《聖彼得的送葬隊伍》 - (EPUB全文下载)
文件大小:0.89 mb。
文件格式:epub 格式。
书籍内容:
《聖彼得的送葬隊伍》
[日] 宮部美幸
———————————————————
負犬小說組錄入
原著:宮部美幸
翻譯:王華懋
圖源:ma0575
錄入:Crystal
http://blog.sina.com.cn/makeinunovels
http://weibo.com/makeinunovels
僅供個人學習交流,嚴禁私自挪作商業用途
下載請於24小時內刪除,本組不負相關責任
不可修改圖片和文本,轉載望務必保留資訊
體諒他人勞動成果,請勿製作其他格式流通
———————————————————
內容簡介:
◆2015年「這本推理小說了不起!」第7名
◆2014年改編日劇由《SPEC》、《池袋西口公園》名導金子文紀執筒,宮部欽點主角,小泉孝太郎主演
「惡」會互相感染,在人與人之間無盡繁殖!
以「人」為餌食,是否就能夠餵飽飢餓的靈魂?
日本國民天后宮部美幸
銳筆刻畫潛伏現代社會與人性的闇毒陷阱
獲日本大眾文學終身成就獎——吉川英治文學獎
《無名毒》系列最高代表作!
世上最美麗的絕非真相,而是沒有終點的謊言。
只不過,那往往是生命無法承受的重量。
我,杉村三郎——今多財團會長女婿,兼社內報編輯。一天採訪結束,回程倒楣遇上歹徒劫持公車,一名老人以手槍控制所有乘客。奇怪的是,老人先讓司機和虛弱的婆婆離開報警,接著隨口閒聊,商量要給我們多少「補償金」。不料,警方攻堅的瞬間,老人竟毫不遲疑地自盡!
短短三小時的歷險,儘管謎團重重,並未引起社會關注。然而,生活回歸常軌後,我們卻分別收到宅急便送來的大筆現金。人質同伴驚慌失措,不知該不該收下,於是我提議進行調查,若在期限內沒有結果,大夥就自由使用,可是,事態的發展遠遠超乎想像……
作者簡介:
宮部美幸Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1987年以《ALL讀物》推理小說新人獎得獎作〈鄰人的犯罪〉出道,1989年以《魔術的耳語》獲得日本推理懸疑小說人獎, 1999年《理由》獲直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。近來對日本江戶時代的喜好與探究,寫作稍偏向時代小說,近期作品有《怪談》、《暗獸》、《荒神》等。2007年,即出道20週年時推出《模仿犯》績作《樂園》。2012年,再度挑戰自我,完成現代長篇巨著《所羅門的偽證》。2013年,「杉村三郎系列」《誰?》、《無名毒》改編日劇,並出版最新作《聖彼得的送葬隊伍》。
譯者——王華懋
嗜讀故事成癮,現為專職日文譯者。近期譯作有《所羅門的偽證》、《邪魅之?》、《渴望》、《再見,德布西》等。譯稿賜教:huamao.w@gmail.com 致親愛的台灣讀者
從未出國旅行的我,
這次很高興自己寫的小說能跨海與許多讀者見面,
希望這部作品能帶給您無上的閱讀樂趣。
插圖《聖彼得不認主》(Denial of St. Peter)
插圖《杉村三郎周圍的任務相關圖》
序曲
事後,多到數不盡的人們問我:那個時候,你在想些什麼?不然就是,當下你能夠思考嗎?
我總是回答:「我記不清楚了。」
隨著問答的機會增加——隨著在聽到我的回答後,點頭、表示同情、出言安慰的人臉上,我看見稍縱即逝,連他們自身都沒察覺的好奇與猜疑之色。於是,我變得狡猾聰明,會稍稍停頓,補充道:
「這不是辯駁,我腦袋真的一片空白。即使可能在思索,如今也完全想不起。」
然後,我會跟著他們一同點頭。因為我學到,只要這麼做,掠過他們臉上的好奇與猜疑,就不會又立刻浮現。因為我明白,這樣就能共用愜意的安心。
那個時候,我在想些什麼?
事件剛解決的時候,我認為有資格當面這麼問我、要求我回答的只有一個人——我的妻子。受限於年齡,七歲的女兒無法得知消息,況且她根本不曉得出了什麼事。碰到這種狀況,不讓孩子知情,也是身為父母的義務。
那個時候,我在想些什麼?
出乎意料,妻子沒這麼問我。困擾她的,是我完全料想不到的疑問。
「為何你總會遇上這種事?」
我說出當下想到的答案:
「我是個超級幸運兒,神明覺得不偶爾調整一下平衡,對其他人太不公平。」
妻子微笑,彷彿在深夜開著電視,不經意聽見B級片的諧趣台詞。
「真會說,感覺一點都不像你。」
妻子不接受我的解釋,也似乎死了心,認為不管怎麼逼問,都得不到想要的答案。
「忘了吧。」我應道。「畢竟事件順利解決,大夥都平安無虞。」
是啊,她點點頭,卻流露不以為然的眼神。
「那個時候你在想些什麼?」其實有資格這麼問我的,還有一個人。與其說是排除那個人,更接近為敬畏、客氣、內疚交織的情緒所逼,而逃離他。
我指的是岳父——今多嘉親。身為今多集團這個大企業的龍頭、財界大老,如今他八十有二,但年輕時被稱為「猛禽」的銳利眼力,及那雙好眼力泉源的敏銳頭腦都不見半分衰退。我的妻子菜穗子,是他的私生女。
菜穗子並未以任何形式參與經營今多集團,將來也不可能插手。即使貴為會長千金,身分權威,卻不具半點權力。另一方面,身為菜穗子之夫的我,甚至連會長女婿的權威都沒有。結婚時,岳父開出條件,要求我辭掉小出版社的工作,成為今多財團的一員,在直屬會長的集團廣報室擔任社內報記者兼編輯,我選擇接受。於是,岳父成了我可望不可及的上司,而我成了今多財團的基層員工。因此,不論以親人或上司的身分,今多嘉親都有資格詢問我。
「那種時候,人都會想些什麼呢?」
正確地說,岳父是這麼問我。
「非常抱歉。」我回答。
岳父略略斂起下巴,「有人要你道歉嗎?」
「不,可是……」
「這麼急著陪罪,難不成你在公車上想起菜穗子和桃子以外的女人?」
桃子是我和妻子的獨生女。
我正狼狽地想擠出B級片般的耍帥台詞,岳父笑道:
「開玩笑的。」
我們在岳父宅邸的書房裡,隔著書桌對坐。聆聽這段對話的,只有放滿書架的大量書籍,及裝飾在書架間隙的幾件美術品。
「實際上,真的 ............
书籍插图:
以上为书籍内容预览,如需阅读全文内容请下载EPUB源文件,祝您阅读愉快。
书云 Open E-Library » 《聖彼得的送葬隊伍》 - (EPUB全文下载)