在水中热爱火焰_安德拉德诗选 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.19 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
图书在版编目(CIP)数据
在水中热爱火焰:安德拉德诗选/(葡)埃乌热尼奥·德·安德拉德著;姚风译。——长沙:湖南文艺出版社,2017.4
(诗苑译林)
ISBN 978-7-5404-7470-6
Ⅰ.①在… Ⅱ.①埃……②姚… Ⅲ.①诗集——葡萄牙——现代 Ⅳ.①I552.25
中国版本图书馆CIP数据核字(2016)第194510号
在水中热爱火焰
ZAI SHUIZHONG REAI HUOYAN
作 者:〔葡〕埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade)著
译 者:姚风
出版人:曾赛丰
责任编辑:耿会芬
整体设计:任凌云
内文排版:钟灿霞 谭细 圣湘宁 刘玲
出版发行:湖南文艺出版社
(长沙市雨花区东二环一段508号邮编:410014)
网 址:http://www.hnwy.net
印 刷:长沙超峰印刷有限公司
经 销:新华书店
开 本:880mm×1230mm 1/32
印 张:9.5
字 数:200千字
版 次:2017年4月第1版
印 次:2017年4月第1次印刷
书 号:ISBN 978-7-5404-7470-6
定 价:42.00元
(若有质量问题,请直接与本社出版科联系调换)
目录
版权信息
译序
埃乌热尼奥·德·安德拉德诗选
歌
夜色
几乎无
手与果实
忠告
没有钱的情侣
手
再见
禁语
我把你寻找
海,海和海
栖居的心
和你在一起
只是一个身体
急需
面对
画像
为死去的年轻海员撰写的墓志铭
歌
眼泪
词语
九月悲歌
九月的海
颂诗
写在拉加沙滩上的诗
静物
死亡的时间
大地的书写
惜别
水晶
在词语中
动物
航行的艺术
达维拉[58],1944
雨中的家
在纽约机场
里斯本
佩尼谢[59]
柏林
献给切·格瓦拉的黑水河挽歌
致蒙特罗[60]兼作墓志铭
可能的墓志铭
阳光质
阴影的重量
白色上的白色[65]
新生[69]
作者给译者的一封信[70]
第一集 世界的新生
与这片云
题一帧照片
新生
和苹果一起
城市
和帆船一起
清晨
第二集 夏天的知音
夏天那边
家
在大海身旁
夏天的知音
地上的阳光
住址
微笑
桃子
身体
小院灯火
炉火边
又一次
大地之上
夏日的犁痕
向日葵
与你为伴
桑葚
无瑕的眼瞳
刺荆
小波斯猫
无花果树
例句
酒醒了
鹰
秋天的地域
即使身在废墟
年老的家
秋天
告别
没有你
愿望
不会死去
当六月来临
我依然渴望
偶然
第三集 世界的玫瑰
南方
所有的音乐
墓志铭
寻访
没有回忆
世界的玫瑰
东方札记[75]
吾师庇山耶[76]
耐心的艺术
石头
青山叠翠
阳光之歌
捍卫贾梅士[91]
写在水上的名字
关于诗艺
关于我的诗
译序
一次与葡萄牙卡蒙斯学会主席、葡萄牙文学专家林宝娜(Ana Paula Laborinho)博士聊天,我问她葡萄牙文学中最值得向外推介的是什么,她毫不犹疑地回答我:诗歌!葡萄牙作为一个伊比利亚半岛的小国,曾经以挑战未知世界的冒险精神在世界历史上书写出里程碑的一页——航海大发现。然而,两百年的辉煌之后,葡萄牙便开始逐渐衰退,在黯淡的历史隧道中蹒跚而行,在这漫长的时光中,是诗歌为葡萄牙民族提供了抚慰心灵的食粮,每一段历史的进程中都有诗人站在高处歌唱或悲吟。或许,这个国家没有培育出优秀的哲学家、思想家、艺术家、音乐家,但是却从来不缺少出类拔萃的诗人,而埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade,1923-2005)无疑可以位列其中。林宝娜博士还告诉我,她也是埃乌热尼奥·德·安德拉德的忠实读者,旅行中常常随身携带着一本他的诗集。
安德拉德被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888-1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。安德拉德1923年出生在葡萄牙中部地区的一个农民家庭,在家乡读完小学后,先后在省府白堡市、首都里斯本和科英布拉求学,在此期间阅读了葡萄牙和国外诗人的大量作品,并开始写作。1946年在里斯本的卫生部门担任公职,1950年定居北方城市波尔图。1942年他发表处女作诗集《纯洁》,但给他带来声誉的是《手与果实》(1948),奠定了他作为一个优秀诗人的地位。从此他从未终止过写作,生前发表了三十多部作品,主要作品有《手与果实》、《水的前夜》(1937)、《没有钱的情侣》(1950)、《禁词》(1951)、《白昼的心》(1958)、《九月的海》(1961)、《永恒定律》(1964)、《黑暗的主宰》(1972)、《水的前夜》(1973)、《大地走笔》(1974)、《鸟的门槛》(1976)、《关于另一条河的回忆》(1978)、《阴影的重量》(1982)、《白色上的白色》(1984)、《眸光之流》(1987)、《新生》(1988)、《絮语》(1992)、《舌尖上的盐》(1995)、《耐心的劳作》(1997)、《小册子》(1997)、《火的地域》(1998),散文集《寂静的流动》(1968)、《脆弱的面孔》(1979)以及诗歌翻译作品等。
1987年,我已经大学毕业,在北京一家文学研究所工作,一次偶然的机会得到一本葡萄牙文诗集,翻译成中文的名字是《栖居的心》,作者就是安德拉德。那时我接触到的外国诗歌非常有限,所以这本书给我带来了很大的震撼。我爱不释手,反复阅读,并尝试翻译。1991年,我选译了安德拉德的五十多首作品,取名为《情话》,交由澳门文化司署出版。1992年,那时我已在里斯本工作,《情话》在澳门出版后又在里斯本举行发行仪式,安德拉德远道而来参加了发行仪式,我们分别用中、葡文朗诵了诗选中的诗歌。他对我说,当得知他的诗歌被译成古老的中文时,他感到特别兴奋。事实上,他一直对东方诗歌情有独钟,东方诗歌,尤其是中国诗歌和日本诗歌在他的作品中留下了痕迹。从那次 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 在水中热爱火焰_安德拉德诗选 - (EPUB全文下载)