彗星年代_1918,世界重启时 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.49 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
版权信息
书名:彗星年代
作者:【德】丹尼尔·舍恩普夫卢格
译者:简心怡
出版社:文汇出版社
出版日期:2019-07-01
ISBN:9787549627257
本书由新经典文化股份有限公司提供授权
版权所有·侵权必究
目录
前言 彗星之核
第一章 新的开始
第二章 天涯共此时
第三章 革命
第四章 梦乡
第五章 虚假的和平
第六章 复归结束
结语 彗星之尾
后记
致谢
参考文献
流星兀自划过。接近地球时,地球引力让它偏离了自己的轨道。在转瞬之间,它穿过大气层,和空气摩擦时着火燃烧;刚刚逃脱永远困在地球的危险,它便拖着逐渐失温黯淡的身躯,在空旷的宇宙里继续前行。
——保罗·克利,《演讲手稿》,1921年
前言 彗星之核
现在我们接过火把
并将那红色的虞美人花
穿戴在身上以致敬逝者们
不要畏惧
否则他们的牺牲就没有意义
我们将把教训传递下去
那是他们用生命换来的
在弗兰德斯战场
——莫伊娜·迈克尔,1918年
1918年11月11日这天早上,德意志帝国的皇帝被悬吊于纽约两座摩天大楼之间。毫无生命迹象的国王陛下在长绳的一端摇摆着,身边阳光普照,彩纸飞扬。自然,这并非威廉二世本人,而是一个饰有威风凛凛的八字胡、戴着尖顶军盔的巨型戏仿人偶。人们从楼上扔下的白色纸带,在皇帝的军盔上稍作停留后,便以一种帝王般的从容姿态缓缓飘落到其下的人间街谷。
美国东部时间清晨5点,协约国与德意志帝国之间正式停战。“匈人”(Hunnen)——自战争爆发以来美国人对德国人的称呼——四年来顽强作战,此刻终于屈服。第一次世界大战以全世界1600万人的性命为代价由协约国取得胜利。成千上万的纽约人在打开早报后涌上街头,高楼与高楼之间是一片片欢庆的海洋。盛装打扮的人们,与身着制服的士兵及护士肩并肩、手拉手,互相敬礼和拥抱。钟声和礼炮声不绝于耳,进行曲与军号演奏此起彼伏,加上不计其数的欢笑、歌唱和齐声呼喊,连成一片如同巨浪拍岸般的轰鸣。汽车叭叭作响,载着热烈挥舞旗帜的乘客在人群中缓缓穿行。铺天盖地的手绘海报,自我标榜的演说家,三五成群的乐手,在马路上载歌载舞的人们:整座城市陷入一场即兴的街头狂欢。在这胜利的日子里,纽约人放下手头的一切工作,信心满满地认为整个世界即将实现和平。
莫伊娜·迈克尔(Moina Michael)是佐治亚州一家女子学院的舍监兼教师,不久前她暂时离开了岗位。这位年近半百、身体依然壮健的女士,这几个星期以来一直在为基督教女青年会举办的训练营工作。训练营设于曼哈顿的哥伦比亚大学,在那里,莫伊娜协助一些即将派往欧洲的男女青年进行准备工作。他们之中表现优异者很快就将作为民间志愿者横跨大西洋,为那里的前线士兵建造临时供应站。就在正式停战前两天,莫伊娜·迈克尔偶然得到一本《妇女家庭杂志》(Ladies Home Journal
),上面刊登了加拿大军官约翰·麦克雷(John McCrae)的战争诗《在弗兰德斯战场上》(In Flanders Fields
):“在弗兰德斯战场上,虞美人花绽放于/十字架之间……”诗句旁生动地画有双眼凝视天空的英勇士兵形象。她被吸引住了。在诗的末尾,作者描绘了这样一幅图景:即将死去的士兵,奋力抬起他无力的手,将战斗的火炬传递下去。诗句和画面在莫伊娜的心中不断浮现,她觉得这首诗像是写给她的,那些死去的人仿佛正透过文字呼唤着她。就是她!她必须伸出手来,牢牢握住那正在下坠的火炬:和平与自由!她必须贯彻这一信念,并为之奋斗:数以百万的牺牲者不能被忘记,他们的血不能白流,他们的死不能没有意义!
麦克雷的诗深深触动了莫伊娜和她心中的使命感,于是她抓起铅笔,在黄色的信封上写下自己致虞美人花的诗句,“这些为死者绽放的花”。她用一组朗朗上口的诗句高呼,把“来自弗兰德斯战场的教训”传给还活着的人:“现在我们接过火把,并将那红色的虞美人花/穿戴在身上以致敬逝者们/不要畏惧,否则他们的牺牲就没有意义/我们将把教训传递下去/那是他们用生命换来的/在弗兰德斯战场。”
当她把这些诗句写到纸上时,一些年轻人来到她的书桌旁。他们凑了10美元送给莫伊娜,以感谢她照顾他们在训练营的起居。她收下支票,突然有了主意:她不会把刚刚的感受留在文字里,无论那些句子本身有多美。诗,应该化为现实!“我要去买红色的虞美人花……从现在开始,我会一直戴着它们。”她对不明所以的年轻人如此宣布。她把麦克雷的诗指给他们看,在犹豫了片刻后,又给他们朗诵她自己的诗句。年轻人们大受鼓舞,纷纷表示自己也要佩戴虞美人花。莫伊娜保证她会替他们弄来。于是,在停战日到来前的剩余时间里,她穿梭于纽约的大小商店之间苦苦寻觅。显然,在这座商品供应充足的世界大都会里,尽管不乏各色各样的人造花,但要找到诗中所歌颂的那种“传说中的”红色虞美人花,选择也是十分有限。直到来到沃纳梅克百货公司,莫伊娜终于有所收获。在这家纽约巨型百货商店里,无论是布头纽扣还是汽车,一切都应有尽有,甚至还有水晶餐厅。她买到一大朵红色的仿真虞美人花,可以放在她的书桌上,此外还有两打四瓣的虞美人花。回到营地后,她便把花别在那些即将启程前往法国执行任务的年轻人的大衣翻领上。一种符号的流行总是有着平凡无奇的开始。几年之后,“国殇虞美人花”便将成为整个英语世界悼念一战牺牲者的经典象征。
对虞美人花的狂热,诞生于这样一个非同寻常的历史时刻:就在这一秒钟,全世界有数百万人在庆祝,有数百万人的生活被打断,还有数百万人不是陷入巨大的哀伤,就是咬牙切齿地发誓报复。然而从下一秒钟起,虞美人花便进入历史,化为未来。一方面,它提醒人们去面对那刚刚才成为过去的现实,不能轻易遗忘。在这层意义上,它属于整个世界“追思文化”的一部分。人们到学校、政府机构和兵营里举行仪式,竖起纪念碑,把死难者的姓名镌刻在石碑上。另一方面,莫伊娜·迈克尔的想法着眼于未来,因为人们已经流了太多血、做出太多的牺牲,在他们的坟头上应该有自由绽放的鲜花。对她来说,这是托付给下一代人的责任。这一期许无疑是天真的,来源于一个突发的灵感和她虔诚的信仰。战争结束了,这不 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 彗星年代_1918,世界重启时 - (EPUB全文下载)