一
七二
七三
七四
七五
七六
七七
七八
七九
八○
八一
八二
八三
八四
八五
八六
八七
八八
八九
九○
九一
九二
九三
九四
九五
九六
九七
九八
九九
一○○
一○一
一○二
一○三
一○四
一○五
一○六
一○七
一○八
一○九
一一○
一一一
一一二
一一三
一一四
一一五
一一六
一一七
一一八
一一九
一二○
一二一
一二二
一二三
一二四
一二五
一二六
一二七
一二八
一二九
一三○
一三一
一三二
一三三
一三四
一三五
一三六
一三七
一三八
一三九
一四○
一四一
一四二
一四三
一四四
一四五
一四六
一四七
一四八
一四九
一五○
一五一
一五二
一五三
一五四

我们要美丽的生灵不断蕃息,
能这样,美的玫瑰才永不消亡,
既然成熟的东西都不免要谢世,
娇嫩的子孙就应当来承继芬芳:
但是你跟你明亮的眼睛结了亲,
把自身当柴烧,烧出了眼睛的光彩,
这就在丰收的地方造成了饥馑,
你是跟自己作对,教自己受害。
如今你是世界上鲜艳的珍品,
只有你能够替灿烂的春天开路,
你却在自己的花蕾里埋葬了自身,
温柔的怪物呵,用吝啬浪费了全部。
 可怜这世界吧,世界应得的东西
 别让你和坟墓吞吃到一无所遗!

四十个冬天将围攻你的额角,
将在你美的田地里挖浅沟深渠,
你青春的锦袍,如今教多少人倾倒,
将变成一堆破烂,值一片空虚。
那时候有人会问:“你的美质——
你少壮时代的宝贝,如今在何方?”
回答是:在你那双深陷的眼睛里,
只有贪欲的耻辱,浪费的赞赏。
要是你回答说:“我这美丽的小孩
将会完成我,我老了可以交账——”
从而让后代把美继承下来,
那你就活用了美,该大受颂扬!
 你老了,你的美应当恢复青春,
 你的血一度冷了,该再度沸腾。

照照镜子去,把脸儿看个清楚,
是时候了,这脸儿该找个替身;
如果你现在不给它修造新居,
你就是欺世,不让人家做母亲。
有那么美的女人么,她那还没人
耕过的处女地会拒绝你来耕耘?
有那么傻的汉子么,他愿意做个坟
来埋葬对自己的爱,不要子孙?
你是你母亲的镜子,她在你身上
唤回了自己可爱的青春四月天:
那么不管皱纹,通过你老年的窗,
你也将看到你现在的黄金流年。
 要是你活着,不愿意被人记牢,
 就独个儿死吧,教美影与你同消。

不懂节俭的可人呵,你凭什么
在自己身上浪费传家宝——美丽?
造化不送人颜色,却借人颜色,
总是借给慷慨的人们,不吝惜。
美丽的小气鬼,为什么你要这样
糟蹋那托你转交的丰厚馈赠?
无利可图的放债人,为什么你手上
掌握着大量金额,却还是活不成?
你这样一个人跟你自己做买卖,
完全是自己敲诈美好的自己。
造化总要召唤你回去的,到头来,
你怎能留下清账,教世人满意?
 美,没有用过的,得陪你进坟墓,
 用了的,会活着来执行你的遗嘱。

一刻刻时辰,先用温柔的工程
造成了凝盼的美目,教众人注目,
过后,会对这同一慧眼施暴政,
使美的不再美,只让它一度杰出;
永不歇脚的时间把夏天带到了
可怕的冬天,就随手把他倾覆;
青枝绿叶在冰霜下萎黄枯槁了,
美披上白雪,到处是一片荒芜:
那么,要是没留下夏天的花精,
那关在玻璃墙中的液体囚人,
美的果实就得连同美一齐扔,
没有美,也不能纪念美的灵魂。
 花儿提出了香精,那就到冬天,
 也不过丢外表;本质可还是新鲜。

你还没提炼出香精,那你就别让
严冬的粗手来抹掉你脸上的盛夏:
你教玉瓶生香吧;用美的宝藏
使福地生香吧,趁它还没有自杀。
取这对重利并不是犯禁放高利贷,
它能够教愿意还债的人们高兴;
这正是要你生出另一个你来,
或高兴十倍,要是你一人生十人;
你十个儿女描画你十幅肖像,
你就要比你独个儿添十倍欢乐:
你将来去世时,死神能把你怎样,
既然在后代身上你永远存活?
 别刚愎自用,你太美丽了,不应该
 让死神掳去、教蛆虫做你的后代。

看呵,普照万物的太阳在东方
抬起了火红的头颅,人间的眼睛
就都来膜拜他这初生的景象,
注视着他,向他的圣驾致敬;
正像强壮的小伙子,青春年少,
他又爬上了峻峭的天体的高峰,
世人的目光依然爱慕他美貌,
侍奉着他在他那金色的旅途中;
但是不久他乘着疲倦的车子
从白天的峰顶跌下,像已经衰老,
原先忠诚的人眼就不再去注视
他怎样衰亡而改换了观看的目标:
 你如今好比是丽日当空放光彩,
 将来要跟他一样——除非有后代。

你是音乐,为什么悲哀地听音乐?
甜蜜不忌甜蜜,欢笑爱欢笑。
你不愉快地接受,又何以爱悦?
或者,你就高兴地接受苦恼?
假如几种入调的声音合起来
成了真和谐,教你听了不乐,
那它只是美妙地责备你不该
守独身而把你应守的本分推脱。
听一根弦儿,另一根的好丈夫,听,
一根拨响了一根应,琴音谐和;
正如父亲、儿子和快乐的母亲,
合成一体,唱一支动听的歌:
 他们那没词儿的歌,都异口同声,
 对你唱:“你独身,将要一无所成。” ............

书籍插图:
书籍《莎士比亚十四行诗集》 - 插图1
书籍《莎士比亚十四行诗集》 - 插图2

以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。

版权声明:书云(openelib.org)是世界上最大的在线非盈利图书馆之一,致力于让每个人都能便捷地了解我们的文明。我们尊重著作者的知识产权,如您认为书云侵犯了您的合法权益,请参考版权保护声明,通过邮件openelib@outlook.com联系我们,我们将及时处理您的合理请求。 数研咨询 流芳阁 研报之家 AI应用导航 研报之家
书云 Open E-Library » 莎士比亚十四行诗集 - (EPUB全文下载)