经典译林:高老头 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.13 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
高老头
(法)巴尔扎克 著
韩沪麟 译
译林出版社
图书在版编目(CIP)数据
高老头/(法)巴尔扎克(Balzac, H. de)著;韩沪麟 译.–南京:译林出版社,1993.7(2003.1重印)
(译林世界文学名著)
书名原文:Le Père Goriot
ISBN 7-80567-241-5
Ⅰ.高… Ⅱ.①巴… ②韩… Ⅲ.长篇小说–法国–近代 Ⅳ.I565.44
中国版本图书馆CIP数据核字(1999)第24246号
书 名 高老头
作 者
[法国]巴尔扎克
译 者
韩沪麟
责任编辑
章祖德
原文出版
Garnier-Flammarion, 1966
出版发行
译林出版社
E - mail
yilin@yilin.com
U R L
http://www.yilin.com
地 址
南京湖南路47号(邮编 210009)
印 刷
通州市印刷总厂
开 本
850×1168毫米 1/32
印 张
8
插 页
4
字 数
198千
版 次
1993年7月第1版 2003年1月第9次印刷
书 号
ISBN 7-80567-241-5/I•106
定 价
(精装本)12.00元
译林版图书若有印装错误可向承印厂调换
•译 序•
一
一八三四年,巴尔扎克三十五岁,他已有二十年的写作生涯了。十二年前,他就开始发表作品,但署名巴尔扎克是五年前的事,三年前他又改为德•巴尔扎克。同样,他创作的题材和形式也在不断变化,有历史小品、婚姻随笔、哲学论文,以及描写感情生活和剖析社会的中长篇小说。于是他开始寻求统一的模式,把所有内容都包容进去,使书中的人物在多部作品里反复出现,哪怕提示、影射一下也好。一八三三年,他的理想终于变成事实,所有的书组成了一本大书,即《人间喜剧》,许多人物都贯穿于这本书的始终。这里要说的是,巴尔扎克用来系统地作这番尝试的第一部小说,便是《高老头》。
一八三四年九月,巴尔扎克完成《绝对之探求》创作之后,精疲力竭,出发到图尔纳散散心。九月二十八日,他在给母亲的一封信中说他只需几天时间便可完成《高老头》,并说这部小说比《欧也妮•葛朗台》更精彩。巴尔扎克回到巴黎后,于十月十八日给韩斯卡夫人写了一封信,信中说,他已开始写《高老头》,并补充说道:“《高老头》将使您大出所料,这是一部杰作。我描绘了一种极为强烈的感情,什么也不能使这种感情有所减弱;轻侮、伤害、不公正都对它无损,这个人有着神圣的父爱,是虔诚的基督教徒。”数天之后,他对印刷商埃弗哈宣称,《高老头》是他手中一部“堪与《欧也妮•葛朗苔》媲美”的小说。直到一八三五年一月二十六日,巴尔扎克终于松了一口气,他在给韩斯卡夫人的另一封信中说:“今天,《高老头》竣工了。”作者花了整整四个月的艰辛劳动才完成了这部小说的创作,而不是最初说的“几天”。
二
本书讲述一个名叫拉斯蒂涅克的年轻人的故事。他只身来到巴黎攻读法律,住在一家简陋的包伙公寓里,在那里,他先后认识了神秘人物伏脱冷、年轻孤女维克多莉娜、退休面粉商高里奥等人。此外,他又借助表姐鲍赛昂夫人的关系,钻进了巴黎的上流社会,并结识了两贵妇人,即高里奥的两个女儿,一个嫁给了贵族雷斯托,另一个嫁给了银行家纽沁根。高里奥把全部感情都寄托在这两个女儿身上,心甘情愿让她们榨干了毕生心血。伏脱冷是个玩世不恭的人,他开导拉斯蒂涅克说,社会就是一个巨大的角斗场,金钱能主宰一切,因此,他建议拉斯蒂涅克想方设法暗杀维克多莉娜的哥哥,使她成为唯一的财产继承人,再娶她为妻。年轻人听了大为震惊,怒不可遏,他宁愿依靠贵妇人发家致富,经过努力,终于成了纽沁根夫人的情人。伏脱冷原来是个越狱的苦役犯,被捕了。高里奥两个女儿的婚外恋,先后被她们的丈夫发觉,她们被迫去向父亲乞讨最后一个子儿,竟当着他的面争吵起来,丑态毕露。高老头又气又急,得了中风,卧床不起,几天后就悲惨地死去。临终时,两个女儿都没去看望他,只有拉斯蒂涅克和他的朋友医科大学生皮安训守候在他身旁。从此,拉斯蒂涅克完成了巴黎社会的启蒙教育,大彻大悟,发誓要向那个充满邪恶的社会挑战,比个高低。
说到这部小说的素材,巴尔扎克于一八三九年在《古玩商店》一书的序文中说:“作为原型的事件是够可怕的,即使残忍的人也难以做得如此之绝;可怜的老父生命在垂危之中,喊叫了二十小时想喝口水,但没有人去照应他。他的两个女儿,一个在参加舞会,另一个在看戏,虽说她们明明知道父亲的病情,但就是不管他。这件真实的事情真令人难以置信。”巴尔扎克强调这个故事的原型“确有其事”,究竟是取材于花边新闻还是亲耳所闻,就不得而知了。我们知道他于一八一七年或一八一八年在纪尧内—迈尔维勒律师家做文书时,曾知道社会上发生过这样一幕惨剧。自一八三〇年起,他本人也确曾寄居在一个老面粉商家中。这个面粉商是否就是高老头的原型呢?巴尔扎克没有留下有关这方面的任何文字记载。
至于拉斯蒂涅克,我们可以设想作者是受到《红与黑》中年轻野心家于连•索黑尔的启发,因为他是非常推崇这部作品的。巴尔扎克对伏脱冷这个形象也有其根据。他在一八四六年说过:“我可以向您肯定,这个人物的原型是存在的。他既伟大又可怕,是个活生生的伏脱冷。他是一个邪恶的天才,无处不在使坏。”有人猜测伏脱冷的原型是维多克,一个囚犯,在复辟时期曾领导过保安部门工作。他写的《回忆录》对巴尔扎克产生过影响。
无论怎么说,有一点是可以肯定的,即巴尔扎克在创作这部小说时是受到莎士比亚剧作的影响的。
莎士比亚是巴尔扎克心目中的巨人。他在本书的开始便效仿莎士比亚的口气,写了All is true(英文,都是真实的)。在《哲学研究》的序言中(署名虽是弗利克斯•达文,但肯定经过巴尔扎克过目并修改过的),在谈到把文学作品当成社会的一面镜子时,作者说道:“往昔,莎士比亚也同样追求这样的(指《高老头》)戏剧效果。”再说,巴尔扎克在创作这部小说时,无疑从《李尔王》汲取了养 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 经典译林:高老头 - (EPUB全文下载)