八月paohuo - (EPUB全文下载)
文件大小:4.05 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
八月炮火
[美] 巴巴拉·W. 塔奇曼 著张岱云 等译
上海三联书店
理想国译丛序
“如果没有翻译,”批评家乔治·斯坦纳(George Steiner)曾写道,“我们无异于住在彼此沉默、言语不通的省份。”而作家安东尼·伯吉斯(Anthony Burgess)回应说:“翻译不仅仅是言词之事,它让整个文化变得可以理解。”
这两句话或许比任何复杂的阐述都更清晰地定义了理想国译丛的初衷。
自从严复与林琴南缔造中国近代翻译传统以来,译介就被两种趋势支配。
它是开放的,中国必须向外部学习,它又有某种封闭性,被一种强烈的功利主义所影响。严复期望赫伯特·斯宾塞、孟德斯鸠的思想能帮助中国获得富强之道,林琴南则希望茶花女的故事能改变国人的情感世界。他人的思想与故事,必须以我们期待的视角来呈现。
在很大程度上,这套译丛仍延续着这个传统。此刻的中国与一个世纪前不同,但她仍面临诸多崭新的挑战,我们迫切需要他人的经验来帮助我们应对难题,保持思想的开放性是面对复杂与高速变化的时代的唯一方案。但更重要的是,我们希望保持一种非功利的兴趣:对世界的丰富性、复杂性本身充满兴趣,真诚地渴望理解他人的经验。
导读
“我是个作家,只是以历史为题材而已”
罗伯特·马西(Robert K. Massie)
1962年1月的最后一个星期,约翰·格伦(John Glenn)在三次延期后终于乘着火箭一举冲上外层空间,成为美国环绕地球轨道的第一人;纽约扬基队老练的一垒手比尔·“穆斯”·斯考伦(Bill “Moose” Skowren)因前一年表现杰出(创下打数561、全垒打28支以及打点89分的佳绩),风光获得3000美元加薪,年薪涨到35000美元;《弗兰妮与祖伊》(Franny & Zooey)一书雄踞畅销小说类排行榜的榜首,第二名是《杀死一只知更鸟》(To Kill a Mockingbird);非虚构类的畅销冠军是路易斯·奈泽(Louis Nizer)的《我的法庭生涯》(My Life in Court);就在同一个星期,一个生于我们这个世纪的美国人撰写的最好的历史作品也在此时印行上市。
《八月炮火》推出后立即洛阳纸贵,空前成功,书评争相推介,口碑迅速传开,吸引了成千上万的读者一睹为快。肯尼迪(Kennedy)总统特别订了一本送给当时的英国首相麦克米伦(Macmillan),他的阅读心得是:当代政治家必须尽可能避免陷入1914年8月大战的陷阱。普利策奖捐款人已立下规章禁止颁发历史类奖项给主题与美国无关的著作,但是委员会还是找到名目,颁给作者塔奇曼“非虚构类奖”。《八月炮火》让作者一举成名,她的作品深入人心且文笔流畅优雅,但是大部分的读者只需要知道这本新书的作者是“巴巴拉·塔奇曼”这块金字招牌。
这部本质上描述第一次世界大战头一个月战况的军事历史研究作品,究竟好在什么地方,竟能享有如此盛誉?本书有四个突出的特点:细节丰富,描述生动,读者有如亲临事件现场见证历史;以散文叙事风格写作,文字剔透、清晰、慧黠、练达且诙谐;冷静地跳过道德判断——塔奇曼从不说教或使用苛责的语调,她为文保持开放怀疑态度却不带愤世嫉俗的嘲讽,读者在读到人类所犯错误而感到荒唐悲哀的同时,也不致因人类的卑劣行为而太过激愤。这三个特点在塔奇曼的所有著作中处处可见,但是,值得注意的是,《八月炮火》一书让读者一旦捧读后便几乎再难释手的第四个特点,在于塔奇曼说服读者先吊吊自己的胃口,不先设想有什么大事即将发生。她先以叙述包括3个集团军、16个军、37个师的70万德国大军浩浩荡荡越过比利时直捣巴黎的场景拉开全书序幕。成千上万的人车马炮如潮水般一波波涌现在法国北部尘土飞扬的路上,挟着毫无妥协、锐不可当的气势,德军朝着占领巴黎城,依德皇诸将领们计划的在六周内结束西线战事的目标勇猛迈进。看到德国大军挺进这部分地区时,读者可能已经知道这批人马最后并没有如愿攻进巴黎;克卢克将军率部闪开以避战,且在马恩河一役后,双方的百万大军跌跌撞撞退入战壕,开始打起四年杀戮惨烈的持久战。但是,塔奇曼就有本事让读者忘了他们已知道的史实。读者浸淫在书中枪声如雷四起、刺刀攻闪交错的氛围中,俨然成为置身战场的参与者,也跟着关心起兵困马乏的德军会不会再回击?被逼入绝境的英法两国能否撑得住?巴黎会不会失陷?塔奇曼书中描述1914年8月战事的手法悬疑性十足,让读者一如亲历其中的人对后来战情发展无比好奇,是她引人入胜之处。
《八月炮火》问世之初,媒体如此形容巴巴拉·塔奇曼:一个50岁的家庭主妇、三个女孩的母亲,以及纽约一个著名医生的太太。但事实更为复杂有趣。她出身于纽约城两个书香门第的犹太商人世家,外祖父亨利·摩根索(Henry Morgenthau Sr.)在一次大战时出使土耳其,舅舅小摩根索(Henry Morgenthau Jr.)出任富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)总统的财政部长逾12年,塔奇曼的父亲沃特海姆(Maurice Wertheim)创建了一个投资银行集团。她童年的住所是位于上东区的一栋五层楼棕石洋房,家里为她聘请的一个法文女家教就在这栋房子内每天给她朗诵法语作品,从拉辛(Racine)到高乃依(Corneille)的剧本,她无一不读。在康涅狄格州,她的家族还有一栋附设谷仓和马厩的乡间大屋。在用晚餐时,她的父亲常常禁止家人提到富兰克林·罗斯福总统的名字。有一天,正值青春期的女儿言谈误涉禁区,父亲不悦命她离席,巴巴拉坐在椅上腰杆挺得笔直说:“我已经够大了,不要随意叫我离开餐桌!”父亲不可置信地瞪着她,但巴巴拉则兀自留在原位不动。
自哈佛大学女子学院毕业时,刚巧外祖父代表美国率团赴伦敦参加世界货币经济会议,她放弃毕业典礼陪伴外祖父前往。后来她被聘为太平洋关系学会的研究助理,在东京住了一年,接着成为《国家》杂志(The Nation)的新进记者。该报一度濒临破产,多亏她父亲花钱买下。二十四岁时,她便被派往西班牙采访内战新闻。
1940年希特勒挥军攻进巴黎那天,她下嫁纽约城的莱斯特·塔奇曼(Lester ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 八月paohuo - (EPUB全文下载)